Правило плохого парня - Морин Мур Страница 4

Тут можно читать бесплатно Правило плохого парня - Морин Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Правило плохого парня - Морин Мур

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Правило плохого парня - Морин Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Правило плохого парня - Морин Мур» бесплатно полную версию:

Соблазнительная история о плохом парне и хорошей девочке, пропитанная страстью и ледовым азартом — новый роман от Марен Мур, автора спортивных романов, входящих в Топ-20 Amazon.
Леннон
Сейнт Дэверо обладает репутацией, которая идет впереди него.
Он — печально известный хулиган Орлеанского университета, как на ледовой арене, так и за ее пределами.
Я-то знаю, что к нему лучше не приближаться.
Но из-за нелепой путаницы нам приходится делить одно и то же время на льду.
Меня бесит его высокомерие… и то, как он безумно привлекателен.
Именно из-за таких, как он, существует «Правило Плохого Парня».
Потому что в итоге они разобьют тебе сердце.
Но чем больше времени я провожу рядом с этим горячим, татуированным «защитником», тем яснее понимаю — быть плохой… еще никогда не было так чертовски весело.
Сейнт
Леннон Руссо мастерски играет роль светской львицы из высшего общества.
Она — воплощение хорошей девочки.
Выпускница с наивысшими баллами, президент престижного клуба, хранительница обета невинности, данного с подругами.
А я мечтаю разрушить ее так же, как ее отец разрушил мою жизнь.
В голове у меня сотня способов запятнать ее безупречность, и первый — уложить ее под себя.
Сначала я думал, что она станет моим инструментом мести, но теперь начинаю подозревать, что именно она заставит меня упасть на колени.

Правило плохого парня - Морин Мур читать онлайн бесплатно

Правило плохого парня - Морин Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Мур

значит, мастерски умею выглядеть собранной и невозмутимой, даже когда внутри все сжимается.

— Наверное, какая-то ошибка в расписании, потому что я выбрала это время специально под свой график.

На секунду воцаряется тишина, пока его взгляд медленно скользит по мне — будто только сейчас он действительно меня разглядывает. Когда глаза опускаются до белой юбки и лосин, уголок его губ дергается в усмешке, настолько снисходительной, что слова даже не нужны.

Он снова поднимает взгляд.

— Я не уступлю лед, принцесса. Сколько бы твои родители за него ни заплатили.

Что?

— Прости? — не веря своим ушам, бормочу я. — Ты даже не знаешь меня.

Его темные глаза скользят к моим конькам, и он кивает.

— Дорогие коньки? Бриллиант на пальце? Мне и не нужно.

Я опускаю взгляд на свои ноги, потом снова встречаюсь с его наглым взглядом, скрещивая руки на груди.

Не то чтобы я должна ему что-то объяснять, но эти коньки у меня уже годами — с последних соревнований. Да и злиться на его предвзятость глупо, когда сама пару минут назад точно так же его оценивала. Разница лишь в том, что я хотя бы делала это про себя, а не в лицо.

— Мои родители ничего не платили, но не это важно. Я имею такое же право быть здесь, как и любой другой. Как и ты.

Надменное выражение на его лице слегка меркнет, и он подкатывает еще ближе — настолько, что это уже нарушает личное пространство. Но почему-то я не отступаю, отказываясь дать ему то, чего он явно ждет.

— Все равно… не… уйду, — его голос низкий, тяжелый, и он вновь приподнимает бровь.

— Я тоже, — поднимаю подбородок. — Похоже, придется делить лед, да?

Что мне нужно сделать — это достать телефон и позвонить Саммер, администратору катка. Она, наверное, сможет решить этот вопрос в два счета, но сейчас я остаюсь здесь исключительно из принципа. Просто чтобы показать этому придурку, что он не может запугивать людей, чтобы добиться своего.

Эта наглая усмешка возвращается, его взгляд скользит к моим губам, затем лениво поднимается обратно к моим глазам.

— Не люблю делиться.

Я отвечаю ему слащавой улыбкой.

— Попробуй как-нибудь. Лучше поздно, чем никогда.

Откатываюсь назад, оставляя его по другую сторону красной линии, и указываю рукой на разделение.

— Ты остаешься на своей стороне, я — на своей. Легко.

— Ладно, — его тон отрывистый.

Теперь я просто веду себя по-детски, но последнее слово останется за мной.

— Отлично.

