Жестокий дикарь - Ана Уэст Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ана Уэст
- Страниц: 80
- Добавлено: 2026-02-22 16:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жестокий дикарь - Ана Уэст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокий дикарь - Ана Уэст» бесплатно полную версию:Однажды я поддался искушению любви... и это едва не разрушило всю мою жизнь.
Кто сказал, что другая не закончит то, что начала первая?
Кара Райан воплощает всё то, чем я не являюсь. Слишком идеальная. Слишком хорошая. Слишком невинная. И всё же она враг… Предательство, не за горами.
Я знаю, что она видит во мне – мужчину с разбитым прошлым, с тайной, скрытой во тьме, безжалостного убийцу, который сделает всё, чтобы защитить свою семью. И я тоже, точно знаю, кто она такая... напоминание о предательстве. Женщина, которая во всех отношениях лучше меня.
Но я могу сломать её изнутри…
И тогда она никогда не предаст меня.
Жестокий дикарь - Ана Уэст читать онлайн бесплатно
— Ну, некоторым из нас в какой-то момент пришлось повзрослеть, — невозмутимо отвечаю я.
— Слава богу, что ты сделал это за нас, — смеясь, бросает Деклан. Я сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза, и направляюсь к лестнице.
Не успеваю я сделать и шага, как мир взрывается.
Балкон трясётся, пыль и дым заволакивают танцпол. Я хватаюсь за перила, чтобы не упасть. Свет гаснет, погружая нас во тьму, когда здание сотрясает очередной взрыв и пламя вырывается через задние двери клуба. Музыка сменяется криками, по полу стучат убегающие ноги. Каин и его братья в мгновение ока вскакивают на ноги. Грубые руки поднимают меня и тащат вниз по ступенькам.
Мои глаза привыкают к темноте. Это полный хаос. Люди устремляются к двум выходам, расталкивая всех, кто попадается им на пути, в то время как другие забиваются в углы. Я хватаю Каина за рубашку и разворачиваю к себе.
— Выведи всех отсюда, — рявкаю я, толкая его в сторону ближайшего посетителя.
Каин кивает и жестом приказывает своим братьям сделать то же самое. Я осматриваю разгромленный зал. Взрывы доносились из подсобных помещений, где пламя уже пожирало стены и потолок. Я не знаю, сколько человек там было и успели ли они выбраться. Комната быстро наполняется дымом, я задыхаюсь и бреду в самый дальний угол.
Там, обнявшись, стоят две женщины. Дым стелется по их лицам, на которых застыли слёзы. Я хватаю одну, потом другую и толкаю их к выходу. Большинство наших клиентов ушли, укрывшись на улице. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, не остался ли кто-нибудь ещё.
Потолок надо мной стонет и скрипит под тяжестью языков пламени, пожирающих стены. Ещё минута, и всё это рухнет. В дыму появляется Каин, и он выглядит обрадованным, когда наконец замечает меня.
— Давай, нам нужно выбираться отсюда, — рычит он, подталкивая меня к двери. Я позволяю ему это сделать. Кашляя, мы, спотыкаясь, выбираемся из здания.
Деклан и Арчер быстро находят нас, и мы стоим, наблюдая за тем, как рушится здание. Всё, над чем я так усердно работал, рушится. Мы слышим, как бьются стёкла и падают на землю деревянные балки. Воздух наполняют сирены, но до них ещё слишком далеко, чтобы спасти то, что осталось от клуба.
Это напоминает мне о том, что будет дальше.
Я сую папку в руки Деклана.
— Передай это Сиене и Данте, — приказываю я. Повернувшись к его братьям, я бросаю на них суровый взгляд. — А вы двое, выясните, что, чёрт возьми, произошло сегодня вечером. Копы будут здесь с минуты на минуту. Соберите всю возможную информацию и ничего не раскрывайте.
— Мы знаем, что делать, — огрызается Каин. Его руки сжаты в кулаки, а взгляд убийственный.
Глядя на остальных, я понимаю, что они думают о том же, о чём и я. Это был не несчастный случай. Это был удар. Нападение.
Деклан исчезает, растворяясь в толпе, как раз в тот момент, когда прибывают полиция и пожарные. Я сразу же направляюсь к офицеру, Арчер и Каин следуют за мной.
— Что, чёрт возьми, здесь произошло? — Спрашивает офицер, глядя на нас так, словно мы во всём виноваты. Остальные обходят нас, сдерживая толпу и давая пожарным возможность работать.
Я поправляю пиджак, критически глядя на него.
— Это то, что я надеялся услышать от вас.
Офицер игнорирует меня и поворачивается к Каину.
— Вы владелец?
Каин ухмыляется.
— Нет. Это он. — Он кивает головой в мою сторону, скрестив руки на груди.
Я жду, когда до бедняги дойдёт осознание. Как только он это осознает, на его щеках появляется румянец.
— Мне нужно, чтобы вы трое остались здесь. У нас будут вопросы.
— Я уверен, что так и будет, — холодно говорю я. — Мы будем здесь.
Офицер отворачивается и выкрикивает приказы остальным. Я остаюсь на месте и киваю Каину и Арчеру, чтобы они разузнали, что можно. Они исчезают в толпе, внимательно всё осматривая и прислушиваясь. Я не сомневаюсь, что это было инсценированное нападение, нам просто нужно выяснить, кто за этим стоит. Это мог быть кто угодно: русские, ирландцы, картели. Даже небольшие преступные группировки, которые думают, что могут рискнуть и выйти сухими из воды.
Но они ошибаются. Они напали на мой бизнес. Не только на бизнес моей семьи, но и на мой собственный. И я не оставлю это без внимания. Я найду виновных, и они заплатят за свою ошибку.
Я смотрю, как пламя угасает, не оставляя после себя ничего, кроме тлеющего пепла и сломанных балок. Это заняло больше времени, чем я думал, но, с другой стороны, там много выпивки.
К тому времени, как пожар был официально потушен, было уже почти четыре утра. Но толпа всё ещё не разошлась. Каин появляется у меня за плечом и наклоняется ко мне, а Арчер стоит прямо за ним.
— Говорят, это была самодельная бомба.
— Было два взрыва, — замечаю я.
— Возможно, это была отсроченная реакция на первый взрыв, — предполагает Каин. — В любом случае мы знаем, что это не было случайностью.
— Расскажите об этом страховым компаниям, — бормочу я. Это будет непросто.
— Вы, — рявкает полицейский, поворачиваясь ко мне. — Мистер...
Я читаю имя, прикреплённое к его жилету, прежде чем сделать шаг вперёд.
— Скарано.
Как только это осознается его крошечным мозгом, он слегка бледнеет.
— Мистер Скарано, у нас есть несколько вопросов.
— Конечно. — Меня не может не забавлять его реакция. Во времена правления моего отца, Скарано боялись, но они всегда находились в тени Розани. Однако после женитьбы Данте на Сиене наше имя стало таким же печально известным. Таким же пугающим.
Офицер Роулинг достаёт блокнот и ручку и переворачивает страницу.
— В какое время произошёл взрыв?
Я смотрю на Арчера, который выходит вперёд.
— Около половины третьего.
Роулинг записывает это, прежде чем прочистить горло.
— Вы заметили что-нибудь подозрительное перед взрывом? Что-нибудь необычное?
У меня в голове мелькают рыжие волосы.
— Нет, — отвечаю я немного нетерпеливо. — Это клуб. Или был им. Я был слишком занят, чтобы замечать что-то необычное.
Роулинг бросает на меня взгляд, но ничего не говорит.
— Последний
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.