Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри Страница 28

Тут можно читать бесплатно Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри» бесплатно полную версию:

— Пока я лежала на сохранении, ты заделал ребенка на стороне! И восемь лет его скрывал!
Мой голос срывается, я говорю и сама поверить не могу своим словам.
— Злата, не кричи. Я просто содержу пацана и все!
— Это меня успокоить должно?!
Муж подходит ближе, кладёт руки мне на плечи, мягко говорит:
— Послушай, у меня с этой женщиной ничего нет…
— С этой — нет? А с другими?
Невольно вырвавшийся вопрос неожиданно попадает прямо в цель…
***
В день, когда я увидела у перехода несчастного мальчишку, игравшего на скрипке и привела его к себе, чтобы разобраться, где его родители, моя жизнь неожиданно рухнула. Как и брак длиною в десять лет, который я считала таким счастливым.
Выяснилось, что этот мальчик — внебрачный сын Влада от женщины, по которой он когда-то сходил с ума. И что он изменил мне в тот непростой период, когда я с огромным трудом вынашивала нашу дочку.
А потом я узнала, что это — лишь малая доля грехов моего мужа...

Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри читать онлайн бесплатно

Грешная жизнь моего мужа - Лу Берри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лу Берри

живет обычно, она находилась буквально за соседней дверью и ничего не сделала для ребёнка, в чьем появлении на свет тоже была виновата…

Влад тряхнул головой. Хватит! Он снова ищет виноватых, хотя начать стоило с себя самого.

Подняв глаза на сына, он отрывисто попросил:

— Расскажи мне обо всем.

* * *

Когда Даша не открыла дверь на его звонок, ему пришлось воспользоваться ключами сына.

Сама женщина обнаружилась в зале. Лёжа на диване, с задранными на подлокотник ногами, она смотрела телевизор.

Влад едва её узнал.

На ней был старый халат в каких-то пятнах, волосы собраны в неаккуратный, уже растрепавшийся и спутавшийся пучок. На лице, обычно щедро раскрашенном, сейчас не было ни грамма косметики.

Но хуже всего было то, что он увидел в её руках стакан. На столе перед диваном стояла бутылка, не оставляя никаких сомнений в том, что тут происходило.

Влад испытал такое отвращение, что захотелось просто молча выйти вон. И вот об этой женщине он мечтал когда-то?..

Приняв сидячее положение, чтобы подлить себе в стакан ещё, Даша наконец его заметила.

Резко вскочила на ноги, тут же покачнулась…

— Влад! — вскрикнула испуганно. — Ты почему тут… зачем…

Её язык едва ворочался. Даже со своего места он ощущал запах перегара, что от неё исходил.

— Ты никого не потеряла? — выплюнул он, глядя на то, как она, пытаясь подавить пьяную икоту, зажимает ладонью рот.

— Я не понимаю… — пробормотала Даша в ответ.

— Зато я теперь все понимаю, — ответил он. — Где Лева?

Даша поднесла рукав халата к лицу, утерла губы, словно это могло помочь ей избавиться от перегара. От нарастающего отвращения к ней его уже тошнило, но он должен был закончить начатое. Дойти до конца.

— Во дворе, — наконец выдавила она. — Гу… гуляет. Лет-то же.

— И долго он там гуляет? — сухо поинтересовался Влад.

— Я не засекала! — огрызнулась Даша. — К чему этот допрос?!

Он не отвёл взгляда. Заставлял себя смотреть на неё, впитывать, сознавать её бесконечную мерзость. И свою собственную — тоже. Потому что он это все допустил.

— Левы нет дома уже несколько часов, — холодно проговорил он. — И за все это время ты не обеспокоилась тем, что ребёнок может быть голоден, что с ним могло что-то случиться…

— Откуда ты… — прохрипела она.

