Идеальный отец - Alexis Hall Страница 3

Тут можно читать бесплатно Идеальный отец - Alexis Hall. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Идеальный отец - Alexis Hall

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Идеальный отец - Alexis Hall краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный отец - Alexis Hall» бесплатно полную версию:
Цитата:

Идеальный отец – третья и заключительная книга цикла London Calling.

История Люсьена и Оливера подходит к своему завершению. Им предстоит окончательно разобраться с прошлым, сделать непростой выбор и понять, что на самом деле значит быть семьей. Роман о любви, ответственности, взрослении и поиске своего места рядом с теми, кого выбираешь сердцем.

Идеальный отец - Alexis Hall читать онлайн бесплатно

Идеальный отец - Alexis Hall - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alexis Hall

Софи вокруг пальца.

Вот только секунду спустя Дженнифер снова нахмурилась. На лице появилось одно из тех сложных, трудноуловимых выражений, по которым невозможно понять, что именно человека не устраивает, да и он сам, похоже, еще не до конца в этом разобрался.

– Извините. Я, наверное, выгляжу ужасно желчной и обиженной на весь мир.

– Мы все обижены на Софи, – отозвался Оливер, хотя сам он определенно не был, поскольку в его теле вообще отсутствовали обидчивые органы. – Она ведь, в конце концов, совершенно ужасный человек, которого мы, тем не менее, нежно любим.

– И кроме того, – Питер мягко ткнулся плечом в плечо Дженнифер, – мы всегда можем провести наши преклонные годы, играя в ролевые игры живого действия с Брайаном и Амандой.

– Вы собираетесь делать с ними… что? – переспросил я. – Я без осуждения, но это что, одна из тех гетеросексуальных фишек вроде свинга? Или свинг-данса?

– Я сама так и не разобралась, – призналась Дженнифер. – По-моему, это просто кемпинг в карнавальных костюмах.

– Ну, если бы мы поехали с ними на эти выходные, – заметил Питер, явно радуясь, что они этого не сделали, – мы бы как раз узнали.

Дженнифер снова криво усмехнулась:

– Возможно, однажды нам придется. Я начинаю понимать: все те разы, когда Брайан и Аманда говорили, что ненавидят детей, они говорили это абсолютно искренне. Так что, если мы вообще хотим когда-нибудь их видеть, нам, похоже, придется делать это на строго свободной от детей территории.

– Брайан и Аманда никогда не звали нас на свои ролевые игры, – с легкой обидой протянул Оливер.

– Оливер, – напомнил я, – они ведь знакомы со мной. Ты бы сам позвал меня на ролевуху? Я до сих пор не вдупляю, что это такое, но уверен, что был бы там худшим игроком в истории.

Оливер упрямо состроил недовольную мину:

– Все равно чисто из вежливости могли бы и позвать.

– Я подозреваю, – в глазах Дженнифер заплясали искры откровенного злорадства, – что главная причина, по которой вас не позвали в этот волшебный поход, заключается в том, что Брайан и Аманда просто не уверены, на чьей вы стороне.

– В смысле? – удивился я. – Ну там, орки против эльфов или типа того?

– В смысле дети против бездетности.

Я напомнил себе, что Дженнифер сейчас переживает тяжелые времена, а еще что они с Оливером знакомы целую вечность, так что право на шпильки в наш адрес она заслужила уже многократно. С другой стороны: красная кнопка, паника, какого хрена, я вообще не готов думать об этом прямо сейчас.

– Э-э... – выдавил я.

Оливер, разумеется, справился с ситуацией с полнейшим апломбом. С монументальным апломбом. Апломбище был такого размера, что выглядел даже слегка непрактично.

– Как и в случае со многими, многими другими выборами в этой жизни, – включил он своего внутреннего адвоката, – мне кажется довольно важным вообще не рассматривать детей в контексте противоборствующих сторон.

– Это означает «в пользу детей», – расшифровал Питер.

– Э-э... – повторил я. – Э-э-э...

К счастью, запасы апломба у Оливера были неисчерпаемы.

– Полагаю, ты обнаружишь, что, как и в случае со многими, многими другими выборами в этой жизни, я имею в виду ровно то, что сказал.

– Простите. – Плечи Дженнифер поникли. – Мы не должны срываться на вас. Я знаю, твои глубокоуважаемые моральные принципы не позволяют тебе шушукаться за чужими спинами, но это так в стиле Брайана и Аманды.

Момент для того, чтобы почувствовать легкое тщеславие от факта, что наедине со мной Оливер иногда все же наступал на горло своим принципам ради сочной сплетни, был глубоко неподходящим. Но я все равно им упивался.

Питер вздохнул:

– Они словно специально болели за то, чтобы у нас начались проблемы, лишь бы мы оказались в их команде. И вот теперь проблему у нас есть, нам паршиво, а они взяли и набросились.

– Мне кажется, – Оливер сменил тон адвоката на голос очень хорошего друга, – они просто пытаются поддержать вас доступным им способом.

– Ну, их способ полный отстой, – отрезала Дженнифер с детской непосредственностью, которую я глубоко зауважал. – Я знаю, они в основном пытаются донести мысль: «Ты не обязана этого хотеть», и в каком-то другом контексте для кого-то это могло бы прозвучать целиком терапевтично. Но фокус в том, что я хочу этого. И я не готова отказаться от своего желания. Просто прямо сейчас я... я не знаю.

– Дженни... – Питер обнял ее за плечи тем самым беспомощным жестом, который всегда делаешь, когда любимому человеку больно из-за того, что ты не в силах исправить. – Все это замыкается не только на тебе. Всегда есть другие варианты. И жизнь в палатке с Брайаном и Амандой в этом списке стоит на самом-самом последнем месте.

Поникли уже не только плечи Дженнифер вся ее фигура словно разом обмякла.

– Знаю, знаю. Есть суррогатное материнство, или усыновление, или... или киднеппинг.

– Мы вполне могли бы умыкнуть кого-нибудь из этих, – предложил Питер, едва заметно кивнув на стайку малолетних тусовщиков. – Никто и не хватится минимум до четырех часов, а к тому времени мы уже доберемся до шестой зоны метро, и нас фиг найдут.

Оливер иронично вскинул бровь, и на сей раз я ничуть не ревновал, что этот жест предназначался кому-то другому.

– Это правда. Друзья Бена и Софи не покидают Кенсингтон, если есть хоть малейшая возможность этого избежать.

– А мы теперь даже не возле Waitrose1 живем, – добавила Дженнифер. – Им будет крышка.

Потирая руки с пугающим энтузиазмом, Питер принялся оценивающе разглядывать детей. Что, спешу уточнить, было не более чем шуткой, а не поводом звонить в полицию.

– Так, ладно. Кого берем?

– Только не Малыша Джея, – вставил Джеймс Ройс-Ройс. – Я потом до конца дней воплей не оберусь.

– И близнецов я не рекомендую. – Ого, Оливер включился в игру. Было очень мало вещей, на которые он бы не пошел ради утешения друзей. – Они заставили меня всерьез усомниться в правильности концепции онтологического зла.

– Как насчет вон того? – Питер указал локтем. – Он последние три минуты упорно пытается запихать себе в нос оливку. Не думаю, что родители будут

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.