Эйдриенна Стафф - Во власти чар Страница 37

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эйдриенна Стафф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-25 07:00:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эйдриенна Стафф - Во власти чар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйдриенна Стафф - Во власти чар» бесплатно полную версию:Талантливая художница Джейми Пептон ведет замкнутый образ жизни, скрываясь от всего мира у себя в мастерской. Но вот однажды вечером таинственная сила будто гонит ее на улицу и плутая по городу, она набредает на загадочный магазин «Мистерии». И жизнь ее круто меняется.
Теперь Судьба ведет ее на встречу с большим чувством. Она встречает мужчину — Эдварда Рокфорда и понимает, что они созданы друг для друга.
Но еще много препятствий придается преодолеть героям, прежде чем они обретут истинную любовь и счастье.
Эйдриенна Стафф - Во власти чар читать онлайн бесплатно
— Ну давай, — сказал он, глядя ей в глаза немигающим взглядом своих черных горящих глаз. — И что ты там видишь?
— Я вижу нас с тобой вместе, всю жизнь и дальше… каждый день нашей жизни, каждое приключение, каждую прекрасную загадку, которую преподносит жизнь. — Таинственная улыбка заиграла на ее лице. Она понизила голос. Смешинки заискрились в нем, как пузырьки в бутылке шампанского. — Я вижу нас обоих через минуту в этом доме, скорее всего, перед камином… поцелуи, объятия и потрясающие любовные ласки. Подожди! Не перебивай! Никаких поцелуев пока, а то мой хрустальный шар может затуманиться! Потом, когда мы уже так устанем, что будем не в состоянии пошевелиться, вижу, мы будем лежать в объятиях друг друга и вместе мечтать о нашем будущем.
— Надеюсь, оно включает свадьбу. И скоро!
— О, да. Я это ясно вижу!
— А дети? Детей много?
— А… дети. Конечно. Число их не очень четко видно…
Он засмеялся, уткнувшись ей в шею.
— Отлично. Некоторые вещи пусть останутся сюрпризом.
— О, да. Должны остаться сюрпризы. И волшебство. Безусловно, должна быть и магия!
Встав на цыпочки, она снова поцеловала его, долгим страстным поцелуем, который привел их в дом, на коврик у камина.
Прервав поцелуй, Эдвард немного отстранился и посмотрел на нее широко открытыми от любопытства глазами.
— Ты же хотела рассказать мне о старичке из той лавки «МИСТЕРИИ».
— Потом, — ответила Джейми, прижимаясь своим телом к его прекрасному горячему телу. — Это чудесная история. Я расскажу тебе ее потом. Но, — добавила она, подмигнув, — я собираюсь послать ему приглашение на свадьбу. Мне кажется, он ждет его.
Примечания
1
Свершившийся факт (франц.).
2
Находчивость (франц.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.