В ловушке - Вера Холлинс Страница 36

Тут можно читать бесплатно В ловушке - Вера Холлинс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В ловушке - Вера Холлинс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В ловушке - Вера Холлинс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В ловушке - Вера Холлинс» бесплатно полную версию:

Шесть месяцев назад я приехала в Энфилд в поисках нового старта. Измученная старыми травмами, я надеялась, что жизнь в новом городе поможет мне наконец принять себя, но я ошибалась, потому что большие перемены принесли нечто гораздо худшее… Блейка Джонса.
Я была на радаре Блейка с первого дня нашего выпускного года, когда он унизил меня перед всей школой «приветственной вечеринкой». Однако это было совсем не гостеприимно, и это было только начало. День за днем Блейк был рядом, чтобы напоминать мне, что я толстая и никчемная, и трусиха во мне никогда не позволяла мне защищаться…
Пока я, наконец, не взорвалась и не дала отпор, прямо посреди урока.
Что теперь? Теперь мне придется заплатить цену, потому что Блейк не позволит этому спуститься на тормозах. Он сделает так, чтобы я пожалела об этом. Если только мне не удастся вырваться из его ненависти и моих всепоглощающих страхов.
Эта книга — спин-офф. Ее можно читать отдельно, но рекомендуется прочитать «Травля» (Травля #1), «Боль» (Травля #2) и «Последствие» (Травля #3) перед прочтением этой книги, чтобы лучше понять историю и персонажей. В нее включены деликатные темы и ситуации, которые могут быть триггерными для некоторых читателей, поэтому рекомендуется проявлять осторожность.

В ловушке - Вера Холлинс читать онлайн бесплатно

В ловушке - Вера Холлинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Холлинс

своей пицце.

— Я не скажу тебе об этом. Суть в том, что тебе лучше забыть о нем, — заключил он.

Как будто это было так легко. Мой взгляд переместился не по своей воле и встретился с Блейком, который уже наблюдал за мной со своего места, и мое сердце забилось в моей груди.

Забыть о Блейке? Я могла только надеяться.

ГЛАВА 11

Остаток недели прошел без происшествий, медленно приближаясь к четвергу, который заставил мои нервы гудеть от сомнений. Мне повезло, когда я сказала родителям, что Мел и мне нужно закончить школьный проект, и попросила их разрешить мне переночевать у нее, потому что они ни капли не сомневались в этом.

Я боролась со своими противоречивыми мыслями всю дорогу до трассы. Я не хотела находиться рядом с Блейком, но в то же время я хотела узнать о нем больше. Я хотела положить конец тайне, которой он был.

Почему он не мог любить? Почему он был таким нежным в подвале? Он явно потерял бдительность, как в канун Нового года, но такие резкие перемены в его поведении заставили меня понервничать. Либо он ненавидел меня, либо… Нет. Это был опасный способ мышления. Это не имело значения. Что бы он ни чувствовал, это не имело значения, потому что я не могла пережить все, что он со мной сделал.

Или могла?

Я не знала, способна ли я стереть прошлое, и начать с чистого листа. Он меня не заслуживал. Он был явно полон гнева, и я приняла на себя его удар, и по этой единственной причине я знала, что должна уйти от него. Он не был хорош для моего рассудка… но я хотела помочь ему.

— Ты ужасно тихая, — сказала мне Мел, не отрывая взгляда от темной дороги впереди. Эта местность за пределами Энфилда была незнакомой, усеянной лесами, которые вызывали страх и беспокойство, и я снова спросила себя, зачем я еду в место, где не обитало ничего хорошего.

— Я все еще не уверена, что это хорошая идея.

— Что именно?

— Вмешиваться в дела Блейка. Мне следует держаться от него подальше, а не преследовать его.

— Ты не преследуешь его.

— Я знаю, но мне кажется, что так и есть. Ну и что, что он в банде? Это меня не волнует.

О, какая ложь. Мне даже снились кошмары, связанные с жизнью Блейка в банде, и мне хотелось обнять его и как-то защитить.

— Скажи это своему сердцу, — сказала Мел, направляясь по ухабистой тропинке в лесу, которая все глубже и глубже вела нас в кромешную тьму.

