Сожги мир дотла - Анна Хаккетт Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сожги мир дотла - Анна Хаккетт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сожги мир дотла - Анна Хаккетт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сожги мир дотла - Анна Хаккетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сожги мир дотла - Анна Хаккетт» бесплатно полную версию:

Нэш
Я оставил родной город позади.
Поступил на службу, исчез в секретных операциях и стал оружием для своей страны.
Я ни о чём не жалею. Кроме одной девушки с красивыми карими глазами.
Теперь я в отставке, живу тихой жизнью, скрываясь на виду в Лас-Вегасе.
Я всё ещё думаю о ней. О самой красивой девушке, которую я знал. О младшей сестре моего лучшего друга. Но я поклялся оставить её в покое, позволить жить нормальной жизнью. Не втягивать её в свой мрак.
Но потом я узнаю, что её жизнь — не сахар. Она в опасности. И у меня как раз есть нужные навыки, чтобы спасти ее.
Джорджи
Жизнь может измениться в одно мгновение.
В одну секунду у тебя есть счастливая семья и тайная влюблённость в лучшего друга твоего брата. А в следующую — ты теряешь всех, кого когда-либо любила.
Моей семьи больше нет, а моя сестра стала добычей хищника. Богатого, влиятельного мужчины, который обещал ей целый мир. А вместо этого подарил ад.
Теперь у меня не осталось ничего, кроме жгучей жажды мести.
Пока я не сталкиваюсь с тем парнем, который когда-то бросил меня. Парнем, который теперь стал жёстким, опасным мужчиной. Он говорит, что защитит меня. Говорит, что поможет найти убийцу моей сестры. Возможно, я переживу свою месть.
Но переживу ли я его уход, если он снова оставит меня?

Сожги мир дотла - Анна Хаккетт читать онлайн бесплатно

Сожги мир дотла - Анна Хаккетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Хаккетт

и у меня перехватило дыхание.

Его глаза встретились с моими, тёмные и не спокойные. — Я был погружен в очень тёмные дела. Я не хотел, чтобы ты была рядом с этим. Со мной было непросто находиться рядом.

Я сильнее сжала его пальцы. — Мне было бы всё равно.

— Знаю, но мне — нет. Я хотел, чтобы у тебя была хорошая, нормальная жизнь. Не хотел, чтобы тебя втянули в то, чем я занимался. Или, что ещё хуже, сделать тебя мишенью. Я делал тяжёлую работу, чтобы ты могла жить хорошей жизнью.

Я тихо, но горько рассмеялась. — У жизни были другие планы.

Его лицо ожесточилось. Я попыталась отстраниться, но он отодвинул стул и вытащил меня из моего. Усадив меня к себе на колени.

— Нэш…

— Тсс. — Он прижался лицом к моим волосам. — Дай мне подержать тебя. Мне так жаль, что ты страдала. Мне следовало проверить, как ты.

— Я не твоя ответственность.

Он приподнял мой подбородок; черты его лица стали жёсткие. — Нет, моя. — Его рука легла на моё бедро и сжала его. Я почувствовала его мозоли на своей кожеи по мне пробежали мурашки.

— Когда ты не приехал на похороны Эллиота, я поняла, что ты больше никогда не вернёшься, — прошептала я.

Его объятия стали крепче. — Чёрт, как я по нему скучаю. Он был лучшим из нас. Хорошим, надёжным, верным. — Нэш тихо рассмеялся. — Это звучит, как будто он был золотистым ретривером. Он бы это возненавидел.

Действительно, возненавидел бы. — Я тоже по нему скучаю.

— Я так много думал о тебе. Однажды было совсем плохо. Я выполнял задание, был в бегах, за мной охотились, — он судорожно вздохнул. — Я прятался на чердаке старого сарая, в деревушке, название которой я никогда тебе не выдам. — он перевел дух. — И я представлял, как держу тебя за руку, как притягиваю к себе, как целую. Одно лишь воспоминание о твоей улыбке придавало мне сил жить дальше.

О, Боже. У меня застрял воздух в груди. Я пошевелилась у него на коленях и почувствовала твёрдую выпуклость, растущую подо мной.

— Нэш. — Шепот был полный тоски.

Его рука сжала моё бедро, большой палец выводил на коже сводящие с ума круги.

— Ты всё ещё ранена. Ничего между нами не будет, пока твои синяки не сойдут, и ты полностью не поправишься.

— Нэш, я в порядке….

Он покачал головой, затем поставил меня на ноги.

— Как насчёт прогулки по казино?

Я выдохнула. Прогулка была совсем не тем, чего я хотела. — Хорошо.

Он поблагодарил персонал ресторана, затем повёл меня к лифту.

