Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-01-07 10:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Когда трудоголик Картер становится шафером на свадьбе своего лучшего друга и приезжает в городок Омела Фолс на рождественскую свадьбу, все идет не по плану. Фестиваль Санта-Клаусов и ошибочная бронь в отеле оставляют ему только один вариант — попросить комнату в мотеле у женщины, которую он когда-то отверг.
К несчастью, эта женщина — сестра невесты...
Что ещё хуже, жених и невеста задерживаются, и Эшли с Картером в последнюю минуту превращаются в организаторов свадьбы, вынутех заключить перемирие,
которого ни один из них не хочет. Но ночная подготовка, шквал праздничных мероприятий и очаровательный маленький городок превращают их язвительность в искру.
Когда они оказываются в снежном плену и каждый почти-поцелуй кажется опасно близким к чему-то настоящему, Картер понимает, что декабрь — это не только дедлайны в конце года. По мере того как их перемирие подходит к концу, остаётся один вопрос: это курортный роман или начало чего-то большего?
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
— Я займусь этим. — я всхлипываю и вытираю щеки тыльной стороной ладони. — Я позвоню всем поставщикам тоже.
— Ты лучшая, Эш. — ее голос дрожит, и звук бьет под дых. — Позвоню позже, когда успокоюсь.
— Звони мне, когда угодно. В любое время дня и ночи, хорошо?
— Хорошо, люблю тебя.
Линия обрывается, и я бросаю телефон в сторону на матрас.
— Что, черт возьми, происходит? Свадьба отменена? — на лице Картера полное недоумение, телефон уже в руке, наверное, готов позвонить Дагу.
Я разражаюсь рыданиями, беспокойство за сестру накрывает меня, как одеяло. Картер обнимает меня и гладит по спине, успокаивая. Или, по крайней мере, пытаясь. Когда я наконец прихожу в себя, я отстраняюсь и объясняю ему ситуацию. Он хмурится, слушая, лоб в морщинах.
Закончив, он тяжело вздыхает и проводит рукой по темным волосам.
— Мне нужно будет позвонить Дагу, узнать, как он. Не могу в это поверить.
Я киваю.
— Мне так жаль мою сестру. Ты всю жизнь мечтаешь о свадьбе, и теперь все, чего она хотела, разрушено.
— Чем я могу помочь?
Слезы снова текут по моим щекам.
— Я слишком расстроена, чтобы всем звонить. Буду плакать и бормотать, никто ничего не поймет. Не мог бы ты сделать это, если я дам тебе список с именами и номерами гостей? Их не так много, свадьба изначально была не огромной.
— Конечно. Что бы тебе ни было нужно, я здесь для тебя. Можешь рассчитывать на меня.
Едва эти слова слетают с его губ, как звонит его телефон. Он достает его из кармана джинсов и смотрит на экран, кажется, раздражен.
— Кто это? — спрашиваю я.
— Мой босс, — он тяжело вздыхает. — Мне нужно ответить, — Картер немного морщится и берет трубку. — Алло.
Я слушаю, плача тихими слезами, пока Картер разговаривает с боссом. Очевидно, на работе что-то пошло не так, и его втянули, чтобы все исправить.
Через несколько минут после начала разговора Картер говорит:
— Да, Ральф. Я позабочусь, чтобы это было решено немедленно.
Я смотрю на свою руку, сжатую на коленях, но когда слышу комментарий Картера боссу, резко поворачиваю голову в его сторону.
Он вешает трубку и смотрит на меня умоляюще.
— Извини, мне нужно разобраться с этим.
Это, поверх всего остального, кажется, расстраивает меня больше всего.
— Ты только что сказал, что на тебя можно рассчитывать. — отчаяние в моих жилах превращается в злость.
— Можно. Просто сначала мне нужно разобраться с этим. У нашего крупнейшего клиента проблемы с сервером их сайта, и это прямо перед Рождеством. Каждая потерянная минута — это десятки тысяч долларов упущенной выручки для них.
