Гнев - Виктория Лэйтон Страница 29

Тут можно читать бесплатно Гнев - Виктория Лэйтон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гнев - Виктория Лэйтон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гнев - Виктория Лэйтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гнев - Виктория Лэйтон» бесплатно полную версию:

Она потянулась за перцовым баллончиком, но схватила что-то другое.
Когда она замахнулась им на его шею, она поняла свою ошибку, но дело было сделано, и пути назад не было… как бы далеко она ни убежала.
Жасмин просто пытается свести концы с концами, но то, чего ей не хватает в ритме на танцполе, она компенсирует физическим состоянием. Когда это привлекает к ней нежелательное внимание в темном переулке одной темной ночью, ее спасает не тот мужчина всеми правильными способами.
Зейн никогда не ходил в клуб, чтобы найти женщину, он пошел, чтобы забрать долг, причитающийся картелю, но когда она, спотыкаясь, выходит из темного переулка, он знает, что ей нужен он, чтобы спасти ее.
Влюбиться не было частью плана, но это вполне может быть единственным вариантом для них обоих.

Гнев - Виктория Лэйтон читать онлайн бесплатно

Гнев - Виктория Лэйтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Лэйтон

может быть, немного больше дома.

Дом. Мне нравится это звучание.

— Спасибо, — я все еще не считаю себя достойной, но, возможно, я смогу попытаться заслужить все, что предлагают Зейн и его семья.

— Примерь это, — подбадривает Зейн, кивнув, подталкивая ко мне сумку. — Посмотри, подойдет ли что-нибудь.

Я достаю сексуальное маленькое платье красно-красного цвета, и мое лицо светится.

— Скажи мне, что у моего внука нет хорошего вкуса в женской одежде, — он искушает меня, прекрасно зная, что это платье идеально. У его внука потрясающий вкус в женской одежде; Единственный вопрос заключается в том, как этот мальчик, имея три мужских образца для подражания, знает, что нравится женщине.

— Должна ли я носить это сейчас?

— Хочешь, чтобы слезы пролились, если ты этого не сделаешь?

Он заставляет меня сомневаться в моей способности надеть такое великолепное платье на семейный обед.

— Потому что я заплачу, если ты не наденешь это, — Зейн поддразнивает меня, нежно снимая напряжение с плеч Алекса.

— Давай посмотрим, по крайней мере, они правильно определили мой размер, — говорю я, пытаясь отодвинуть этот момент и начать все сначала, в более благодарном и позитивном настроении. Я хватаю платье, ощущая мягкость ткани на коже и надеваю новую одежду, которую они мне подарили.

— Ты выглядишь потрясающе, — говорит Зейн, и я знаю, что он имеет это в виду. В его тоне нет обмана. Я просто не уверена, достойна ли я этого.

— Возможно, — соглашаюсь я, ловя свое отражение в зеркале. Хотя я выгляжу неплохо, а у того парня, ожидающего внизу, отличный вкус в одежде. Я позволяю своей неуверенности в себе взять верх над моими манерами: — Спасибо. Скажи им… скажи им, что я это ценю.

— Будет больше, если ты расскажешь им, когда мы спустимся вниз, — его слова напоминают мне, что они ждут внизу.

— Ой, лук! — я усмехаюсь, вспоминая попытку Зейна приготовить ужин до прихода семьи.

— Дерьмо! Ничего, кроме лука! — после моего напоминания Зейн осознает свою ошибку и спешит из комнаты, чтобы закончить приготовление того, что можно, на ужин. Луковый суп — это не совсем ужин, но шоу должно продолжаться.

Я проверяю свою одежду, наношу немного макияжа, а затем проверяю прическу. Достаточно хорошо, чтобы познакомиться со взрослыми детьми. Теперь пришло время спуститься вниз и встретиться с музыкой. Нелегкая задача, когда бабочки крутятся у меня в животе.

Я смело спускаюсь вниз, зная, что меня простят за то, что я отвлекла Зейна от ужина, как только я окажусь там.

— Привет, — кричит мне Маркус, когда я добираюсь до подножия лестницы. — Папа помогает Ленни вытащить что-то из машины. Он скоро появится.

Я улыбаюсь и киваю, благодарная за информацию.

— Могу ли я просто сказать пару слов о матери Алекса?

— Конечно, но ты действительно не должен мне никаких объяснений.

— Я чувствую, что тебе нужно знать, и тогда об этом снова можно забыть.

— Я понимаю.

— Алекс потерял мать, когда был очень молод, — слова Маркуса осторожны и взвешены. — Ему было два года, но это оставило пустоту, которую я никогда не смог заполнить в его жизни. Ты заполнила ее вчера.

Это многое нужно осознать, чтобы меня воспринимали как маяк, когда я все еще шарю в темноте. Но я не могу не чувствовать связь с этим ребенком, который жаждет такой фундаментальной любви, чувства, которое я слишком хорошо понимаю.

— Она родила его в восемнадцать. Я был слишком молод, и это был несчастный случай. Мать… она никогда не хотела, чтобы я был частью ее жизни, зная, что ждет меня в будущем, я это понимал. Когда нам обоим исполнилось по двадцать, она инсценировала похищение нашего сына, надеясь вымогать у меня деньги. Это была уловка, мотивированная жадностью, она поняла, что я поднялся в рядах картеля, — объясняет он с очевидным отвращением в его тоне. — С того дня я защищал его, возможно, слишком сильно. Я не позволяю людям приближаться к Алексу, потому что не могу вынести его потери. Так что, если я странный или слишком опекающий, я хочу, чтобы ты знала, что это я, а не ты. Я не хочу, чтобы что-то вставало между тобой и папой. Он заслуживает тебя.

— Спасибо, — для этого человека так много значит то, что он рассказал о своей прошлой травме и с такой готовностью принял меня в свою семью.

Глава двадцать третья

Зейн

Маркус готовит кофе, а я помогаю Ленни выгрузить последний ящик вина из местного нелицензионного магазина. Эдвард решил навсегда вывести их из бизнеса, поэтому акции были перераспределены.

— Ты открыл собственный винный бизнес? — спрашивает Жасмин, разглядывая мою непослушную коллекцию ящиков с вином.

— Боже мой, папа! — Ленни чуть не упал под ноги, спеша сделать шаг назад.

— Это Жасмин, женщина, о которой я тебе говорил, — я озадаченно смотрю на сына, а затем улыбаюсь Жасмин, как будто это нормально. — Жасмин, мой младший сын Ленни.

— Я знаю, ты сказал, что у тебя кто-то остался ночевать, но, папа, она чертовски хороша, — Ленни осматривает Жасмин с ног до головы, и хотя он одобряет ее внешний вид, я не уверен, что он одобряет ее пребывание со мной.

Я смотрю на Жасмин, когда она направляется к Алексу, чтобы поблагодарить его за платье. Я останавливаюсь в дверях, наблюдая, как она вертится за ребенком, а затем он кружится с ней, как будто это игра. Он никогда не перестает заставлять меня улыбаться.

Когда Ленни входит в комнату, я хватаю его за руку, останавливая его продвижение по столу.

— Эй, Ленни, — шепчу я, дергая его за рукав, чтобы оттащить от собравшихся. Он следует за мной, вопросительно приподняв бровь, но следует моему примеру.

— Выкладывай, — подбадривает Ленни, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и с самодовольным выражением лица.

— Жасмин… — начинаю я, оглядываясь через плечо на ее выходки с Алексом. — Ты думаешь, она слишком молода, не так ли?

Он усмехается.

— Я, скорее, впечатлен, — признается он, приподнимая уголок

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.