Жестокая ложь - Мелинда Терранова Страница 35

Тут можно читать бесплатно Жестокая ложь - Мелинда Терранова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жестокая ложь - Мелинда Терранова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жестокая ложь - Мелинда Терранова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокая ложь - Мелинда Терранова» бесплатно полную версию:

Mors tua, vita mea..
Четыре слова, нацарапанные на открытке. Четыре слова, приглашающие смерть.
Когда ваше прошлое сталкивается с вашим настоящим, и монстры выходят поиграть, у вас остаются такие глубокие раны, что вы боитесь, что никогда не исцелитесь.
Я думала, что оставила все это позади. Я думала, мы сбежали.
Насколько я ошибалась?
Колтон, Стил, Тайлер и Хоук. Четыре короля Сент-Айви — часть садистского общества, которое каким-то образом связано с моим прошлым.
Я полна решимости найти связь, чего бы это ни стоило.
Но когда я начинаю поддаваться их чарам, черты предательства, кажется, стираются.
Ложь и секреты.
Они поддерживают нашу связь, но как долго мы будем вместе?
Искушение жестокой ложью никогда не казалось таким сладким.

Жестокая ложь - Мелинда Терранова читать онлайн бесплатно

Жестокая ложь - Мелинда Терранова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Терранова

Просто заткнись и иди примерь ее. — Она сунула мне сорочку в руки и подтолкнула к задней части магазина.

— Что на тебе будет надето? — Я оглянулась и увидела, как она схватила платье с принтом британского флага.

— А ты как думаешь? — Она захихикала и побежала за мной.

— Правда? Спайс Герлз.

Я разделась в раздевалке и натянула платье-сорочку. Оно едва прикрывало мою задницу, но в нем мои сиськи выглядели хорошо. Я отдернула занавеску и вышла посмотреть на себя в зеркало.

— О боже мой! — Капри взвизгнула, появившись в своем мини-платье в стиле британского флага. Цвет ее волос идеально подходил к образу Джинджер-Спайс.

— Можно и так выразиться. — Я рассмеялась, взглянув на наши отражения. — Разве это не должно быть на тему ужасов или что-то в этом роде?

— Там просто было написано "Тема 90-х". Что может быть значительнее в 90-х, чем Спайс Герлз? — Капри обняла меня за талию и притянула к себе. — Я люблю тебя.

— Я люблю тебя. — Я поцеловала ее в щеку и обняла в ответ.

— Нам нужно найти подходящие туфли, — сказала она, отпуская меня и возвращаясь в свою раздевалку, чтобы раздеться.

Я в последний раз взглянула в зеркало и понадеялась, что мне не нужно будет наклоняться в этом платье, прежде чем я пойду переодеваться обратно в свою обычную одежду.

Мы заплатили за наши костюмы, и Капри решила, что знает, в какой обувной магазин нам нужно зайти, чтобы найти кроссовки на платформе.

— Я умираю с голоду, — сказала я, когда мы проходили мимо магазина с картошкой фри.

— Ты всегда голодна. — Капри толкнула меня в плечо. — Встретимся в конце вон там. — Она указала на ряд магазинов впереди. — Купи мне тоже картошки, пожалуйста. — Она послала мне воздушный поцелуй, когда я вошла в магазин.

Как только я съела нашу картошку фри, то пошла в магазины, в которые направлялась Капри. Коробки с картошкой фри обжигали мне пальцы, поэтому я поспешила по дорожке, чтобы добраться до Капри, и не обращала внимания на окружающее. Я даже не видела мужчину, который следовал за мной, пока его рука не схватила меня за руку и он не заставил меня остановиться.

— Что за черт? — Я почти прокричала, когда меня развернули лицом к лицу с отцом. Я уронила картошку фри, и она рассыпалась по тротуару. — Оставь меня в покое. — Я изо всех сил пыталась вырваться из его хватки.

— Пэйтон. — Его голос прожег мой мозг.

— Отпусти меня. — Мои ноздри раздулись, когда я вновь ощутила ненависть, которую испытывала к нему.

