Безжалостное королевство - Бекка Стил Страница 28

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Бекка Стил
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-08-31 05:04:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безжалостное королевство - Бекка Стил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безжалостное королевство - Бекка Стил» бесплатно полную версию:Плохие вещи случались в тройке, но оказались скрытым благословением. От Королей Кладбища не было спасения, но теперь мы на одной стороне
Пришли наши враги, но мы не позволили им сломить нас.
Они думали, что смогут победить, но недооценили нашу силу.
Теперь три соперника противостоят трем королям и их королеве, и они скоро увидят, насколько безжалостным может быть наше королевство.
Игра в шахматы продолжается, и только одна сторона может претендовать на победу.
Кто будет тем, кто поставит шах и мат?
Безжалостное королевство - Бекка Стил читать онлайн бесплатно
Кровать рядом со мной прогнулась, и голос Каллума прозвучал у меня в ухе.
— Ты хочешь спать сейчас, детка? Ты можешь остаться здесь.
Я медленно кивнула.
— Сон звучит хорошо.
Это было последнее, что я запомнила. Когда я проснулась, в окно ярко светила луна. Никто не забыл закрыть жалюзи, и комната была освещена лунным светом. Окно было приоткрыто, впуская ночной бриз, создавая в комнате идеальную температуру. Каллум крепко спал рядом со мной на животе, во сне он выглядел мягче и моложе, чем обычно, и все его стрессы растаяли. Матео и Сэинт исчезли, как я догадалась, в своих спальнях. Я знала, что все мы с нетерпением ждем того дня, когда у нас будет кровать, достаточно большая, чтобы всем нам было удобно спать.
Взглянув на тумбочку Каллума, я увидела, что было около двух часов ночи. Что меня разбудило? Обычно я никогда не просыпалась посреди ночи, если мне не снился кошмар о смерти моих родителей, но сегодня я спала спокойно.
Звон.
Я могла бы пропустить звук, если бы окно было закрыто, но так оно и было, слабый шум донесся до ночного ветерка.
Осторожно выбравшись из кровати, чтобы не потревожить Каллума, я подошла к окну, осматривая улицу. Я ничего не могла разглядеть, на улице было темно.
Это могло быть ничего страшного — возможно, животное, — но что-то подсказывало мне проверить. Оглянувшись на Каллума, я подумала, не разбудить ли его. В конце концов решила, что так будет лучше. Даже если бы это закончилось ничем, никто из Королей Кладбища не был бы счастлив, если бы я ушла одна, теперь мы были уверены, что люди, которых мы хотели уничтожить, знали, что я здесь.
— Кэл. — Осторожно тряся его за плечо, я наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо. Я не смогла удержаться и нежно поцеловала его в щеку, прежде чем снова произнести его имя чуть громче.
Он застонал в подушку, но затем внезапно проснулся, повернулся ко мне лицом, его глаза были настороженными.
— Что такое?
— Я услышала шум снаружи. Может, это и ерунда, но я подумала, что мы должны проверить.
Он кивнул, весь деловой.
— Хорошо. Я проверю. Подожди здесь. Мы разбудим остальных, если понадобится.
— Я иду с тобой, — немедленно сказала я.
— Нет, детка. Оставайся здесь. Или иди разбуди Матео и Сэинта — если мы не спим, то они тоже могут проснуться.
— Хорошо.
Он быстро поцеловал меня, затем встал с кровати, натянул спортивные штаны и исчез за дверью. Я направилась к коридору, который вел к комнатам Сэинта и Матео, но мое внимание привлекло тихое проклятие, доносившееся из дальнего конца коридора.
— Каллум? — Я шепчу-кричу в темноту.
— Я в порядке. — Его голос доносился издалека, но я слышала его отчетливо и вздохнула с облегчением. Мое сердце все еще выпрыгивало из груди, но, по крайней мере, я знала, что он в безопасности.
