Метка сталкера - К. Н. Уайлдер Страница 34

Тут можно читать бесплатно Метка сталкера - К. Н. Уайлдер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Метка сталкера - К. Н. Уайлдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метка сталкера - К. Н. Уайлдер» бесплатно полную версию:

Она охотится на убийц. Он — один из них. Притяжение противоположностей никогда не было настолько буквальным.
Криминальная журналистка Окли Новак построила карьеру на разоблачении самых тёмных секретов Бостона, но она никак не ожидала, что серийный убийца обратит её же методы против неё самой и начнёт её преследовать.
Зандер Роудс неделями наблюдал за ней через скрытые камеры, очарованный её острым умом и неуёмной энергией, пока она не застала его на месте преступления и, вместо того чтобы бежать, бросила ему вызов взглядом, способным расплавить сталь. Зандер либо нашёл свою родственную душу, либо окончательно спятил. Скорее всего, и то, и другое.
Когда Окли предлагает ему помочь ей отомстить человеку, убившему её родителей, их союз рушит все правила тайного общества убийц, к которому принадлежит Зандер.
Теперь на них охотятся обе стороны — и закон, и тени, — а они сами пытаются опередить время, чтобы уничтожить неприкосновенного врага, который отнял у неё всё.
18+

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер читать онлайн бесплатно

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Уайлдер

глубже, её внутренние стенки трепещут вокруг них.

— Мне нужно... — начинает она и обрывается на вздохе, когда я прижимаю большой палец к её клитору.

— Скажи мне, что тебе нужно, — шепчу я, замедляя движения до мучительного темпа. Моя собственная потребность пульсирует во мне с каждым ударом сердца, моя эрекция так сильно давит на ширинку, что это почти больно, но я сосредотачиваюсь исключительно на её реакциях, фиксируя каждый вздох, каждый трепет.

— Мне нужно кончить, — признаётся она, лицо пылает от желания и, возможно, смущения от необходимости произнести это вслух.

— И кто тобой управляет? — спрашиваю я, усиливая давление большим пальцем, целенаправленно водя им вокруг её клитора. Мои бёдра непроизвольно слегка толкаются вперёд, ища трения, которого нет.

— Ты, — выдыхает она.

— Хорошая девочка, — бормочу я, и похвала запускает в ней что — то, видимую волну удовольствия, что пробегает по её телу. Я сдерживаю стон, когда влага предэякуляции пропитывает переднюю часть моего нижнего белья, мой контроль ослабевает. Я должен быть тем, кто здесь главный, а не тем, кто сдерживает всхлипы, как подросток при первой мастурбации.

Я ускоряюсь, мои пальцы движутся внутри неё с большей настойчивостью, большой палец сохраняет постоянное давление на её клитор. Её дыхание становится коротким, отчаянным, бёдра трепещут по обе стороны от меня.

— Не сейчас, — предупреждаю я, чувствуя, как она сжимается вокруг моих пальцев. — Не раньше, чем я скажу.

Она издаёт звук разочарования, её голова запрокидывается назад, затем выпрямляется, когда она вспоминает о пустоте позади.

— Смотри на меня, — снова говорю я, на этот раз мягче. — Сосредоточься на мне. Ничего больше не существует прямо сейчас. Ни край, ни падение, ни даже твоя потребность. Только я.

Это то, чего я хотел с тех пор, как впервые увидел её — её полное внимание, её сосредоточенность исключительно на мне. Её глаза встречаются с моими, и между нами возникает странная близость — несмотря на маску, несмотря на обстоятельства.

— Сейчас, — шепчу я, в последний раз сжимая пальцы и надавливая на её клитор. — Кончи для меня сейчас, Окли.

Всё её тело напрягается, застывая между наслаждением и бездной внизу. Опасность обостряет всё — каждое ощущение усиливается осознанием, что мы балансируем на краю небытия. Она кончает с криком, эхом разносящимся по крыше, её внутренние стенки пульсируют вокруг моих пальцев, пока волна за волной удовольствия прокатывается по ней.

Я держу её во время оргазма, следя, чтобы, даже теряя контроль, она не потеряла равновесие. Когда последние судороги стихают, я поднимаю её с края, относя на несколько шагов назад, к более безопасному месту, прежде чем поставить на ноги. Мои руки пустеют без её веса. Её ноги подкашиваются, и я подхватываю её, обхватив рукой талию. Мои пальцы растягиваются на её бедре, поддерживая её, словно она принадлежит мне.