— Ш-ш-ш, успокойся. Я только хочу поговорить. — Он ослабил руку на моем предплечье, но все еще крепко держал меня в своих объятиях.

— Я не хочу слушать то, что ты хочешь сказать. — Я сдержалась.

— Мне очень жаль, милая.

Я посмотрела в его бесстрастные глаза.

— Ты, блядь, сожалеешь! — Я прокричала сквозь стиснутые зубы.

— Послушай, я здесь, чтобы предупредить тебя держаться подальше от Братства. — Его глаза метались по улице, явно опасаясь, что за ним наблюдают.

— Ты не можешь указывать мне, что делать. Ты отказался от этого права, когда передал меня тем ублюдкам, которых называешь своими друзьями. — Я выдернула свою руку из его крепкой хватки и развернулась на месте, чтобы умчаться прочь.

— Они опасны, Пэйтон. Ты же не хочешь вмешиваться в их дела. Поверь мне, я знаю. — Он действительно верил в свои собственные слова.

— Ты ни хрена не знаешь. На твоем месте я бы убралась из этого города, — бросила я через плечо, прежде чем зашагать прочь. Я была так чертовски зла, что мое зрение начало затуманиваться, а пульс бешено колотился в голове.

— Твоя мать в беде. — Его слова звенели у меня в ушах и кружили голову.

Я остановилась на месте, пристально посмотрела на него и не могла поверить в то дерьмо, которое вылетело у него изо рта. Я сжала руки в кулаки и позволила острому покалыванию ногтей напомнить мне, что на него нельзя реагировать.

— Убирайся к чертовой матери от нас, Грейсон, пока не получил по заслугам.

Я умчалась прочь в приступе ярости. Одно его присутствие чуть не довело меня до крайности, и я вдохнула через нос, а затем выдохнула через рот, чтобы успокоиться. Откуда, блядь, он появился, и как, блядь, он узнал, что мы здесь. Я не могла поверить в нашу удачу. Какого черта он собирался прийти сюда и предупредить меня о тайном братстве? Почему он вообще решил, что я в этом замешана?

У меня заурчало в животе, и я разозлилась вдвойне из-за того, что он заставил меня бросить еду. Я нашла обувной магазин и, войдя, увидела Капри, разгуливающую в кроссовках на платформе.

— Черт возьми, ты в порядке? — Она подошла прямо ко мне и притянула в объятия.

— Нет, я не в порядке. Я только что видела своего отца, — я подавила крик, когда переполняющие чувства, которые я сдерживала, вырвались наружу. Какого черта мне всегда приходилось плакать, когда я злилась?

Часть 14

Тайлер посигналил, ожидая, пока мы с Капри выйдем из дома. Конечно, он настоял на том, чтобы отвезти нас на своей чудовищной машине. Очевидно, кладбище находилось на окраине города, куда никто не заходил, и добраться до него можно было только на машинах типа monster truck. Я чертовски нервничала в платье, которое выбрала для меня Капри. Мои льдистые светлые волосы были заплетены в косички, а носки выше колен и белые кроссовки на платформе дополняли мой образ Эммы Бантон.

— Капри, где ты? — Я позвала из-за входной двери.

— Здесь. — Она появилась из прихожей в своем облегающем платье и кроссовках на платформе.

— Подождите, девочки! — крикнула моя мама, направляясь к нам. — Мне нужны фотографии.

— Мам, ни за что. — Я покачала головой.

Капри схватила меня за руку и заставила позировать.

— Перестань портить мне удовольствие.

— Если ты покажешь кому-нибудь эти фотографии, я буду отрицать, что это была я. — Я улыбнулась маме, когда она отошла.

Я не говорила маме о встрече с отцом и не планировала говорить ей об этом без крайней необходимости. Если он снова покажется, я позабочусь о том, чтобы мы убрались отсюда до того, как он доберется до кого-нибудь из нас. Я вспомнила, что сказал Колтон, что моя мама была в безопасности, когда была с Натаниелом, и я надеялась, что это правда. Я бы никогда не простила себе, если бы что-то случилось с моей мамой, потому что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.