Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Страниц: 90
- Добавлено: 2026-01-05 21:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер» бесплатно полную версию:У лайф-коуча и автора бестселлеров Виктории Прайс есть все: успешная карьера, потрясающие друзья, фантастический пентхаус на Манхэттене. Чего у нее нет — и она не хочет — так это мужа. Пятнадцать лет назад ее школьный друг так сильно разбил ей сердце, что она поклялась никогда больше не любить. Теперь она зарабатывает миллионы, обучая других женщин быть такими же, как она: безжалостными стервами.
Потрясающе сексуальный ресторатор и печально известный плейбой. У Паркера Максвелла есть только три правила для женщин, с которыми он встречается: никаких вопросов о его прошлом, никаких ожиданий на будущее и никаких ночевок. Однако, когда он встречает Викторию, то готов нарушить свои собственные правила, если это означает утолить взрывное желание, которое она в нем пробуждает. Чего он не знает, так это того, что очаровательная Виктория Прайс когда-то была скромной Изабель Диаз, девушкой, которую он лишил девственности и бросил давным-давно.
Получив прекрасную возможность отомстить, Виктория решает, что игра началась. Но когда ее связь с Паркером выходит за рамки поверхностных отношений, ей приходится сделать выбор: продолжать мстить или рискнуть карьерой, репутацией и сердцем, дав второй шанс любви?
Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
— Хорошо. Я встала. Что там на повестке дня?
— Еженедельная телефонная конференция с Кэти в половине одиннадцатого; обед с твоим редактором в ресторане Per Se в час; в три часа встреча с твоей пиар-фирмой для обсуждения презентации следующей книги; твой тренер приедет в пять; а Алисса и Дженни назначены ровно на шесть. Но ты же знаешь, что они всегда опаздывают на пятнадцать минут, так что у тебя будет возможность быстро принять душ после ухода Дьюка. Они должны подготовить тебя к отъезду не позднее половины восьмого, так что в восемь ты будешь на месте.
Алисса и Дженни — мастера по прическам и макияжу, к которым я обращаюсь, когда мне нужно выглядеть на все сто для какого-нибудь мероприятия.
— Напомни мне, что сегодня в восемь?
— Коктейльная вечеринка у мэра.
— Черт. Я думала, она была вчера вечером.
— Неужели ты думаешь, я позволила бы тебе вчера вечером шататься по городу с мистером Ничего личного, если бы ты должна была быть у мэра?
Я бормочу: — Я ненавижу его коктейльные вечеринки. Каждый раз, когда его жена напивается, то пытается последовать за мной в туалет, чтобы получить совет, как заставить мужа заняться с ней сексом. Как будто я чертова доктор Рут или что-то в этом роде. И список его гостей — отстой. И в его доме всегда пахнет хот-догами.
— Эта вечеринка тебе понравится.
Убежденность в голосе Табби заставляет меня поднять на нее взгляд.
— Почему ты так думаешь?
На ее лицо возвращается улыбка сфинкса.
— В этом году твой друг мэр пригласил особого гостя.
Я поднимаю голову.
— Который может прощупывать почву, а может и нет, чтобы узнать, какой поддержкой на местном уровне он сможет заручиться для своей предстоящей кампании.
Мои брови приподнимаются.
— Для Конгресса.
Мы пристально смотрим друг на друга. Я говорю: — Серьезно, Вселенная меня любит, что ли?
— А новое платье Armani, которое ты заказала, с порнографическим разрезом сбоку и глубоким вырезом, привезли сегодня утром.
— Это всё равно что стрелять по щенкам в бочке.
Я встаю, потягиваюсь и широко улыбаюсь Табби, мое чувство слабости и беззащитности смыто утренним солнцем.
Я могу это сделать. То, что я чувствую рядом с Паркером, — это просто нервы. Это совершенно нормально — быть выбитой из колеи его появлением в моей жизни, но сейчас мне нужно сосредоточиться на призе и отбросить эти нервы в сторону.
Приободрившись, я направляюсь в ванную. Табби следует за мной по пятам.
— Могу я внести одно крошечное предложение?
— Нет, если это включает в себя попытку отговорить меня от моего плана.
Ее вздох звучит громко и чересчур драматично.
