Безудержная любовь - Мелани Харлоу Страница 30

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мелани Харлоу
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-02-16 10:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безудержная любовь - Мелани Харлоу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безудержная любовь - Мелани Харлоу» бесплатно полную версию:Да, я отец-одиночка, которому нужна няня на лето.
Но нанять оказавшуюся в затруднительном положении сбежавшую невесту, которая появляется на пороге моего дома в свадебном платье без рекомендаций, навыков и опыта?
Никто не бывает в таком отчаянии.
За исключением того, что в течение двадцати четырех часов несчастной Веронике Саттон удается очаровать моих детей, семью и половину населения Гавани Вишневого дерева, заставив поверить, что она идеально подходит для этой работы.
И для меня.
Дело не в том, что я не вижу привлекательности — эти детские голубые глаза? Бесконечные ноги? Этот рот созданный для проблем? Но у меня и так достаточно забот, я один воспитываю двоих детей и поддерживаю семейный бизнес. У меня нет ни времени, ни желания влюбляться в самоуверенную городскую девушку.
Так что мне следовало держать свои руки при себе.
Держать ее в своих объятиях было большой ошибкой. Что еще хуже? Провести ночь вместе. Она разжигает во мне огонь собственничества, который мне трудно погасить.
Но самая непростительная? Привязанность к звуку ее смеха, запаху ее кожи и тому, как ее тело обвивается вокруг моего в темноте.
В конце лета она уйдет.
И если я не буду осторожен, она может сбежать с моим сердцем.
Безудержная любовь - Мелани Харлоу читать онлайн бесплатно
— Он бы не хотел, чтобы ты продолжал работать на него, если бы знал, чем ты на самм деле хочешь заниматься, — настаивал Ксандер. — Он мог бы нанять кого-нибудь другого, чтобы заменить тебя. Черт возьми, да он должен продать бизнес. Ему все равно пора на пенсию.
— Перестань.
— Но я хочу свою столешницу из переработанного дерева.
— Тогда найми кого-нибудь другого, чтобы он разобрал твой пол. — Остин попытался запихнуть сгнившие доски в пакет, но он не открывался. Я спрыгнула с табурета и подошла для того, чтобы помочь.
— Ты боишься, что твой бизнес преуспеет? — Ксандер не сдавался.
— Да пошел ты.
— Потому что все получится. Я знаю это. Ты знаешь это.
— Правда? — не удержалась я от вопроса.
— Возможно. — Остин продолжал наполнять пакет, который я держала открытым. — Но я не могу бросить отца. Он никогда меня не бросал.
Я кивнула, вспоминая, что он рассказал мне сегодня утром о том, как отец поддержал его, когда он объявил, что привезет домой новорожденных близнецов. Как и том, что он прошлой ночью сказал о потере мамы, когда все дети были еще совсем маленькими. Я знала, как тяжело было моей маме растить меня одной, — и не могла представить, как можно воспитывать пятерых детей после потери партнера, особенно когда ты еще и переживаешь горе.
Я познакомилась с их отцом в доме до того, как мы пришли в бар, и сразу стало ясно, от кого Мейбл унаследовала свою широкую улыбку и приветливость. Джордж Бакли встретил меня так, словно я уже была членом семьи, пригласил остаться на ужин, настоял, чтобы я села за стол для того чтобы выпить чаю со льдом и рассказала ему о себе, показал мне фотоальбом с того времени, когда он и его жена посетили Нью-Йорк.
Мейбл уже рассказала ему обо мне вчера вечером, но он также получил известие от своих друзей Гаса и Ларри, которые зашли к нему после своего обычного воскресного завтрака в “У Mo” — Джордж, по его словам, тоже был бы в закусочной, но ему нужно было отвезти Мейбл в аэропорт. Но что я думаю о ресторане "У Мо"? Нравилась ли мне гавань Вишневого Дерева на данный момент? Попробовала ли я помадку? Видела ли я маяк? Поужинала ли в гостинице "Пирс"? Прокатилась ли на старом пароме?
