Роза Спиркреста - Аврора Рид Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Аврора Рид
- Страниц: 36
- Добавлено: 2025-08-31 11:01:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Роза Спиркреста - Аврора Рид краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роза Спиркреста - Аврора Рид» бесплатно полную версию:Когда-то давно у меня было все.
Внешность, деньги, обещание блестящей карьеры в мире моды и мечта о будущем с самым популярным парнем в Академии Спиркрест.
Пока мой отец не решил, что он должен распоряжаться моей жизнью, а не я.
Он лишил меня трастового фонда и мечты о школе моды, и, что еще хуже, парень, с которым, как я думала, я встречусь, отверг меня в пользу самой бедной девочки в школе.
Подобные вещи могли бы сломить более слабую женщину, но я — Серафина Розенталь.
Я выйду победительницей, даже если для этого придется опуститься на самое дно.
Даже если для этого придется использовать Ноа Уотсона — по совместительству садовника, по совместительству боксера и по совместительству нищего — чтобы отомстить моему отцу.
У меня есть только одно правило: не влюбляться в Ноя.
Но это, возможно, самое трудное, что я когда-либо делала, потому что Ной не похож ни на одного мужчину, с которым я встречалась раньше.
Он трудолюбивый, честный, ласковый, а в постели называет меня всякими сладкими и грязными словами…
И я думаю, что, возможно, мне нравится, когда меня хвалят.
Роза Спиркреста - Аврора Рид читать онлайн бесплатно
— У тебя руки рабочего, Ной, — усмехается он. — Не те руки, которые должны приближаться к моей дочери.
Ной пожимает плечами и опускает руку. — Серафина стоит прямо здесь. Если она захочет, чтобы я отошел от нее, она скажет мне об этом, и я послушаюсь ее.
Впервые отец поворачивается и смотрит на меня. Он не обращает внимания ни на то, что мы не виделись несколько месяцев, ни на то, как я выгляжу, ни на мое платье, ни даже на то, что я вообще здесь. Его взгляд скользит по мне, как по предмету, статуе, выполненной каким-то менее значительным художником, которая не вполне заслуживает его внимания, и он снова обращается к Ною.
— Следи за тем, как ты со мной разговариваешь, парень. Я вышвырну тебя на задницу быстрее, чем ты успеешь моргнуть.
— Я уверен, что так и будет, сэр. Но я не пытался проявить неуважение.
Я смотрю на Ноя, пока он говорит, поражаясь тому, как он спокоен, как тих и ровен его голос. — Я пришел сюда с Серафиной и предпочел бы уйти с ней.
Отец смеется, высоко и фальшиво.
— После сегодняшнего вечера ты больше никогда не увидишь мою дочь.
Он слишком зол, чтобы понять, что гости просачиваются в нашу часть галереи. Я надеялась, что он не будет делать этого при всех, но теперь вижу, что он не может сдержаться. Его хрупкое самолюбие расшатывается при виде спокойного, беззаботного поведения Ноя, и я уверена, что разница в размерах между ними только подливает масла в огонь гнева моего отца.
Это все моя вина.
Я подстроила этот момент, и он вот-вот взорвется у меня перед носом.
Раз уж я заварила эту кашу, то и исправлять ее должна я. Я единственная, кто может это сделать.
— Пожалуйста, папа, — говорю я, поднимая руки в умиротворяющем жесте, — Давай не будем делать это здесь. Мы уйдем, если ты этого хочешь.
— Нет, ты останешься, — огрызается отец, не глядя на меня. Он одаривает Ноя отвратительной улыбкой. — Ты хоть знаешь, зачем моя дочь привела тебя сюда сегодня?
— Нет, — отвечает Ной. — Твоя дочь — свободомыслящая девушка. Она может делать все, что захочет, не требуя от меня объяснений.
— Ты тупой ублюдок, — вскрикивает мой отец. — Ты бедный, тупой, необразованный ублюдок. Ты здесь не потому, что уважаешь мою дочь, и не потому, что любишь ее. Ты здесь даже не ради секса. Ты здесь только потому, что ты слишком глуп, чтобы знать лучше — слишком глуп, чтобы понять, что тебя разыгрывают.