Она тянется ко мне, её рука скользит по моей эрекции.

— Позволь мне позаботиться о тебе, — шепчет она, её глаза потемнели от желания, пока она прижимается к твёрдости, выпирающей из моих брюк.

Несмотря на то, что каждая клетка моего тела кричит о разрядке, я отступаю, хватая её за запястья и убирая её руки. Желание пульсирует во мне так сильно, что мне приходится сделать глубокий вдох, прежде чем заговорить. Возможно, это самый идиотский акт самоотречения в истории человечества.

— Нет, — говорю я, и мой голос напряжён. — Это не обо мне.

На её лице мелькает замешательство.

— Разве ты не хочешь…

— То, чего я хочу, — обрываю я её, мой член пульсирует вразрез с моими словами, — не имеет значения. Это было нужно, чтобы показать тебе кое — что. — Например, то, что мне понадобится ледяная ванна и, возможно, терапия после этой маленькой демонстрации.

— Показать что? — спрашивает она, дрожащими руками разглаживая платье, её взгляд всё ещё скользит к выпуклости на моих брюках.

— Что контроль — это иллюзия, — отвечаю я, наблюдая за ней и меняя позу, чтобы ослабить давление на молнию. — Что ты думаешь, будто хочешь контролировать судьбу Блэквелла, но на самом деле хочешь переложить эту ношу на кого — то другого.

Её глаза сужаются.

— Это не…

— Итак... — я поправляю манжеты, словно мы только что завершили деловую встречу, а не интимную сцену на краю крыши. Словно я не переживаю самый мучительный случай сексуальной неудовлетворённости в истории. — Насчёт Блэквелла...

Она моргает, явно ошарашена моей резкой сменой темы.

— Что насчет него?

— Мой ответ всё ещё «нет».

Её выражение лица твердеет.

— Почему нет? Ты постоянно помогаешь людям добиваться справедливости.

— Я не знаю, что ты себе представляешь, Окли, но я не наёмник. — Я отступаю, создавая дистанцию между нами. — И Блэквелл — не просто кто — то. Он связан, защищён. Охотиться на него — самоубийство. И хотя у меня много сомнительных хобби, самоубийство в их число не входит.

— Так ты признаёшь, что всё — таки охотишься на людей, — напирает она, приближаясь ко мне. — Просто не на тех, кто может дать сдачи?

— Я никогда не говорил, что охочусь на кого — либо, — парирую я, даже восхищаясь её наглостью. — Но, гипотетически говоря, нацеливание на кого — то вроде Блэквелла привлечёт внимание, которое никогда не утихнет. Это было бы похоже на попытку прихлопнуть осу, будучи одетым в костюм из мёда и стоя посреди ежегодного съезда роя.

Она подходит ближе, её взгляд непоколебим.

— Так твой ответ — «нет»?

Я киваю.

— Очень жаль. — Она поворачивается к выходу с крыши. — Потому что я всё равно это сделаю. С тобой или без тебя.

Чёрт. Она действительно собирается это сделать. И она собирается умереть.

Глава 14. Окли

Часы на моём компьютере показывают 1:47 ночи, когда я наконец замечаю время. Редакция пуста вокруг, мой стол — единственный островок света в море тьмы. Я часами преследовала призрак Блэквелла через финансовые отчёты, теряясь в лабиринте подставных фирм и офшорных счетов.

— Чёрт, — бормочу я, сохраняя работу и выключая компьютер. Морган убьёт меня, если я снова усну за столом. В прошлый раз, когда она нашла меня, пускающей слюни на полицейский отчёт, она пригрозила установить раскладушку в подсобке и брать с меня арендную плату.

Я собираю записи в свою посыльную сумку, трижды проверяя, что флешка, которую оставил мне Зандер, надёжно лежит во внутреннем кармане. Тяжесть того, что она содержит — улики, которые могут уничтожить Блэквелла, — заставляет её казаться тяжелее, чем предполагают её крошечные размеры.

Мышцы протестуют, когда я встаю, затекшие от часов, проведённых сгорбившись над клавиатурой.

Двери лифта открываются в пустом вестибюле, мои шаги

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.