Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей Страница 37

Тут можно читать бесплатно Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей» бесплатно полную версию:

Ненависть — слишком маленькое слово для того, что я чувствую к Бенито Бернади, консильери семьи Ди Санто. Если бы два года назад Бенито не уничтожил семью Фалькони, их бы не заставили таскать своего сына, моего лучшего друга, через пятьдесят штатов, и я бы не отдала Федерико свою невинность в качестве прощального подарка.
Брак моей сестры с доном мафиозной семьи Ди Санто делает невозможным избежать каменной, непоколебимой фигуры Бенито и его прожигающих взглядов. Но когда он занимает офис прямо над моей танцевальной студией, сбежать от него становится вообще невозможно.
Он знает, как вывести меня из себя, и не остановится ни перед чем, чтобы это сделать. Прострелить голову моему преследователю? Галочка. Вести себя так, будто я принадлежу ему? Галочка. Демонстрировать свою покрытую татуировками грудь и сильные, натянутые бицепсы, когда думает, что я не смотрю? Галочка, галочка, галочка.
И как только мой мозг полностью опустошается от колких ответов и заполняется ощущением грубых ладоней Бенито на моих бедрах и его обжигающих губ на моей шее, Федерико Фалькони возвращается домой.
И он больше не оскорбленный мальчишка. Он мужчина с тяжелым грузом на плечах, с заряженным пистолетом за поясом и с жаждой мести.
И он заставит меня выбирать.

Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей читать онлайн бесплатно

Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холлидей

бы собственной дочери, если бы она у нее была.

— Я и не знала.

Я всегда думала, что это дешевый хлам с барахолки, но все равно жаждала его, как каждый ребенок моего возраста жаждет конфет. А теперь мои чувства кружатся вместе с этой балериной, усыпанной бриллиантами.

Солнце уходит за спину Трилби, отбрасывая тень на коробку и на меня.

— Есть причина, почему ты решила отдать ее мне именно сейчас?

Она садится напротив меня.

— Ты выглядишь так, будто немного загналась.

Я ложусь на спину и ставлю музыкальную шкатулку себе на живот.

— У меня все нормально.

— Ага. Ты всегда так говоришь, — произносит Трилби без всякой резкости. — Веришь или нет, но мы с тобой говорим на одном языке, Тесса.

Я выдыхаю длинно и тяжело.

— Антонио все еще достает тебя?

Я закрываю глаза.

— Ага, но это ничего нового.

Тишина тянется, и тогда Трилби спрашивает:

— А что нового?

Это хороший вопрос, и ответа на него у меня нет. Все, что я знаю, в последнее время мои чувства словно обострились, и я не понимаю, почему. Я будто стала ощущать все сильнее. Даже восход. Раньше я всегда воспринимала как должное тот факт, что просыпаюсь вместе с первыми птицами, вытягиваю тело под глубокими розовыми лучами, пока все остальные еще спят. А теперь я замираю. Я смотрю на это чертово чудо, как на настоящее откровение. Я слышу пение птиц, черт возьми. И больше не думаю о них как о вредителях, готовых обосрать меня с огромной высоты, а как о дарах Бога, создающих самую завораживающую музыку на свете.

И… я плачу. Это что-то новое. До недавнего времени я не пролила ни одной слезы с того момента, как умерла мама, а теперь стоит мне увидеть рекламу корма для животных, и я реву, как чертов водопад.

— Я не знаю, Трилби. — Это чистая правда. — Может, это гормоны… — хотя я ненавижу сваливать хоть что-то на гормоны. — Может, это стресс от того, что я не понимаю, что будет после этого концерта. Разрешит ли Папа мне продолжать заниматься танцами или просто выдаст меня замуж, как сделал с тобой…

— О, Тесса… — Трилби обнимает меня, и это ощущается так по-настоящему. Мы с ней никогда не были близки в детстве. Она съехала сразу после смерти мамы, когда мне было всего тринадцать. У нее всегда была стена между нами. Думаю, она у всех нас была, но у Трилби это была буквально стена, потому что она физически переехала в квартиру рядом.

— Знаешь… — она прижимает губы к моим волосам. — Я не думаю, что у Папы есть планы выдавать тебя замуж. Тебе стоит поговорить с ним… Сказать ему, чего ты хочешь. У тебя редкий талант, Тесса. Ты прекрасная танцовщица, это видно всем.