Когда мы вошли в казино, он держал мою руку. Он провёл меня мимо широкого коридора, заполненного бутиками и я мельком взглянула на красивые наряды в витрине. Я так давно не покупала себе ничего красивого. В этом не было нужды.

Повсюду были развешаны элегантные бронзовые рождественские украшения. Моё сердце сжалось.

— Вив обожала Рождество. — Моё первое Рождество без неё. Первое, когда я буду одна.

— Не могу сказать, что я часто его праздновал, — сказал Нэш.

Наверное, крутым бывшим убийцам было не до Рождества.

Я выбросила все мысли о празднике из головы. Мы прошли через широкий проём и вышли в главный игровой зал.

Нэш провёл меня через лабиринт столов. Люди играли в карты, бросали кости, вскрикивали от восторга при выигрыше или стонали от разочарования при проигрыше. Я поняла, что Нэш наблюдал не за азартными играми, как я. Он был настороже и оценивал обстановку с точки зрения безопасности. Он кивнул человеку в костюме с наушником, который, должно быть, был сотрудником.

Мы пошли дальше.

— Хочешь попробовать сыграть в блэкджек? — спросил он.

Я рассмеялась. — Нет. Не моё.

— В рулетку?

Я покачала головой. — А ты играешь?

— Не особо. Я иногда собираюсь с Бастианом и остальными, чтобы поиграть в покер. Бастиан всегда нас обыгрывает.

Мы шли дальше и мой взгляд привлёк мужчина с широкими плечами и светлыми волосами за одним из столов. Я замерла. О Боже. Это был Сэм Олден. Громила Снайдера. Рядом с ним был темноволосый мужчина. Занотти. Олден толкнул Занотти плечом, они посмеялись и осушили свои бокалы.

Вся кровь отхлынула от моего лица.

— Джорджи? Джорджи?

В голове роились образы этих двоих, причиняющих боль Вив.

— Джорджи.

Я моргнула и посмотрела на Нэша.

Он накрыл мои щёки ладонями. — Что случилось?

— Люди Снайдера, — прошептала я. — Олден и Занотти.

Нэш прижал меня к своей груди, его большая рука поддерживала мою голову. Его губы коснулись моего уха. — Занотти мёртв. Я убил его.

Я вцепилась в него и вспомнила. Я видела, как Занотти упал. Я подняла голову и взглянула на светловолосого мужчину, играющего в блэкджек.

Это не Олден.

Я выдохнула содрогающимся вздохом.

Нэш успокаивающе провёл рукой по моей спине. — Ты в порядке?

Я кивнула. — Прости.

Он приподнял мой подбородок. — Тебе не за что извиняться.

— Нэш, я не могу больше ждать. Я должна остановить Снайдера и остальных, прежде чем они причинят вред ещё одной женщине.

Его лицо стало серьёзным. — Я знаю.

Внезапно громкий мужской голос прорезал шум зала. Женщина вскрикнула.

Я повернулась и увидела, как Нэш резко вскинул голову, прислушиваясь.

Двое мужчин толкали друг друга. Женщина в коротком синем платье поспешно отступала.

— Ты жульничал! — рявкнул один. — Ты украл мои фишки!

— Отвали, — сказал другой. — Я ничего не трогал.

— Не разговаривай со мной так, придурок.

Было ясно, что оба были пьяны.

— Оставайся здесь. — Нэш рванулся вперёд.

Я ни за что не останусь здесь одна. Я последовала за ним. Прежде чем мы добрались до них, один из мужчин замахнулся и ударил другого в челюсть. Пострадавший закричал.

Началась потасовка. Крупье попытался вмешаться, чтобы разрядить ситуацию, но они толкнули его, и мужчина растянулся на полу.

Пара развернулась, продолжая бить друг друга и наткнулась на троих девушек. Девушки свалились в кучу, опрокинув стулья.

Я наблюдала, как Нэш ворвался в гущу событий.

Он схватил одного из мужчин за воротник рубашки. — Успокойся.

— Пошёл ты! Дай мне добраться до него!

Я смотрела, заворожённая, как Нэш подсек мужчину ногой. Это было быстрое, простое движение. Мужчина рухнул и ударился об пол с глухим стоном.

Второй мужчина всё ещё был взвинчен. Он бросился на Нэша сзади.

— Нэш! — крикнула я.

Ему не нужна была моя помощь. Словно почувствовав это, он развернулся и уклонился от неуклюжего удара.

Нэш сделал шаг вперёд и ударил мужчину по затылку. Тот упал вперёд, ударился головой о ближайший покерный стол и с стоном рухнул на пол.

Выражение лица

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.