Я практически вижу, как он закатывает глаза, прежде чем разворачивается и скользит обратно к шайбам на своей стороне, затем бьет по одной клюшкой, отправляя ее в дальний конец катка.

Поворачиваюсь к нему спиной, скольжу к противоположной стороне и делаю несколько медленных кругов, чтобы разогреться. Надеюсь, это будет как езда на велосипеде — навык вернется сам собой.

Хотя сегодня я не буду делать ничего, кроме как заново привыкать к движениям. Медленно входить в ритм.

У меня есть привычка бросаться в омут с головой, когда дело касается того, что меня увлекает, поэтому я мысленно напоминаю себе, что сейчас не в форме, что не ступала на лед целый год и не могу сходу делать то же, что раньше, без риска травмироваться.

Даже если мне больше всего хочется поставить этого придурка на место — который, несомненно, и есть причина моей сегодняшней рассеянности.

Его массивное присутствие невозможно игнорировать, пока я катаюсь, но в конце концов час подходит к концу, и мы оба направляемся к выходу.

Прежде чем сойти со льда, я поворачиваюсь к нему.

Он резко останавливается передо мной, лезвием конька намеренно окидывая меня ошметками льда.

— О бож… — вскрикиваю я, когда они покрывают меня с головы до ног, прилипая к лицу, футболке, юбке и ногам. Широко раскрываю глаза, глядя на него, и на секунду от возмущения теряю дар речи, прежде чем стряхнуть тающий лед с лица.

Ох, ну и… козел.

— Ты что, блин, серьезно?

Он сжимает губы, будто пытаясь подавить смех, и на мгновение мне кажется, что моя выдержка вот-вот лопнет, и я вполне могу прикончить его лезвием своего конька.

— Упс, — судя по ухмылке на его лице, он явно не сожалеет.

Если бы взгляды могли убивать… Что ж, тогда он мог бы стать причиной моего появления в настоящем криминальном подкасте.

Мудак.

Я вдыхаю воздух, который должен меня успокоить, но только раздражает еще сильнее, когда чувствую, как холодный лед просачивается сквозь ткань на груди, достигая даже спортивного бюстгальтера.

Он проходит мимо меня, сходя со льда, нарочно задевая плечом, и я резко оборачиваюсь.

— О, не волнуйся, я свяжусь с Саммер и выясню, в чем дело. Пожалуйста, не утруждай себя. Ты же знаешь, что ты козел?

Проходит мгновение, прежде чем он поворачивается ко мне, и в его глазах какое-то озорство.

— Да, мне такое говорят.

Я уже подумываю снять конек и швырнуть им в него, когда его взгляд опускается к моей груди, и губы изгибаются в ухмылке.

— Может, тебе стоит переодеться. Здесь холодно.

Мои глаза расширяются, я опускаю взгляд и понимаю, что соски напряглись и явно проступают сквозь ткань. Тут же скрещиваю руки на груди с возмущенным вздохом.

Господи, это просто становится все хуже и хуже. Скорее бы уйти и, надеюсь, если повезет, больше никогда не увижу этого придурка.

Сжимаю челюсть, прежде чем спросить:

— Как тебя зовут? Чтобы я могла точно сказать Саммер, что скорее подавлюсь и умру, чем снова разделю с тобой лед.

Не оборачиваясь, он бросает через плечо:

— Сейнт. Дэверо. Она точно знает, кто я.

— О? Приятно познакомиться, Сатана. Я — Леннон Руссо. Надеюсь, к выходу ты уже забудешь это имя.

И хотя он стоит ко мне спиной, я провожаю его средним пальцем.

ГЛАВА 3

ЛЕННОН

Всю дорогу домой я прокручивала в голове последние два часа, и к тому моменту, как через пятнадцать минут добираюсь до квартиры, раздражение только усилилось.

Никогда не встречала такого… грубого и высокомерного типа. Совершенно без причины.

Серьезно, кем он себя возомнил?

Я с шумом захлопываю дверь и швыряю на пол розовую сумку для коньков, сбрасывая кроссовки у входа.

— Мэйси, ты дома? — кричу подруге, пробираясь по коридору.

Прохожу в ее комнату, раздвигая нитки разноцветных бусин на дверном проеме, и застаю ее на очередной находке с барахолки — винтажном бархатном кресле, будто сошедшем со страниц журнала 70-х. Она лежит на спине, свесив голову, и золотистые локоны ее волос струятся

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.