Я осторожно обнимаю ее в ответ.

— Посмотри на Серу… — продолжает она. — Папа позволил ей переехать в Хэмптонс, чтобы она могла учиться гостиничному делу. Если кто-то и должен стать следующей на выданье, так это она, но никаких признаков этого нет. Тебе стоит только увидеть, как он вовлечен в подготовку к нашей свадьбе, чтобы понять, насколько он гордится тем, что Сера организует все на другом конце.

И тут я не могу возразить. Трилби и Кристиано устраивают свадьбу в отеле, где Сера проходит стажировку, и Папа, несмотря на то что он постоянно завален делами с портом, всегда первым приезжает на место, чтобы все проверить, попробовать, осмотреть. Абсолютно никаких признаков того, что он недоволен выбором Серы или ее будущим, нет.

— Поговори с ним, — говорит Трилби, отстраняясь. — Может, тебе станет легче.

Я киваю.

— Да, хорошо. Я поговорю.

— И почему бы тебе не выйти куда-нибудь? Расслабиться. Ты все время тренируешься, тебе тоже нужно находить время, чтобы повеселиться.

Я опускаю взгляд. Я никогда не была душой компании и не стану. Всю свою экстравертность я оставляю для танца. Все остальное время я предпочитаю побыть одна, восстановиться. Выражать себя через движение требует очень много энергии.

Она отпускает меня и слегка похлопывает по руке.

— Подумай об этом, ладно? Ты чертовски горячая, чтобы прятаться на этой террасе. Как всегда говорит Аллегра, ты не будешь стройной и сочной вечно, так что используй это, пока можешь.

Я не могу не улыбнуться жизненному подходу Аллегры.

— Ладно, — отвечаю я, закатывая глаза. — Я выйду. Просто дай мне пару месяцев, чтобы привыкнуть к этой мысли.

Трилби шутливо толкает меня, а потом поднимается на ноги.

— Я собираюсь в галерею. Хочешь со мной?

Я задумываюсь. Галерея — мечта Трилби, и Кристиано подарил ее ей. Сначала он сказал, что она может работать в любой галерее, какую захочет, если только она будет находиться в той части города, которую он контролирует. Но потом он устроил ей сюрприз на день рождения и подарил собственное пространство прямо в самом сердце Вильямсбурга. Единственное условие, на которое ей пришлось пойти, — нанять команду, которую Кристиано лично одобрил, и постоянно следить за ее безопасностью. Это небольшая плата.

Но галерея — это внутри, а солнце — снаружи, так что…

— Спасибо, но я останусь здесь, если не возражаешь?

— Конечно. И, кстати, в последний раз, когда я проверяла, Бенни здесь не было, так что ты в безопасности. — Она подмигивает и наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку.

Я ощущаю странное, тянущее вниз чувство в груди.

— Ты останешься на ужин? — спрашивает она, взъерошивая свои выбеленные светлые волосы.

Голод. Наверное, именно поэтому я вдруг почувствовала себя так странно.

— Не знаю. Скорее всего, нет. Мне нужно показать лицо дома. Но может, здесь есть какие-нибудь перекусы, которыми я могу себя угостить?

— Да, полно. Просто поройся на кухне.

Я выкрикиваю благодарность, когда она уже почти доходит до дома, потом снова завожу балерину и наблюдаю, как она кружится.

* * *

Через десять минут я понимаю, что голодна по-настоящему, поэтому оставляю шкатулку на шезлонге и отправляюсь на поиски перекусов. Я откусываю протеиновый батончик, пока режу фрукты в небольшой салат, а потом несу его на террасу. Я как раз собираюсь сесть за один из маленьких столиков и достать свой Kindle, когда слышу мужские голоса из скрытого угла. Я замираю и прислушиваюсь, надеясь, что не подслушаю чего-то, что вовсе не предназначено для моих ушей.

В этот момент я вдруг жалею, что Трилби больше нет рядом. Без нее я всего лишь молодая девчонка, торчащая одна в доме дона мафии. Я сглатываю смех от того, насколько абсурдно это звучит. Еще год назад я даже не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.