Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
Жизнь несправедлива. Его волосы выглядят так, будто их только что потрепали во время страстного секса, и я не могу не пожелать, чтобы я была причиной этого. Нет, не хочу. О чем я думаю?
— Ну, Пирс получит эту работу, — говорю я, отворачиваясь от него и закрывая глаза, чтобы затушить боль между бедер.
— Я так не думаю. Твои достижения на работе впечатляют. — Пирс берет венчик, и его предплечья напрягаются от движения размешивания теста.
Рельефные мышцы, глубокие вены. Боже, помоги мне, я описываю его предплечье так, будто это его член.
— Может, есть место для вас обоих? — спрашивает моя мама.
Я смеюсь и качаю головой.
— Сомневаюсь.
К счастью, она оставляет тему и не задает больше вопросов.
— Ты пойдешь сегодня на склоны? — спрашивает меня Пирс.
— Не уверена. Может, вычеркну еще один фильм из списка.
— Ты можешь смотреть фильмы после отпуска. Вам двоим следует быть там, в горах. — Мама расставляет парфе из йогурта на разделочном блоке за столом. Она ходит туда-сюда, чтобы убедиться, что есть миски и ложки.
— Я бы с радостью пошел с тобой, — говорит Пирс, включая конфорку и бросая масло на сковороду.
— Где ты научился готовить? — спрашиваю я, удивленная его навыкам. Он не похож на тот тип.
Он смотрит краешком глаз на мою маму, затем обратно на блины.
— Хм… в школе-интернате.
Мой рот открывается от изумления.
— Ты учился в школе-интернате?
Он кивает и ложкой выкладывает тесто на горячую сковороду.
Мама, очевидно, заинтригована, потому что она прислоняется бедром к стойке.
— С какого возраста?
— С одиннадцати до восемнадцати.
Я не уверена, насколько ему комфортно говорить об этом, судя по его языку тела. Он более закрыт, чем я когда-либо видела его.
— О… тебе нравилось там? — спрашивает моя мама.
— Мама, — говорю я, глядя на нее с просьбой перестать задавать вопросы.
— Все в порядке. — он поднимает лопатку и выпрямляется, глядя с моей мамы на меня. — Мои родители умерли, когда мне было одиннадцать, так что…
Я чувствую, как глаза мамы устремляются на меня, но я не могу оторвать взгляд от Пирса.
— Мне жаль, — шепчу я.
Он пожимает плечами.
— Это было давно. В своем завещании они просили, чтобы родители Эндрю были моими опекунами, но хотели, чтобы меня отправили в школу-интернат. Отец Эндрю хотел уважать желания своего брата, поэтому так и поступил.
Он изучает блины, переворачивая каждый, и я пользуюсь моментом, чтобы посмотреть на мою маму.
У нее на глазах слезы, но она не дает им упасть, кладя руку на плечо Пирса.
— Мне жаль слышать о твоих родителях. Они гордились бы мужчиной, которым ты стал. Я имею в виду, я знаю, что не знаю тебя очень хорошо, но из того, что я знаю, ты хороший человек.
— Спасибо, Гвен. Как я сказал, это было давно… наверное, всем приходилось работать на кухне в свое время, так что я многому научился. — он кивает и снимает блины со сковороды.
Дверь открывается, и мой папа стоит там, держа пакеты с продуктами.
— Позволь мне помочь, — говорю я, срываясь с табуретки, прежде чем кто-либо еще успевает.
— Спасибо, — говорит папа. — Что здесь происходит? Вы все выглядите так, будто на похоронах.
— О боже. — я зажмуриваюсь.
— Эйб, — говорит моя мама с раздражением и забирает у меня один пакет.
— Что я сказал? — он ставит другие пакеты на стойку и распаковывает их.
— Я только что рассказал им, что мои родители умерли, когда мне было одиннадцать. — Пирс говорит это так небрежно, как будто это не было разрушительным.
Мой папа хмурится.
— Мне жаль это слышать.
— Как я сказал, это было давно.
Пирс продолжает говорить одно и то же, но может ли время действительно изменить тот факт, что ты потерял родителей в таком юном возрасте? Это должно оставлять шрамы. Я понимаю, что можно привыкнуть жить одному, но это просто подтверждает то, чего я уже боялась,
Эндрю — единственная семья Пирса.
Я не могу представить, что у меня нет поддержки моих родителей и братьев и сестер. Каково это должно быть? Когда твои родители просят отправить тебя в школу-интернат, чтобы жить с кучей незнакомцев в разгар твоего горя?
Мой папа не задает больше вопросов.
— Эти блины выглядят хорошо, — замечает он, проходя мимо плиты и кладя что-то в шкаф.
— Эйб, можешь проверить, вернулись ли Картер и Фэйт, пока я схожу за остальными? Я не хочу, чтобы завтрак остыл. — мама уходит из главного домика.
— Я только что видел, как они возвращаются откуда-то, так что я постучусь и скажу им. — папа следует за моей мамой за дверь, оставляя меня наедине с Пирсом.
Никто из нас ничего не говорит, и я смотрю на него.
— Пожалуйста, не смотри на меня так, — шепчет он, выливая новую порцию блинов на сковороду.
— Я не… — я качаю головой, но я знаю, что именно поэтому мои родители ушли. Чтобы взять себя в руки.
— Ты смотришь. Я в порядке. Я цел, живу своей жизнью.
— Пирс…
Он наконец поднимает взгляд.
— Вот почему я ненавижу рассказывать людям. Я ненавижу это выражение на твоем лице прямо сейчас.
Я обхожу остров, не уверенная в своих действиях, но я действую по наитию, потому что это то, чего я бы хотела, будь я на его месте.
Я обнимаю его за талию и кладу голову ему на спину. Она поднимается и опускается с глубоким вздохом. Он не поворачивается и не кладет свои руки поверх моих на его животе. Но, что самое главное, он не отталкивает меня.
Мое сердце разбилось бы для любого, кто пережил то, что пережил он, но я не могу игнорировать дополнительные слои, которые его история пробудила во мне, потому что я действительно забочусь о нем. Неважно, как сильно я отталкиваю эти чувства к нему, они есть.
Дверь открывается, и я быстро разжимаю руки на его талии, вытираю глаза и открываю холодильник, притворяясь, что ищу что-то.
— Парфе из йогурта. Любимое Тессы. — Трэ входит с Райей на руках.
Она будет хорошим отвлечением от запутанных эмоций к Пирсу, которые я еще не могу собрать воедино.
ГЛАВА 18
ПИРС
Мы с Эндрю сидим у костровой ямы, дым тянется в другую сторону от круга стульев, где мы сидим.
Бринн и я выиграли конкурс украшения елки, так что мы в таблице лидеров. Мне не особо важно это, но это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.