— Нет. Я знаю, что это бесполезно.
— Тогда говори, миньон.
Я выдавливаю каплю зубной пасты на зубную щетку, быстро промываю ее под краном, а затем засовываю в рот и начинаю энергично чистить зубы.
Табби говорит: — Ну, я просто подумала, что, поскольку прошлой ночью между тобой и Паркером было довольно напряженно…
— Откуда ты знаешь, что это было напряженно? — перебиваю я ее. Только звучит это как «Оуа, тыае тыло аяжено?», потому что у меня полон рот пены.
Ее губы кривятся в усмешке.
— Я видела фотографии, сделанные папарацци, босс. Медленные танцы? Уютно устроились под пледами в коляске? Много-много поцелуев во время того и другого? Довольно горячо.
А. Точно. Я плюю в раковину и машу зубной щеткой, показывая, что ей следует продолжать.
— В любом случае, раз уж вчерашний вечер был таким напряженным, может, сегодня тебе стоит немного его подразнить. Просто ради смеха. Разнообразить обстановку.
Я перестаю ополаскивать зубную щетку и смотрю на нее, приподняв брови.
Табби разглядывает свой маникюр, а затем небрежно бросает: — Например, если бы ты пришла к мэру с кавалером.
Я выплевываю остатки зубной пасты в раковину, прополаскиваю рот и заявляю: — Ты, гениальная девочка, стоишь каждого пенни, который я тебе плачу. Кого ты имеешь в виду?
Потому что, конечно же, у нее есть кто-то на примете. Иначе она не упомянула бы об этом.
Когда Табби снова поднимает на меня взгляд, ее зеленые глаза вспыхивают. Она усмехается.
— Лучано Манкари.
Я задыхаюсь от восторга.
— О мой Бог. Ты еще большее зло, чем я!
Она хихикает.
— Я подумала, тебе это понравится.
— Мне это очень нравится! — Я подбегаю к ней и обнимаю. Внезапно мы начинаем маниакально хихикать вместе, как два деспота, замышляющих ядерную войну.
Лучано Манкари пытался уговорить меня пойти с ним на свидание в течение шести месяцев, с тех пор как я познакомилась с ним на званом ужине, устроенном нашим общим другом. Он невероятно красив, итальянец и — что самое главное — чрезвычайно успешен.
У него даже есть собственное телешоу: «Ешь с Манкари».
Он знаменитый шеф-повар.
У него также есть эго размером с Канаду, IQ размером с блоху и глаза, которые можно было бы назвать блуждающими, только это было бы все равно что назвать Годзиллу милой маленькой ящерицей. Ни один человек с вагиной не устоит перед его похотливым взглядом.
Однако он держит руки при себе. Ему просто нравится смотреть.
И смотреть.
И смотреть.
Неважно. Я не ищу мужа или даже любовника. Я просто хочу пощеголять с ним под руку несколько часов, чтобы позлить Паркера. Ничто так не мотивирует мужчину, как мысль о том, что на его территорию посягает чужой.
Табби разворачивается и уходит, бросив через плечо: — Я наберу ему. Позвоню тебе, когда он будет на связи.
— Подожди, еще кое-что.
Она оборачивается.
— Попробуй узнать что-нибудь о девушке, с которой встречался Паркер и которая покончила с собой.
Она морщится.
— Что за черт?
— Да, я сама не знаю. Он упомянул об этом вчера вечером. Может быть, это что-то, что я смогу использовать.
Табита пожимает плечами.
— Хорошо. Я добавлю это в свой список хаоса.
— Ты просто куколка.
После того, как она уходит, я снимаю пижаму, включаю душ и встаю под горячие струи, улыбаясь про себя и насвистывая веселую мелодию.
Я действительно с нетерпением жду сегодняшнего вечера.
* * *
Девять с половиной часов спустя, принаряженная, я переступаю порог высоких стеклянных дверей вестибюля моего дома. На другой стороне подъездной дорожки стоит Лучано, прислонившись к задней дверце смехотворно длинного лимузина, и курит сигарету. Он оглядывает меня с ног до головы, не торопясь, его взгляд цепляется за каждый изгиб моего тела, а затем щелчком выбрасывает сигарету. Улыбаясь, он протягивает руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.