Снова в школу (ЛП) - Эмма Чейз Страница 36
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмма Чейз
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-12-18 12:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Снова в школу (ЛП) - Эмма Чейз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Снова в школу (ЛП) - Эмма Чейз» бесплатно полную версию:Классный руководитель…
Гарретт Дэниелс знает толк в жизни.
Самоуверенный, харизматичный бывший квотербек средней школы — футбольный тренер и «крутой» учитель в родном городке, где он не просто золотой мальчик — платиновый. У него хорошие друзья, отличный дом на берегу озера и самый лучший помощник, которого можно только желать: альбинос бигль по кличке Снупи.
А потом… Кэлли Карпентер возвращается домой.
И сбивает его с ног. Снова в школу…
У Кэлли и самой довольно сладкая жизнь… на другом конце страны. Но обстоятельства, о которых она предпочла бы никогда не говорить, вынуждают ее вернуться в родной городок, помогать родителям и подменять учителя в своей старой школе.
Она сталкивается с препирательствами, бушующими гормонами, постоянными сплетнями, неловкими ситуациями и драмами… и это только среди учительского состава.
Как в старые добрые времена…
Когда Гарретт предлагает своей бывшей школьной возлюбленной раскрыть секреты его учительского мастерства, Кэлли хватается за этот шанс, но при этом сдерживает свои порывы, чтобы не наброситься на него.
Хорошие друзья — это все, что они могут себе позволить.
Или… эти двое в конечном итоге должны получить очень-жесткий-урок-любви.
Снова в школу (ЛП) - Эмма Чейз читать онлайн бесплатно
— Да! Давай, давай, черт возьми, беги!
Я прыгаю по полю, как идиот — это дело тренера — размахиваю руками, приказывая Ди Джею бежать. Но мне и не нужно этого делать — он уже тащит свою задницу в нужном направлении.
И всего через несколько секунд он вбегает в конечную зону.
Он бросает мяч и указывает на меня.
Господи, я люблю этого ребенка.
Я указываю прямо на него. И судья поднимает руки, как раз когда время заканчивается, сигнализируя о гребаном тачдауне Львов.
Первая в сезоне… наша первая победа. Черт возьми, да.
Можно подумать, мы только что выиграли Суперкубок — вот каково это. Дети сходят с ума, носятся по полю, обнимают друг друга, ударяются грудью и бьют шлемами.
Ди Джей срывает шлем, перепрыгивает через забор, взбегает по трибунам к ложе диктора. Раздается треск обратной связи, а затем его запыхавшийся голос кричит из динамиков.
— Я люблю тебя, Ронда! Прости, что я такой придурок, но я люблю тебя, детка! Это было для тебя!
Справа от меня появляется Дин и хлопает меня по плечу.
— Вот как мы это делаем! Снова в седле, Ди!
И я хлопаю его по спине.
— Чертовски верно, чувак.
Я выбегаю на поле и жму руку Тиму Дейли, тренеру средней школы Северного Эссекса. И когда поворачиваюсь и бегу обратно к скамейке, я замечаю Кэлли, которая наблюдает за мной с другой стороны забора.
Она стоит рядом с инвалидным креслом миссис Карпентер. На ней черная футбольная футболка с надписью "Лейксайд" под пышным серым пальто. На ее светлых волосах белая вязаная шапочка, которая чертовски сексуальна в очень милом смысле. Ее глаза похожи на два блестящих изумруда в ярком свете полевых фонарей, и когда она поднимает руку и машет мне, ее красивые губы растягиваются в радостной улыбке.
И вот так просто… Я снова потерян.
Я не прекращаю бег трусцой, пока не оказываюсь у забора.
— Привет.
Кэлли наклоняет голову.
— Хорошая игра, тренер.
— Да… да, это было хорошо. — Я улыбаюсь маме Кэлли сверху вниз. — Миссис Карпентер, могу я пригласить Кэлли куда-нибудь сегодня вечером? Вы можете взять мой мобильный телефон, держать его рядом с собой и звонить нам, если возникнут какие-либо проблемы.
Если это не сработает, я готов предложить своему младшему брату тысячу долларов, чтобы он посидел с ними всю ночь.