Через десять минут каменистой езды лес сменился поляной, заполненной припаркованными автомобилями. Вдалеке толпа людей стояла у того, что я приняла за трассу, которая шла вокруг фермы.

Мел припарковала свой Volvo рядом с красным седаном, и мы вышли на тонкий слой снега, встреченные ледяным воздухом. Я вздрогнула, но это было не только из-за низкой температуры. Адреналин захлестнул меня, когда я увидела людей вокруг нас. Они выглядели как люди, с которыми я бы никогда добровольно не связала бы себя. Большинство из них были одеты во все черное и носили кожаные куртки, и выглядели так, будто могли бы раздавить меня мизинцем, если бы захотели. Многие из них были намного старше нас, с вырезанной на их лицах угрозой и шрамами, свидетельствующими о жестокости.

Следуя совету Мел, я тоже оделась во все черное, что позволило мне легко смешаться с толпой. Я еще раз проверила, что мой телефон в кармане, на случай, если что-то пойдет не так, и последовала за Мел к ближайшей группе парней. Стивен был самым высоким из них и, несомненно, самым громким, его пронзительный смех резал мне уши. Мейсен стоял рядом с ним с сигаретой в руке, разговаривая с невысоким парнем по другую сторону от него. Блейка нигде не было видно, и комок напряжения в моем животе немного сжался.

— О, смотрите. Вот мой любопытный телохранитель, — громко сказал Стивен и указал на Мел, синяк на его носу невозможно было не заметить.

Вся группа обернулась, чтобы посмотреть на нас, и я покраснела до корней волос. Мне захотелось спрятаться за Мелиссой, пока они нас осматривали. Мейсен поднял брови, явно удивленный, увидев меня. Я бы почувствовала то же самое, если бы была им. Я чувствовала себя здесь как рыба, выброшенная на берег.

— О, смотрите, это мозговой пердеж! Упс. Я имею в виду, мой брат.

Группа расхохоталась, все, кроме Стивена, чьи глаза превратились в щелочки.

— Я же говорил тебе не приходить сюда.

— Да? А я же говорила тебе, что не подчиняюсь чьим-либо приказам. Я просто хочу убедиться, что ты не сломаешь себе кость или две.

— Ты это слышал, — сказал Стивен Мейсену, подражая его ухмылке. Он снова перевел взгляд на Мел. — Да, мамочка. Что-нибудь еще, мамочка?

Она ударила его по затылку.

— Будь серьезен, придурок.

— Ой! Твои знаки привязанности никогда не перестают меня удивлять, сестренка. Я бы не удивился, если бы завтра проснулся с синяками. — Он указал на свой нос. — Ты уже нанесла мне один.

Мел поморщилась, но быстро скрыла это.

— Ты закончишь с переломанными костями или чем-нибудь похуже, если будешь гонять, будучи таким обкуренным.

— Блин, Брукс. Почему ты не сказал нам, что твоя сестра дикарка? — Парень, стоявший рядом с Мейсеном, подмигнул ей. — Такая горячая. Я бы с ней точно…

Мел бросила на него убийственный взгляд, который заставил даже меня съёжиться от страха.

— Ты не знаешь, во что ввязываешься, — сказал ему Мейсен, его ухмылка давно исчезла. — Она бы тебя перегрызла, прежде чем ты даже вытащил свой член.

Мел сжала руки в кулаки.

— Стивен, дай мне свой нож.

Стивен опустил подбородок.

— И зачем мне это делать?

— Потому что я хочу прирезать этого придурка, — сказала она, устремив свой взгляд на Мейсена.

— Боже мой! Они вцепились друг другу в глотки, но сексуальное напряжение между ними зашкаливает! Извращенцы, — сказал рыжеволосый парень по другую сторону от Стивена другому парню. Он ухмыльнулся Мейсену. — Почему бы вам двоим не выпустить пар на заднем сиденье?

Если раньше Мел была в ярости, то теперь я была уверена, что она на пути к тому, чтобы стать убийцей.

— Мел… — начала я, желая урезонить ее, но она не обратила на меня внимания.

— И почему бы тебе не заткнуться и не перестать совать свой нос куда не следует, тупой придурок? — Выпалила

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.