Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей Страница 40

Тут можно читать бесплатно Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей» бесплатно полную версию:

Ненависть — слишком маленькое слово для того, что я чувствую к Бенито Бернади, консильери семьи Ди Санто. Если бы два года назад Бенито не уничтожил семью Фалькони, их бы не заставили таскать своего сына, моего лучшего друга, через пятьдесят штатов, и я бы не отдала Федерико свою невинность в качестве прощального подарка.
Брак моей сестры с доном мафиозной семьи Ди Санто делает невозможным избежать каменной, непоколебимой фигуры Бенито и его прожигающих взглядов. Но когда он занимает офис прямо над моей танцевальной студией, сбежать от него становится вообще невозможно.
Он знает, как вывести меня из себя, и не остановится ни перед чем, чтобы это сделать. Прострелить голову моему преследователю? Галочка. Вести себя так, будто я принадлежу ему? Галочка. Демонстрировать свою покрытую татуировками грудь и сильные, натянутые бицепсы, когда думает, что я не смотрю? Галочка, галочка, галочка.
И как только мой мозг полностью опустошается от колких ответов и заполняется ощущением грубых ладоней Бенито на моих бедрах и его обжигающих губ на моей шее, Федерико Фалькони возвращается домой.
И он больше не оскорбленный мальчишка. Он мужчина с тяжелым грузом на плечах, с заряженным пистолетом за поясом и с жаждой мести.
И он заставит меня выбирать.

Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей читать онлайн бесплатно

Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холлидей

Наша задача только в том, чтобы убедиться, что она в безопасности.

Пока. Что-то темное и нечеловеческое вспыхивает за моими глазами.

— Она не в безопасности, — говорю я, и мой голос опускается на нечеловеческую глубину.

Кристиано делает шаг в сторону, и я воспринимаю это как сигнал уйти. Я вытираю окровавленную руку о брюки и быстрым шагом пересекаю террасу, спускаясь на лужайки. Когда я уверен, что меня больше не видно, я срываюсь на бег. Как только я оказываюсь за рулем своей машины, ворота распахиваются, словно сам мир знает, каков мой план.

Вот только… я не договорил свою мысль.

Контесса Кастеллано не в безопасности.

От меня.

Глава 21

Контесса

Шоссе проносится мимо размытым пятном под Fleetwood Mac и аромат Chanel Mademoiselle, пока ветер хлестает по моим волосам.

Я позволяю своим чувствам заглушить навязчивые мысли. Это помогает спрятать вину за то, что я еду на чертову вечеринку у бассейна вместо того, чтобы пойти с Трилби на ее выставку. И, к тому же, удачно приглушает желание заорать во весь голос: «Блядь, как же я тебя ненавижу, Бернади».

Как он смеет? Он навязывается мне, хотя я ни разу его об этом не просила, и я ненавижу, что он делает это под видом того, что защищает меня от самой себя. Он смотрит на меня так, будто не ел ничего нормального уже несколько дней и вот-вот попробует человека впервые. А потом просто берет и делает вид, что меня не существует.

Я выбрасываю из головы образ его обжигающе-бронзовых глаз, и в зеркале заднего вида что-то, нет, кто-то, привлекает мой взгляд: машина несется как полный безумец, явно преследуя мою. Я резко смотрю на дорогу впереди. К счастью, она пустая. Когда я снова бросаю взгляд в зеркало, вижу черный BMW, который стремительно приближается. Тот, кто сидит за рулем, должен гнать не меньше ста сорока миль в час.

Я смотрю прямо перед собой и сильнее давлю на педаль газа. Ветер хлещет по моему лицу, волосы бьют по щекам, и я дрожащей рукой откидываю их назад. Внезапно я ловлю себя на том, что хочу, чтобы за мной действительно ехал Бернади.

Я лихорадочно нажимаю на кнопки на панели, пытаясь найти хоть какой-то номер. Папа, Кристиано, Трилби… кто угодно.

Краем глаза я вижу, как машина стремительно нагоняет меня. Теперь она слишком близко. Моя нога вдавлена в пол, но у этого BMW есть мощь, которой у моей машины просто нет. Он вырывается вперед и резко перестраивается прямо передо мной. А потом сбрасывает скорость почти до полной остановки.