Я встаю между отцом и Ноем. — Папа, пожалуйста, не надо.
Луана кладет свою руку на руку моего отца и бормочет: — Роберт, пожалуйста.
Я даже не заметила ее присутствия. Я даже не заметила, как наполнилась комната. Все, что я сейчас вижу, — это перекошенное, рычащее лицо отца и спокойные, красивые черты Ноя, его темные глаза смотрят на моего отца, вбирая его в себя.
— Моя дочь — прекрасная девушка, — рычит он, — И я уверен, что тебе было очень приятно появиться здесь вместе с ней. Но она привела тебя сюда не из-за твоей внешности, и не потому, что любит тебя, и даже не потому, что ты ей нравишься. Поэтому я скажу тебе, почему она привела тебя сюда.
Он, наконец, поворачивает свое лицо, чтобы посмотреть на меня. — Моя хорошенькая пустоголовая дочка думает, что станет модельером, и хочет потратить годы своей жизни и тысячи долларов на обучение в школе моды. Но поскольку без моих денег она этого сделать не может, а я лишил ее трастового фонда, она попыталась найти милый способ шантажировать меня. Что ты опять сказала, дорогая? Ты не боишься опуститься ниже, а я могу опуститься ниже?
Мое лицо пылает, а каждый орган внутри тела словно расплавился в черную, пузырящуюся кашицу. Я вдруг поблагодарила себя за то, что ничего не ела весь день, потому что если бы ела, меня бы сейчас вырвало. Я смотрю на Ноя, но он все еще наблюдает за моим отцом.
Он все так же спокоен, но на его щеках появился тусклый румянец.
Голос отца дрожит от едва сдерживаемого триумфа, когда он смотрит в глаза Ною. — Умница Серафина нашла себе какого-то низкопробного бездельника, чтобы привести его сюда, надеясь, без сомнения, что я буду готов на все, чтобы избавить нас обоих от позора, который она причиняет фамилии Розенталь. Но знаешь что, дорогая? — Отец снова повернулся ко мне. — Ты выиграла. Это сработало. Ты действительно моя дочь, в конце концов. Так что да. Ты можешь вернуть свой трастовый фонд и продолжать учиться в школе моды, как ты и хотела.
Он пренебрежительно махнул рукой в сторону Ноя. — Что касается этого бедного ублюдка, то ты можешь просто отправить его ползти обратно в ту дыру, из которой ты его вытащила.
Я моргаю, и слезы падают с моих ресниц, как холодные жемчужины. Я прикасаюсь к щекам и с удивлением смотрю на свои мокрые пальцы — я даже не подозревала, что плачу. Ной наконец заговорил.
— Я уйду, если Серафина захочет, чтобы я ушел.
— Должно быть, она и вправду тебя выпорола, мальчик, где же твоя гордость? — Лицо моего отца покраснело от гнева. — Если ты не уйдешь, я прикажу выбросить тебя, как мусор. — Он оглядывается по сторонам, не обращая внимания на толпу, образовавшуюся в комнате. — Охрана!
Я заставляю себя говорить. — Папа, пожалуйста, не надо… Мы оба сейчас уйдем, мы…
Отец хватает меня за руку, заставляя вскрикнуть. Он держит меня не сильно, но он не хватал меня так с тех пор, как я была маленькой. Я в шоке смотрю на него.
— Хоть раз ты будешь делать то, что тебе говорят, — процедил он.
Прежде чем кто-то из нас успевает сказать что-то еще, Ной спокойно подходит к моему отцу. Он берет запястье отца в свою руку и сжимает. Это почти ни на что не похоже, но отец отпускает меня с воплем боли. Ноа, однако, не сразу отпускает его.
— Никогда больше не прикасайтесь к Серафине, мистер Розенталь, — говорит он, его голос холоден и тверд, как никогда прежде. — Я больше не буду повторяться.
Он опускает руку моего отца, как будто она ему противна. Он поворачивается ко мне. — Ты выглядишь так будто тебе жарко, принцесса, может, выйдем на свежий воздух?
Я киваю, слезы текут по моим щекам. Мой голос звучит тоненько и жалко.
— Да, пожалуйста.
* * *
Даже если мы выходим
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.