432 часа - Джессика Гаджиала Страница 30

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джессика Гаджиала
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-09-12 19:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
432 часа - Джессика Гаджиала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «432 часа - Джессика Гаджиала» бесплатно полную версию:Когда богатая бизнесвумен Миранда Коултер оказывается преданной за то, чего она не совершала, ей нужна помощь лучших из лучших.
Расследования Сойера.
Она не ожидала, что человек, занимающийся ее делом, окажется самым горячим парнем, которого она когда-либо видела, или что он поймет ситуацию лучше, чем должен понимать любой, кто с этим не сталкивался.
Пытаясь выяснить, кто подставил ее, Миранда очарована тем, насколько хорошо Брок вписывается в ее образ жизни… и потрясена , узнав, как сильно она хочет вписаться в его…
432 часа - Джессика Гаджиала читать онлайн бесплатно
— Видимые, да? — спросил я, ухмыляясь, и она услышала веселье в моем голосе, заставив ее взглянуть на меня. — Мне кажется, это означает, что есть и невидимые.
— Есть такое, — призналась она. — Мы можем назвать это подростковым идиотизмом.
— В подростковом идиотизме нет ничего плохого. Однажды мой друг заставил меня пойти за грибами и покататься на хреновых шарах по лесу. Деревья ожили и рассказывали мне истории.
В ответ на это у нее вырвался смешок.
— Извини, — сказала она, все еще посмеиваясь. — Я уверена, что это было ужасно, но в то же время забавно. Какие истории они тебе рассказывали?
— Они обсирали другие породы деревьев. Очевидно, плакучие ивы были плаксивыми эмо. А Дубы считали, что они лучше всех остальных. Они также жаловались на дятлов. Сойер сказал, что он протрезвел первым и увидел, как я обнимаю дерево и уверяю его, что стану для него пугалом в виде человека, чтобы птицы больше не клевали его кору.
— Может быть, у Сойера есть это на видео? — спросила она.
— К счастью, мои подростковые шалости имели место до того, как началось массовое использование звукозаписи. Никто не знает эту историю, кроме меня, Сойера, а теперь и тебя.
— Нам действительно повезло, — согласилась она, кивая. — Не так уж много свидетельств того, что я чрезмерно выщипывала брови. Или когда я пользовалась бежевой помадой с яркой коричневой подводкой. Это был… образ. Я рада, что его никто не помнит.
— У меня был период очень длинных и широких штанов, — признался я.
— На шесть дюймов глубины в воде в дождливые дни? — спросила она, хорошо помня этот этап мужской моды. — И цепочка от пояса к пустому кошельку?
— Эй, он не был пустым. Там был старый презерватив, который я стащил у старшего брата подруги. И, да, если тебе интересно, к тому времени, когда я нашел кого-то, кто захотел бы лечь со мной в постель, у этой чертовой штуки истек срок годности.
— Мне трудно в это поверить.
— Срок их действия истекает, — сказал я, кивая, намеренно делая вид, что не понимаю ее.
— Я говорила о том, что тебе потребуется много времени, чтобы найти девушку, которая согласится.
— Я был долговязым ребенком с лицом, похожим на пиццу, — признался я. — Мне потребовались годы, чтобы превратиться в того обезоруживающе красивого мужчину, которым я являюсь сегодня, — сказал я ей, наблюдая, как она широко улыбается мне. — И к тому времени мне удалось развить в себе некоторую индивидуальность. Так что теперь я — лучшее из обоих миров.
— Я встречала много мужчин, которые, несомненно, выросли привлекательными, и их характеры были такими же глубокими, как лужа, — сказала она, пожимая плечами. — Я думаю, что периоды неловкости делают нас всесторонне развитыми людьми. Итак… что считается едой в этом городе? — спросила она, ухмыляясь мне, словно безмолвный вызов, с помощью которого я пытался вывести ее из себя.
Что ж, возможно, Навесинк-Бэнк и не был Нью-Йорком с сотнями ресторанов, предлагающих сумасшедшие блюда, но то, что мы делали, мы делали хорошо.
— У тебя есть настроение отведать итальянской кухни? — спросил я.
— Всегда, — немедленно ответила она.
— Тогда у меня есть заведение с отличной кухней, хорошим вином, фантастической атмосферой и потрясающей историей…
Потому что я был уверен, что она никогда раньше не ела в ресторане, принадлежащем мафии…
Глава 10
Миранда
— Не может быть, — сказала я, качая головой и потягивая вино, которое принес нам сам хозяин. — Этот милый джентльмен? — спросила я, думая о его великолепном костюме и привлекательном лице с волосами цвета соли с перцем.
— Этот милый джентльмен возглавляет самую известную мафиозную семью в штате, — сказал он мне, кивая. — Он и его сыновья, — уточнил он.
— И люди просто… знают об этом?
— Я не уверен, сколько статистически обычных людей знают об этом, — признался он, оглядываясь по сторонам. — Семья Грасси прилагает все усилия, чтобы их имена не попали в газеты или новости, поэтому вполне возможно, что более двух третей присутствующих здесь людей понятия не имеют.
— Но это значит, что треть из них знает? И они продолжают приходить сюда поесть?
— Ты уже видела это место, — сказал он, махнув рукой в сторону балкона над водой. Готова поспорить, что, если бы позволяла погода, сидеть там и есть было бы восхитительно. Особенно ночью. — И еда здесь лучшая, какую только можно найти в округе. Навесинк-Бэнк — это… любопытный городок.
В том, как он произнес «любопытный», было что-то такое, что сразу разожгло мое любопытство.
— Интересно, каким образом?
— Итак, ты знаешь, что мафия раньше в значительной степени управляла городом?
— Да, конечно, — согласилась я, кивая. Они приложили руку буквально ко всему.
— Ну, здесь все так и есть. Только это не просто мафия.
— А кто это еще?
— Есть группировки-байкеров, семьи ростовщиков, военизированный лагерь, а также, по меньшей мере, дюжина других людей, работающих независимо друг от друга, с достаточно глубокими карманами, чтобы подмазывать под себя местную полицию.
— Ты, должно быть, преувеличиваешь. Зачем людям жить здесь, если преступность такая свирепая?
— Но в том-то и дело. У большинства организаций здесь есть кодекс поведения. Они не позволяют своим преступлениям подвергать риску местных жителей. В некотором смысле благодаря им здесь даже безопаснее для обычных семей. А копы, у которых руки связаны с местными организациями, больше внимания уделяют мелким преступлениям, так что и их количество сведено к минимуму.
— В это все еще трудно поверить, — сказала я, делая еще один глоток вина, когда владелец заведения вышел из подсобки с другой бутылкой вина, подошел к столику и поприветствовал их как старых друзей.
— Видишь тот столик, к которому только что подошел Энтони? — спросил Брок, кивнув подбородком в его сторону.
— Да, — кивнула я, взглянув на симпатичную темноволосую женщину и ее представительного мужчину с седеющими волосами и ярко-голубыми глазами.
— Это Чарли и Хелен Маллик. Главы семьи ростовщиков, о которых я тебе рассказывал. Они и их сыновья дают деньги взаймы и ломают коленные чашечки, если те не платят.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.