Миссис Карпентер машет рукой.
— Мы будем в порядке. Вы, дети, слишком много волнуетесь. Идите развлекайтесь, приведи ее завтра домой к обеду.
Как раз в тот момент, когда я подумал, что эта ночь не может стать лучше — она отправляет меня своими словами на седьмое небо от счастья.
— Я могу это сделать, — киваю я.
Вот тогда маленькие ублюдки, которых я тренирую, решают вылить мне на спину кулер с "Гаторейдом". Это холодно, как будто тысяча сосулек пронзают мой позвоночник одновременно, и у меня есть ощущение того, что чувствовал Цезарь, когда его выгнал Сенат. Но, я отношусь к этому как мужчина. Я провожу влажной рукой по волосам и слизываю немного жидкости с верхней губы.
Я указываю большим пальцем за плечо, удерживая пристальный взгляд Кэлли.
— Я должен пойти заняться футболом, — она смеется, кивая. — Заберу тебя через некоторое время.
И она машет рукой, улыбаясь. Такая красивая, что на нее почти больно смотреть.
— Буду ждать.
Глава четырнадцатая
Кэлли
Еще в старшей школе, после хороших футбольных матчей — Гарретт всегда был… ну… перевозбужден. Он был подростком, поэтому возбуждение было в значительной степени настройкой по умолчанию, но после крупной победы он становился более горячим, голодным, агрессивным. Я практически чувствовала запах тестостерона на его коже, что возбуждало уже меня. Помню, когда мы появлялись на вечеринке, он всегда держал меня рядом, всегда прикасался ко мне… Его рука в моей, его большой палец гладит мою ладонь, обнимает меня за плечо, потирает мою спину. Если мне приходилось отойти от него, его глаза следили за мной по комнате поверх края его стаканчика с пивом, как будто я была единственным человеком, который имел значение. Как будто я была сердцем, центром всего его мира.
Мы никогда не оставались на вечеринках надолго.
То же знакомое предвкушение наполняет меня сейчас, пока я жду на крыльце родителей, когда Гарретт заберет меня. Я расхаживаю взад-вперед, тереблю вязаную шапочку на голове и играю с молнией на пальто. Мои мышцы напряжены от возбуждения так сильно, что я чувствую себя резинкой, готовой порваться.
Я все еще не знаю, к чему это приведет с Гарреттом, и это меня немного пугает. Потому что Гарретт Дэниелс вернулся в мою жизнь так, как я никогда не ожидала, прокладывая свой путь вокруг моего сердца. И это похоже на трагедию — как Ромео и Джульетта — мы уже знаем, чем это закончится. Прощанием. У нас обоих есть эти замечательные, потрясающие, отдельные жизни — далеко-далеко друг от друга. У нас есть карьера, друзья, дома, и никто из нас не собирается переворачивать все с ног на голову. Знаю, что веду себя безрассудно — глупо — я выхожу на этот трамплин для прыжков в воду, собираясь прыгнуть в самую глубину боли и душевных страданий. Но постоянно растущей части меня просто все равно — и это пугает меня еще больше. Эта часть возьмет то, что она сможет получить, так долго, как сможет, и будь проклята душевная боль.
Уже больше одиннадцати, поздновато для этого района. Жители улицы моих родителей уже легли спать, в окнах темно, а в воздухе тишина. Я слышу, как джип едет по улице, прежде чем вижу его, и к тому времени, как он останавливается у обочины, я уже бегу через лужайку, чтобы встретить его.
Я не жду, пока Гарретт откроет дверь, я делаю это сама и забираюсь внутрь. Его волосы влажные, а кабина наполнена его чистым океанским ароматом после душа.
Глаза Гарретта — черный бархат, а его голос — темный шелк, ласкающий меня.
— У тебя розовый нос. Как долго ты там ждала? — он держит мои руки в своих, дует на них, согревая их и заставляя мое сердце биться быстрее.
— Не слишком долго. Мои родители уже легли… И я была взволнована встречей с тобой.
Его взгляд скользит по моему лицу, касаясь шапки на моей голове, моих глаз, моего рта.
— Я тоже не мог дождаться, когда доберусь до
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.