Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс Страница 34

Тут можно читать бесплатно Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс» бесплатно полную версию:

В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс читать онлайн бесплатно

Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Мередит Уолтерс

на меня. — Я просто не считаю, что тебе следует делать выговор за это.

Доктор Лоуэлл снова села за стол.

— Когда я окончила магистратуру и только получила свою лицензию, я вела группу по управлению гневом, все участники которой посещали ее по предписанию суда. Все они были известны своей агрессивностью; их всех осудили за покушение, как правило, на членов семьи. Это была не самая приятная группа мужчин. И они относились ко мне, словно я была клоуном. Сказать, что я хорошо воспринимала это, особенно с учетом того, что в молодости я была довольно вспыльчива, было бы довольно сильным преуменьшением, — рассмеялась она, и я обнаружила, что тоже смеюсь.

Я, кажется, смогу уйти с этой встречи целой и невредимой. Аллилуйя!

— Я вылила стакан воды на голову одному из членов группы. Ему, видимо, не понравилось то, что мне пришлось ему высказать, и он назвал меня на букву "С", — у меня отвисла челюсть. Я бы сделала намного больше, чем просто вылила воду ему на голову.

— Мягко говоря, мой начальник был неумолим. Ты должна понимать, что времена тогда были другими, и женщин только начинали принимать на работу. Это были семидесятые, и, хотя были достигнуты определенные успехи в равноправии мужчин и женщин, по-прежнему складывалось ощущение, что мы в каменном веке. Меня отправили на профессиональную стажировку на три месяца, и не позволяли вести группу, пока я сама не начну посещать занятия по управлению гневом.

Доктор Лоуэлл усмехнулась.

— Итак, как видишь ты не единственная, кому следовало научиться контролировать свои эмоции и не забывать действовать профессионально.

Доктор Лоуэлл снова стала серьезной.

— Что ж, мы обе знали, затевая все это, что будет трудно. Это трудно при обычных обстоятельствах, но, учитывая твои личные переживания, я знала, что будет вдвойне тяжело. Поможет ли тебе, если мы с тобой будем встречаться каждую неделю и обсуждать, как идут дела у группы и оценивать твое участие в ней? — спросила она.

Я старалась не обижаться. Ведь именно из-за своего поведения сижу сейчас здесь. Но я все равно ощущала обиду. Я чувствовала себя так, будто она говорила мне, что я сломлена и не могу поступать правильно.

— Нет, уверена, я буду в порядке, — ответила я сухо, заставив себя улыбнуться.

Доктор Лоуэлл кивнула.

— Ну что ж, если у тебя возникнут проблемы, пожалуйста, не стесняйся, заходи. Ты знаешь, моя дверь всегда открыта. Теперь, давай поговорим о том, как мы будем действовать дальше. Кристи была далеко не счастлива, когда мы разговаривали. И я не могу позволить, чтобы она обращалась в департамент по этому вопросу. Руководство общественных служб тесно сотрудничает с университетом, чтобы помочь нашим студентам-добровольцам с отработкой практических занятий. Она ожидает, что будут предприняты какие-то меры. Доктор Лоуэлл снова закатила глаза, и на этот раз я рассмеялась.

Ее мнение о Кристи Хинкл было вполне очевидным.

— Так что, думаю, следующие несколько недель мы должны немного притормозить. Участвуй, но ничего не делай, пока она тебя сама не попросит. Я объясню Кристи, что мы с тобой поговорили, и она будет предоставлять мне еженедельные отчеты о твоих успехах. У меня нет сомнений, что если в дальнейшем возникнут какие-то вопросы, ты услышишь об этом. Впрочем, как и я, — закончила доктор Лоуэлл на довольно веселой ноте.

— Хорошо, — согласилась я.

— Тогда ладно, думаю, мы закончили с этим. Приятного тебе вечера, — произнесла доктор Лоуэлл, сразу же возвращаясь к проставлению отметок.

Я подняла свою сумку и закинула ремень на плечо, успокоенная тем, что встреча закончилась для меня без особых потерь. Пострадала только моя гордость.

Оставшуюся часть дня я могла потратить, дорабатывая свою научную статью по социальной психологии. Я направилась в сторону университетской библиотеки, довольно впечатляющей надо заметить, и идти мне теперь было гораздо легче, чем сегодня утром, когда я вышла из дома.

Я направилась прямо к своему обычному месту, уединенному столику на четверых на втором этаже. Он расположен за секцией садоводства, а это не самое популярное среди студентов место, так что меня редко беспокоят. Я вытащила свои книги и достала упаковку с едой, готовясь к целому дню исследований.

Я уже достаточно далеко продвинулась в своей статье, когда почувствовала, что кто-то есть в моем крошечном укромном уголке. Я прекратила писать на середине предложения, посмотрела вверх, и мне пришлось подавить стон.

— Это место занято? — спросил Макс, выдвигая стул напротив меня.

— Вообще-то, я обычно работаю здесь… одна, — ответила я медленно и четко, надеясь, что он поймет смысл.

Макс либо специально притворялся тупым или действительно не понимал подтекст моего ответа. Уверена, что первое. Он широко мне улыбнулся и швырнул свою сумку на стол, сдвинув мои аккуратно разложенные записи и маркеры.

Я стиснула зубы и отодвинула свои вещи подальше от него.

— Над чем работаешь? — спросил он.

— Шшш, потише. Из-за тебя нас выгонят, — отругала его я, показывая ему, насколько раздражена, что меня прервали.

Макс поднял руки в воздух.

— Извини, не буду тебе мешать.

Я коротко ему кивнула и снова склонила голову над своей книгой. Я попыталась сосредоточиться на чтении, но запах его лосьона после бритья заполнил мои ноздри, и я поняла, что невозможно сконцентрироваться, когда Макс сидит так близко ко мне.

Когда я написала одно и то же предложение три раза подряд, я уронила ручку и потерла виски.

— Голова болит? — спросил Макс.

— Нет, просто тяжело сконцентрироваться, — пробормотала я.

— Я отвлекаю тебя? — поддразнил Макс.

Я уронила руки на стол со стуком и поморщилась. Я осмотрелась, надеясь, что библиотекарь не надерет мне задницу.

— Я села здесь, чтобы люди не беспокоили меня. Мне нужно много чего успеть, — умоляла я, реально надеясь, что он встанет и уйдет.

Макс склонил голову набок.

— Я пытаюсь распознать твой акцент с нашей первой встречи. Юго-западная Вирджиния? — спросил он, не потрудившись ответить на мое предыдущее заявление. Очевидно, он здесь надолго, и я просто должна смириться с этим.

— Северная Каролина, — поправила я прежде, чем успела подумать.

Дерьмо!

Не вступай в разговор, Обри! Не вступай!

— Ооо, южная девушка, — ответил он, постукивая карандашом по своей книге.

— Мммм-хммм, — произнесла я невнятно, надеясь, что на этом беседа завершится.

Но мне стоило догадаться.

— Где именно в Северной Каролине? — спросил он секунду спустя.

— Что такое? Хочешь свести Обри с ума миллионом вопросов? — рявкнула я.

— Ты так вспыльчива, когда занимаешься, — произнес Макс, покусывая нижнюю губу и стараясь удержаться от смеха. Мой взгляд опустился на его рот, и я обнаружила, что рассматриваю изгиб его полных губ.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.