Возлюби ближнего своего - Л.А. Уитт Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л.А. Уитт
- Страниц: 44
- Добавлено: 2026-01-09 20:00:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Возлюби ближнего своего - Л.А. Уитт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возлюби ближнего своего - Л.А. Уитт» бесплатно полную версию:Когда татуировщик Сет знакомится новым соседом, это похоже на откровение. В Даррене есть все, что Сет хочет видеть в мужчине: сексуальный, умный, одинокий и заинтересованный. Он кажется идеальным. Затем Даррен взрывает бомбу: он священник. Будучи геем, которого родители выгнали из дома, Сет держит верующих на расстоянии, ради самосохранения. Но возникшая между ним и Дарреном химия постепенно рушит его защиту. А значит, ему нужно решить, что важнее: защитить себя или свои чувства к ближнему.
Возлюби ближнего своего - Л.А. Уитт читать онлайн бесплатно
- Пока что, кажется, приятный район, - сказал он через некоторое время.
- Твой брат, похоже, так не думал.
Даррен тихо рассмеялся, хотя и без особого энтузиазма.
- Он просто защищает меня. Ты же знаешь, какими бывают старшие братья.
Это замечание ударило меня в грудь, но я не подал виду. Он не мог знать.
Я заставил себя улыбнуться.
- Да, я знаю, какие они.
- Извини, если он был немного, хм, резок в тот день. И сегодня.
- Не беспокойся. - Я обошел небольшую лужу. - Но скажи ему, что можешь передать ему скидку за переезд, если он захочет бесплатные чернила.
- Правда?
- Конечно. - Я сделал паузу. - Не могу обещать, что не позволю себе некоторых вольностей с его дизайном, но...
На этот раз Даррен рассмеялся с чуть большим энтузиазмом.
В конце квартала мы притормозили у магазина «Прайд», украшенного радужными гирляндами. Флаги, транспаранты, плакаты, книги - в этом месте было все. Даррен разглядывал красочные товары в витрине, когда мы проходили мимо.
- А в Талсе есть такие заведения? – спросил я.
- Только не в моем районе, - сказал он, как мне показалось, с оттенком горечи.
- Ты, эм, ты ведь знаешь, что это гей-район Такер Спрингс, верно?
- Знаю. - Он посмотрел на меня, пока мы шли дальше. - Вот почему я переехал сюда.
- О. Хорошо. - Итак, он был геем. Детали подтверждены, цель обнаружена. - Тогда продолжай.
- Итак, что ты делаешь в окрестностях Такер Спрингс? – спросил он. - Когда не делаешь людям татуировки?
- Ну, мы с приятелем знаем велосипедные маршруты наизусть. Ты увлекаешься катанием на горном велосипеде?
- Горы? - Он бросил на меня косой взгляд. - Я из Оклахомы. Я разбил нос, наступив на бордюр.
Я рассмеялся, не уверенный, было ли это из-за его чувства юмора или просто из-за его глаз, которые снова заставили сердце бешено колотиться.
- Тогда квартира на втором этаже, должно быть, настоящий ад.
- Дело привычки, позволь сказать тебе. Будет легче, когда сюда доставят мои кислородные баллоны.
Черт возьми, он был быстр. Мне понравилось.
Я прочистил горло.
- Итак, о том, чем заняться в Такер Спрингс, чтобы не заболеть горной болезнью. Поблизости есть несколько неплохих клубов, особенно здесь, в Квартале фонарей. Мой приятель владеет «Отбоем». - Я махнул рукой через плечо в сторону клуба Джейсона.
- Это не тот, о котором говорил Крис? Тот самый, грязный?
Я махнул рукой.
- Что может знать гетеросексуальный парень о ночном клубе для геев?
- О да. Хорошая мысль. Так что он… хороший?
- Вероятно, лучший на сцене.
- Приятно знать. Хотя клубы, как правило, не мое, - сказал он. - Слишком громко, слишком… просто это не для меня.
- Понятно. - Но он не упомянул, почему.
«У Джека» было немноголюдно, и официантка быстро усадила нас у окна в зале. Мы оба заказали местное разливное пиво, а затем просмотрели небольшое меню в поисках чего-нибудь съедобного. Однако я весь день был на подножном корму, а Даррен не был особенно голоден, так что мы остановились на напитках.
- Итак, как долго ты живешь в Такер Спрингс? – спросил он.
- С колледжа. Думаю, уже около двенадцати лет.
- Что ты изучал? Специализировался на искусстве?
- Нет, на самом деле я специализировался на теории музыки. Планировал преподавать, но… так и не закончил. Бросил учебу на последнем курсе. - Я сделал большой глоток, как будто это могло помочь избавиться от горечи во рту. - А что насчет тебя? Что привело тебя в Такер Спрингс?
- Работа.
Это единственное слово заставило меня задуматься. Возможно, мне показалось, но что-то в его тоне напомнило о горечи, которую я только что пытался смыть с собственного языка.
Прежде чем я успел спросить, Даррен прочистил горло.
- Я все равно слишком долго пробыл на равнинах, и мне нужно было сменить обстановку. Подумал, что горы были бы хорошей переменой.
- Правда?
Он улыбнулся.
- Пока все идет хорошо.
- Хорошо. Думаю, тебе здесь понравится. - И, конечно, не услышишь от меня жалоб на то, что ты здесь находишься. Я быстро выпил. - Даже если не сразу, со временем это место начнет тебе нравиться.
- Я буду иметь это в виду, если начну сомневаться в своем решении приехать сюда. - Он медленно покрутил свой бокал, наблюдая, как в нем плещется оставшееся пиво. - Значит, пешие прогулки здесь проходят нормально? В смысле, когда я привыкну к высоте?
- Пешие прогулки - это потрясающе. А некоторые тропы довольно неприхотливы для таких слабаков, как ты.
Даррен бросил на меня игривый взгляд.
- Ну, я бы не хотел оказаться на вершине холма и не иметь возможности спуститься обратно, не так ли?
Я ухмыльнулся.
- Да, ну, поисково-спасательные работы проводятся только на высоте более трех тысяч футов. Отовсюду, что ниже этого, выбираешься сам.
Он глубокомысленно кивнул.
- Я буду иметь это в виду. Может, если я отправлюсь на разведку, стоит взять тебя с собой в качестве гида.
О, да. Пожалуйста, возьми.
- Я всегда рад показать новичку трассы. Если когда-нибудь захочешь пойти, просто позови.
- Я так и сделаю. - Он улыбнулся и отхлебнул пива. - Итак, ты упоминал о холостяцкой жизни. Как обстоят дела в этом городе?
Я пожал плечами.
- Он не такой большой, как Денвер или какой-то еще, но здесь полно одиноких парней, которые рыщут по округе.
- Ты один из таких парней?
У меня перехватило горло.
- Ты спрашиваешь, не одинок ли я?
Он поставил свой почти пустой стакан и посмотрел мне в глаза.
- В некотором роде, да.
- Я - да. - Я потянулся за своим пивом. - А ты?
- Слишком долго, да.
- Это правда?
Он кивнул.
- Вроде как взял там передышку на некоторое время. Немного... - Выражение его лица на мгновение потемнело, взгляд стал рассеянным. Затем он встряхнулся, возвращаясь к жизни. - Ты же знаешь, как это бывает. Жизнь мешает, и следующее, что осознаешь, то, что прошла целая вечность с тех пор, как ты с кем-то встречался.
Я кивнул.
- О, да. Я знаю, как это бывает. - Я поднял бокал в шутливом тосте. - Боже, мы с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.