Я, не теряя времени, разбудила Матео и Сэинта, и когда я объяснила им ситуацию, снаружи отчетливо послышался шум, стук чего-то твердого о металл. Матео и Сэинт обменялись взглядами, а затем побежали к входной двери, где Каллум уже исчез.
— Оставайся внутри и держи дверь запертой, — проинструктировал меня Сэинт, закрывая за собой дверь. Я сделала, как он сказал, щелкнула замком, затем подошла к окну, чтобы посмотреть, смогу ли я что-нибудь увидеть. Один из парней включил прожекторы, которые осветили некоторые области, но отбросили другие в глубокие, темные тени.
Краем глаза я уловила какое-то движение и наклонилась ближе к окну, чтобы получше рассмотреть.
Там ничего не было.
Было еще одно движение.
Мое сердце бешено колотилось, и у меня перехватило дыхание.
Движение не пришло извне. Это было отражение в окне.
Я медленно обернулась. У меня пересохло во рту, и я не могла дышать.
Я была заперта здесь, в доме.
Подняв голову, я посмотрела на мужчину. Он выглядел совсем не так, как когда я видела его в последний раз. Его глаза были дикими, одежда неопрятной, а волосы торчали в разные стороны. Но все эти вещи бледнели по сравнению с огромной улыбкой, которая была у него на лице. Усмешка, которая говорила о безумии, зле, возмездии.
— Я не мог спланировать это лучше. Маленькая Эверли Уокер, совсем одна, со своими тремя защитниками по другую сторону запертой двери. — Его улыбка стала шире, а глаза лихорадочно заблестели. — Пусть игра начнётся.
28
— Я так устал, — захныкал я.
Сегодня был один из самых изматывающих дней в моей жизни. Все, чего я хотел, это хорошо выспаться ночью, чтобы забыть обо всем, о чем говорили эти глупые газеты.
Теперь, когда я проснулся, даже сладкий вкус Эверли не мог заставить его исчезнуть.
— Возможно, это ерунда, но мы должны проверить, — сказал Каллум.
— Ты должен был проверить это с Мэтти. Некоторым из нас нужен здоровый сон.
Матео использовал этот момент, чтобы ударить меня по руке, ублюдок.
Я потер руку.
— Не то чтобы я лгал, — пробормотал я.
— Вы двое можете перестать валять дурака? — Каллум вырвался.
Кто-то был раздражительным без сна.
— Чем быстрее мы покончим с этим, тем скорее сможем вернуться в постель.
Он был прав. Черт, может быть, к тому времени мы могли бы перейти ко второму раунду. Внезапно я оживился.
— Я проверю там, — сказал Матео, уже направляясь к западной стороне комплекса.
Каллум пошел напролом. Если бы кто-нибудь был там, где, как думала Эверли, она слышала шум, они бы заблудились в лабиринте. Оставив их наедине, я отправился в ист-сайд, чтобы проверить это. С телефоном в руке я посветил вокруг. Теперь, когда мы были здесь, я подумал, что с нашей стороны, вероятно, было глупо выходить безоружными. В то же время мы не думали, что кто-то будет настолько глуп, чтобы прийти за нами сюда.
Чем дальше я уходил от дома, тем хуже я начинал себя чувствовать. Это было жуткое чувство, которое укоренялось.
Ветер начал завывать громче.
Я подошел ближе, пока не оказался на краю двора, но ничего не мог разглядеть.
Я подскочил, когда зазвонил мой телефон. Посмотрев на идентификатор вызывающего абонента, я вздохнул с облегчением.
— Что-нибудь? — Спросил Кэл.
— Нет, — сказал я ему, бросив последний взгляд, прежде чем решиться вернуться.
— Лабиринт выглядит чистым. Позвони Матео, пока приду.
Он повесил трубку, и я позвонил Матео, возвращаясь в дом.
— Ничего, у тебя? — поприветствовал он.
Это чувство, которое было там, усилилось.
— Нет, давай закончим и пойдем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.