Мои руки взлетают передо мной почти сами по себе.
— Ну тогда, конечно, не позволяй моему личному кризису помешать тебе спасать миллиардеров и акционеров всего мира.
Его челюсть напрягается.
— Это не так. Я не могу просто сказать боссу «нет». Как только я разберусь с этим, я позвоню всем за тебя.
— Не беспокойся. Они не могут ждать. — я встаю, готовясь пойти вниз в свой офис и взять список с компьютера.
Я делаю шаг, чтобы пройти мимо Картера, но он хватает меня за запястье и останавливает.
— Эш, не будь такой. Не позволяй темпераменту взять верх. Мне жаль, ладно?
— Это не из-за моего темперамента. — я вырываю руку из его хватки. — Я понимаю. Правда. Но хочешь знать, что ранит больше всего? Ты отодвигаешь меня ради работы, которая тебе даже не нравится. Которой ты даже не уверен, что хочешь заниматься.
— Независимо от этого, на данный момент это все еще моя работа.
— Разве ты не в отпуске технически? Как я должна чувствовать себя, когда ты ставишь меня в конец списка приоритетов ради того, что тебе не так уж и важно? Что это говорит о твоих чувствах ко мне?
Он сглатывает.
— Что? Это не имеет ничего общего с моими чувствами к тебе.
— Может, для тебя нет, но для меня есть. Как мы вообще сможем поддерживать отношения на расстоянии, когда ты не можешь поставить меня на первое место, даже когда мы в одном месте? Сколько пропущенных звонков по FaceTime и отмененных поездок ко мне мне ожидать, Картер? Потому что честно, это не вселяет в меня уверенности.
Он сжимает губы.
— Ты преувеличиваешь.
— Ха! — мой подбородок вздергивается вверх, и из меня вырывается едкий смех. — Если хочешь преувеличения, я могу это устроить. — я топаю к двери и изо всех сил хлопаю ею.
Звук эхом разносится по коридору, и я не могу не думать, насколько окончательным он кажется.
ГЛАВА 22
КАРТЕР
Мне потребовалось два часа, чтобы разобраться с ситуацией на работе. Наверное, потому что все это время мои мысли наполовину были заняты ссорой с Эшли. Я не могу выбросить из головы ее обиженное выражение лица.
Осознание, что это я его вызвал, не дает мне покоя. Особенно потому что я понимаю, что она права. Я всегда был трудоголиком, но если я оставлю этот проект команде, Ральф устроит мне взбучку. Мне нужна эта работа, пока я не начну свое дело. Если я начну свое дело.
Но Эшли права. Я не могу поставить ее на первое место, даже когда в отпуске и в одном доме с ней. Как это сработает, когда я вернусь в Нью-Йорк и ежедневные требования работы будут на первом плане? Как я вообще могу думать, что у нас получится успешно справиться с расстоянием?
Остаток дня я провожу в своей комнате, зная, что Эшли не интересно меня видеть, но к ужину я все же ищу ее. Но прежде чем выйти из спальни, я делаю один звонок.
Эшли в гостиной, свернувшись калачиком в углу дивана под праздничным одеялом, смотрит «Surviving Christmas».
— Можем поговорить?
Она не отвечает и даже не смотрит в мою сторону. Это как пощечина.
Я вздыхаю и сажусь на диван, оставляя ей пространство.
— Если скажешь, чтобы я ушел, я поднимусь наверх. Но думаю, нам стоит обсудить это.
Она молчит, затем ставит фильм на паузу и поворачивается ко мне.
— Хорошо. Ты привлек мое внимание. Говори.
Будь у меня настроение получше, я бы усмехнулся. В этом она похожа на свою сестру — упряма, когда злится.
— Мне жаль, что я подвел тебя. Я сказал, что сделаю это для тебя, буду рядом, и не был, — она не отвечает, но ее плечи расслабляются, а челюсть кажется не такой напряженной, что я принимаю за хороший знак, и продолжаю. — Правда в том,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.