— Я все знаю, — сообщил он ей. — Всю правду о том, как ты обращаешься с сыном. Я не стану спрашивать тебя, куда ты дела те деньги, что я тебе давал на Леву — мне уже и так все ясно…

Его взгляд скользнул по бутылке и снова вернулся к её лицу…

— Но вот что я тебе скажу, — продолжил Влад. — С этого дня все будет иначе. Больше ты не получишь от меня ни копейки, и Леву я с тобой не оставлю тоже…

Лицо Даши исказилось, стремительно превращаясь в гримасу злобы и ненависти.

— Ты не посмеешь, — процедила она сквозь зубы. — Не посмеешь меня бросить! Ты мой! Я тебя столько лет ждала!

— Я тебя об этом не просил.

Влад развернулся, чтобы уйти. Её безумный, животный рев врезался ему в спину…

— Я сказала — ты от меня не уйдёшь!

Что-то холодное, острое вдруг вонзилось ему между лопаток. Влад вздрогнул от внезапной, дикой боли. Покачнувшись, автоматически развернулся к Даше лицом…

В руках у нее был нож.

С его лезвия на пол капала кровь. Его кровь.

И она с ним ещё не закончила.

Замахнувшись ножом, Даша бросилась на него снова.

Глава 27

Некоторое время назад

Виолетта никак не могла дождаться своего дня рождения.

Она знала, что мама с папой наверняка подарят ей те безумно крутые ролики, о которых она мечтала. И чем ближе был праздник, тем чаще она о них говорила, надеясь, что родители не забудут и ничего не перепутают.

Её подруга Лера тоже ужасно хотела такие. Они даже негласно соперничали между собой: кому родители подарят эти ролики раньше. Летта знала, что подружка вовсю уговаривает своих, чтобы ей купили эти крутецкие коньки, и боялась, что она её опередит.

Как-то раз Летта с папой ехали с прогулки домой. У них была традиция — каждое воскресение папа водил Летту в их любимый парк — летом он обязательно покупал ей там мороженое, а зимой они дружно угощались горячими вкусностями, которые продавали в киосках, щедро разбросанных по всей территории.

Летта знала, что обратно они поедут по дороге, которая идёт мимо торгового центра. А именно там, в одном из магазинов, и продавались заветные ролики, которыми она уже буквально бредила!

— Пап, а мы можем в ТЦ заехать? — попросила Летта, когда они оказались недалеко от нужного места.

Папа кинул на Летту какой-то странный взгляд и улыбнулся. Будто бы догадался о том, почему она об этом просит.

— Только ненадолго, — проговорил в ответ. — Нас дома мама с ужином ждёт.

— Я быстро! — охотно пообещала Летта.

Как только они вошли в торговый центр, Летта сразу устремилась к нужному магазину, таща за собой папу за руку. Она отлично знала, в какой части помещения стоят ролики, на какой они полке…

— Пап, смотри, правда клёвые же? — выдохнула она, приведя отца к своей мечте. — На них такая роспись красивая! А ещё у них колёсики светятся! Лерка тоже о таких мечтает… наверно, родители скоро ей их купят!

Летта жалобно посмотрела на папу — обычно он не оставался равнодушным к таким её взглядам.

— Если у меня они первее будут — все мне обзавидуются! — выпалила она следом.

Летта едва не подпрыгивала на месте от нетерпения и желания схватить эти ролики и больше никогда не выпускать их из рук…

— Летик ты мой, цветик, — проговорил папа ласково, прижимая её к себе, — ты же знаешь — надо немного потерпеть…

Она жалобно захныкала.

— Но ведь день рождения все равно уже очень скоро!

Папа не успел ей ответить, потому что в этот момент к ним подошла продавщица.

— Могу я вам что-то подсказать? — проговорила она, но смотрела при этом только на папу.

И улыбалась — так, что Летте захотелось встать между ними и оттолкнуть её, чтобы отошла от папы подальше. Продавщица ей не понравилась — она была сильно накрашенная и с ужасными огромными губами.

А вот сам папа тоже улыбался этой тётке в ответ. И смотрел прямо в глаза. Летта подумала, что, наверно, из вежливости.

— Моей дочке очень нравятся эти ролики, — проговорил папа.

— Может, хотите их примерить? — предложила та в ответ.

Вроде бы они говорили

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.