Я вминаю педаль тормоза, и задние колеса с визгом срываются вбок. Я визжу, мои волосы летят вперед, закрывая обзор.

Я труп.

Через несколько секунд моя машина, визжа тормозами, наконец замирает. Сквозь гул в ушах и мутный взгляд я успеваю различить фигуру мужчины, который выскакивает из BMW и бежит ко мне.

Внутри я сдаюсь. Он поймал меня, кто бы он ни был. Я не смогу выбраться из машины и тем более побежать. У меня трясутся конечности и кружится голова.

Дверь водительского сиденья резко распахивается, и сильная рука обхватывает мою шею, вытаскивая меня наружу и прижимая спиной к холодному черному металлу.

Я наполовину задыхаюсь, наполовину всхлипываю, когда лицо резко оказывается в нескольких сантиметрах от моего, и я едва не теряю сознание от облегчения.

— Что это, блядь, было? — орет Бернади, и его слюна брызжет мне на щеку.

Облегчение такое сильное, что грудь становится слишком легкой. Такой легкой, что я смеюсь. Я смеюсь. Прямо Бернади в лицо. И ничего не могу с собой поделать.

Если я думала, что уже видела тьму, то ошибалась. Взгляд Бернади густеет, словно патока, и из глубины его груди срывается низкий рык.

— Клянусь Богом, Контесса, если ты не заткнешься прямо сейчас, я либо врежу тебе, либо выебу тебя.

Мой рот тут же захлопывается.

Я вглядываюсь в его глаза, надеясь увидеть хотя бы намек на то, что он сказал это сгоряча, что он только что ляпнул нечто абсолютно непозволительное что-то неуместное невестке своего босса, и что он обязан взять слова назад. Но его взгляд только темнеет, становится тяжелее. И тогда я понимаю… он может быть оплачиваемым консильери, но он не подчиняется никому. Если он захочет врезать мне, он это сделает, и даже Кристиано не сможет его остановить. А если он захочет выебать меня… я сглатываю.

Он прижимается ко мне бедрами, прижимая меня к машине… Что-то твердое упирается прямо в мою тазовую кость. Одна мысль о том, что это может быть, у меня перехватывает дыхание. Боль от давления быстро сменяется обжигающим жаром, который пробегает по моему клитору и поднимается в самую сердцевину. Если бы он не прижимал меня к машине, я бы, возможно, рухнула бы на землю.

— Ты бы не стал, — шепчу я, и пересохшее горло болезненно откликается на каждое слово.

Он запускает руку в мои волосы и сжимает их у самых корней, делая бесконечно долгий вдох, от которого его грудь расправляется так, что моя готова сжаться под этой силой.

Когда он говорит, его голос звучит так, будто в него вселились волки.

— Проверь.

Мои бедра предательски дрожат, и я вдруг отчетливо понимаю, что мои трусики начинают намокать. Я должна дрожать от страха, но вместо этого горю… вся.

— З… зачем ты здесь? — мой голос срывается, горло царапает при каждом слове.

Его взгляд опускается на мои губы, которые я только что облизала, и он медленно расправляет плечи, словно сдерживая себя.

— Я отвезу тебя домой.

Этих слов достаточно, чтобы напомнить мне, почему я его ненавижу.

— Я не поеду домой. Я еду на вечеринку.

Несколько секунд он просто смотрит на меня, и его мертвая маска заставляет меня подумать, что за ней не скрывается ни одной мысли. Я достаю свой козырь, даже несмотря на то, что ненавижу это.

— Кристиано сказал, что я могу поехать.

Я все еще ошеломленно моргаю, когда он отступает на шаг и произносит:

— Ладно.

Я вдыхаю полной грудью теперь, когда его тело больше не выдавливает из меня жизнь.

— Ладно?

Он пожимает плечами, но в его глазах мелькает опасный блеск, которому я не доверяю.

— Конечно. Езжай на вечеринку. Только учти, что каждый ублюдок, который посмотрит на твою жопу в этой юбке, получит в голову пулю.

Мой взгляд падает на пистолет, который я даже не заметила в его руке. Когда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.