Если бы Остин не стоял, постукивая пальцами ног и поглядывая на часы, я могла бы просидеть весь вечер, попивая чай со льдом и болтая с этим милым старичком. После года, проведенного в компании людей, которые не проявляли ко мне никакого интереса, кроме подготовки к тому, чтобы я стала будущей миссис Нил Вандерхуф, было приятно сидеть напротив кого-то, кто искренне интересовался моей жизнью. Он был похож на отца или дедушку, о которых я мечтала.
— Я понимаю, — тихо сказала я. — Твой отец замечательный.
Когда Остин поднял голову и встретился с моими глазами, у меня по рукам побежали мурашки. Он выхватил у меня пакет. — Спасибо. Может, продолжим по поводу расписания?
— Конечно. — я вернулась к столу и снова села на стул, слушая одним ухом, пока он рассказывал остальной распорядок дня — спокойное времяпровождение с книгой и не сладкий перекус после лагеря. Игры на улице были в порядке вещей, но нельзя отходить более чем на три дома в любом направлении. Посещение библиотеки по вторникам. Полив растений по средам (Оуэн) и воскресеньям (Аделаида). По пятницам дети должны приносить свою грязную одежду и сортировать ее по корзинам в прачечной. Стирку, включая простыни и полотенца, следует производить в субботу. Дети могли бы помочь сложить вещи — Оуэн справлялся с полотенцами и наволочками, Аделаиде нравилось подбирать носки для каждого, — и они должны были немедленно все убирать.
— Ты можешь стирать вместе с ними или отдельно, — сказал он. — Стиральная машина и сушилка находятся в подвале.
— Поняла.
— Пожалуйста, проследи, чтобы они отмечали выполненные задания по дому в своих таблицах. Так они зарабатывают свои карманные деньги.
— Сделаю.
— За продуктами можно сходить в любой день, но есть список того, что нужно иметь в запасе, который я могу выслать. Что касается ужинов, то летом мы обычно ужинаем около шести часов. Если я работаю допоздна, то ешьте без меня.
— Хорошо. И что же мне приготовить?
Выдохнув, он выпрямился и потер плечо. — Что-то легкое.
Я засмеялась. — Договорились.
ОДИНАДЦАТЬ
Остин
ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ, я должен был признать, что Вероника оказалась лучшей няней, чем я думал.
Дети каждый день во время прибывали в лагерь. Работа по дому была зашкаливающей. Библиотечные книги были возвращены вовремя, растения не погибли, и никто не получил опасных для жизни травм. Она, как и было заявлено, не умела готовить, но никто не голодал — хотя хоккейные шайбы, которые она называла гамбургерами, и размокшая соленая запеканка на мгновение заставили меня задуматься о голодовке.
Но детей, казалось, это нисколько не волновало. Каждый вечер, когда я заходил поужинать, прежде чем отправиться на мастер-класс, они рассказывали о забавных вещах, которыми они занимались в тот день, — о йоге на пляже, танцах на заднем дворе, рисовании мелом на подъездной дорожке, конкурсах караоке на крыльце. Я получил два звонка от родителей по соседству, которые хотели знать, где я нашел потрясающую новую няню, от которой их дети были в восторге.
— Через мою сестру, — вот и все, что я сказал. Весь город гудел о невесте, которая бросила Вандерхофа у алтаря и сбежала, и как бы мне ни нравилась эта история, я не был уверен, что хочу, чтобы ходили слухи о том, что я ее нанял.
Наступило четвертое июля, и я взял отгул на работе, чтобы мы все могли покататься на лодке Ксандера. Погода стояла великолепная, и мы фантастически провели время, катаясь на водных лыжах и тюбингах по озеру. Я изо всех сил старался не смотреть на ее тело в маленьком черном бикини, которое она носила, но я уверен, что она не раз ловила мой пристальный взгляд, а потом поправляла мои плавки.
Во вторую субботу, которую она провела с нами, шел дождь, и, хотя технически это был ее выходной, она повела детей в кино. Позже в тот же день близнецы выбежали из дома в гараж, крича: —Посмотри на наши татуировки, папа! — я оторвал взгляд от стола, над которым работал, чтобы увидеть, что у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.