Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт Страница 26

Тут можно читать бесплатно Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт» бесплатно полную версию:

Сэмюэль Уорнер — богатый, обаятельный, генеральный директор семейного бизнеса и парень, которого я ненавижу с начальной школы. А теперь, благодаря одной из моих сомнительных идей, он ещё и мой новый фальшивый парень.
Наши семьи уже три поколения не могут ужиться, сражаясь за будущее нашего маленького города. Уорнеры хотят снести всё старое и превратить Фокс-Крик в современный уголок, а моя семья решительно настроена сохранить очарование и старинные традиции нашего городка. Но даже без этой семейной вражды меня бы всё равно бесила его самодовольная ухмылка и приторное обаяние.
Сэмюэль невыносимо обаятелен, его любимое хобби — бесить меня, хотя он способен очаровать даже самую сварливую бабушку в округе. К тому же он чертовски хорош собой. И, что хуже всего, он это прекрасно знает!
Но когда мой брат по уши влюбляется в девушку из семьи Уорнеров, я оказываюсь в отчаянном положении и придумываю совершенно логичный, ничуть не безумный план: мы с Сэмюэлем притворимся парой, инсценируя отношения ради мира между нашими сеьями и благополучия всего города. Этакая версия Ромео и Джульетты, только без трагического финала.
Первая проблема? Сэмюэль слишком легко согласился, что явно указывает на скрытые мотивы. Но он настолько идеален в роли заботливого парня, что я никак не могу понять, в чём же его подвох.
Вторая проблема? Наши отношения фальшивые, но, похоже, моё сердце не получило этого уведомления. Каждое «свидание» и спонтанные публичные проявления нежности, которые Сэмюэль устраивает для убедительности, пробуждают во мне чувства, к которым я совершенно не готова. И теперь я начинаю сомневаться: получится ли у меня выйти из этой ситуации без очередной семейной войны… или не потеряв своё сердце?

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт читать онлайн бесплатно

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никки Брайт

без ума от тебя.

— Дядя Майк!

Сэмюэль засмеялся, а дядя Майк только ухмыльнулся, прежде чем отвлечься на что-то у снежных крепостей.

— Ладно, побегу, мои разбойники опять хулиганят. Веселитесь, Нат. А ты, Уорнер, помни: клан Мэнн за вами следит! — пригрозил он, махнув рукой, и заспешил к крепостям, прикрикивая на своих детей. — Эй! Я же сказал — никаких снежков! Если заденете кого-то случайно — отвечать будете! Вам уже по шестнадцать, пора бы думать головой!

— Вперед, Гусь, — негромко скомандовал Сэмюэль, и мы снова тронулись с места. Сани мягко скользили по укатанному снегу.

Я помахала еще нескольким друзьям и родственникам, которые попадались на глаза. Никто, кроме дяди Майка, не остановил нас, но я заметила, как пара человек украдкой сделали снимки на телефон.

Тропа свернула в сторону от праздничной суеты, углубляясь в уединенную аллею, окруженную высокими соснами. Гомон людей затих, сменившись шорохом веток, щебетом птиц и приглушенным скрипом снега под копытами Гуся. Сквозь хвою пробивалось зимнее солнце, отбрасывая ажурные тени на сверкающий снег.

— Это было хорошей идеей, Сэм, — сказала я, пряча руки под пледом. — Рада, что ты предложил такой публичный выход.

Сэмюэль мельком взглянул на меня.

— Рад, что ты действительно наслаждаешься этим.

— И что это должно значить?

— Просто во время нашего первого свидания на Зимней ярмарке ты пару раз выглядела так, будто обдумываешь убийство.

Я рассмеялась.

— Ну да, но это так и было тогда. Теперь, думаю, я могу назвать тебя другом.

Слова сорвались с языка удивительно легко, но, вероятно, потому, что были правдой.

— Друзья, которые целуются и обнимаются, да, дорогая? — с усмешкой поддразнил он, лукавая искорка мелькнула в его глазах.

— Друзья с сомнительным чувством юмора, — фыркнула я, но затем добавила уже серьезнее, — Но мне правда понравилось узнавать тебя и твою семью ближе.

Гусь продолжал тянуть сани, плавно скользя по укатанному снегу.

Сэмюэль на мгновение задумался, взгляд его смягчился.

— Значит, ты больше не считаешь, что моя семья — кучка злодеев, которые хотят разрушить Фокс-Крик?

Я покачала головой.

— Я всегда знала, что ваша семья не хочет разрушить наш город. Просто мне казалось, что вы так зациклены на экономическом росте, что готовы пожертвовать его уютной атмосферой.

— Справедливое замечание, — признал он, чуть расслабляя поводья, чтобы Гусь замедлил шаг. — Проводя время с тобой, я начинаю понимать, почему ваша семья так упорно защищает эти старые здания и малый бизнес.

Его признание стало еще одним доказательством того, что наше притворство позволило нам лучше понять друг друга. И мне неожиданно понравился человек, которого я увидела в Сэмюэле.

Мы выехали из лесной аллеи в заснеженное поле.

— Я рада, что мы это затеяли, — призналась я, потирая замерзшие пальцы в перчатках.

— Что именно? — поддразнил он. — Катание на санях или наши фальшивые отношения ради примирения семей?

— И то, и другое, — улыбнулась я. — Но я имела в виду именно фальшивые отношения. Когда я предложила тебе эту безумную идею, не была уверена, что мы сможем ее провернуть. Даже удивилась, что ты согласился.

Сэмюэль улыбнулся с загадочным видом.

— У меня были свои причины согласиться.

— Поделишься ими?

— Нет, — хмыкнул он. — Мне нужно сохранить ореол таинственности. Говорят, это делает меня более привлекательным.

Я рассмеялась, а Гусь неспешно потянул сани через маленький мостик. В этот момент мой телефон пискнул, сигнализируя о новом сообщении.

— Кто там? — поинтересовался Сэмюэль.

Я вытащила телефон из кармана.

— Оуэн.

На экране высветилось сообщение от брата.

Оуэн: Я пригласил Дженну на ужин.

Я: И?!

Через несколько секунд пришел ответ.

Оуэн: Она согласилась!

Я громко пискнула от радости и отправила ему с десяток восторженных эмодзи, а затем убрала телефон обратно.

— Хорошие новости? — поинтересовался Сэмюэль.

— Да! — я лучилась от счастья. — Оуэн только что пригласил Дженну на ужин, и она согласилась!

— Правда? — удивился Сэмюэль.

— Да! — я захлопала в ладоши от восторга.

— Я даже не знал, что Оуэн нравится Дженне.

— О, ещё как! Он влюблён в неё уже два года, — я закатила глаза. — Столько томных взглядов и вздохов! Это сводило меня с ума. Но я была уверена: если расчистить дорогу для Оуэна и Дженны, они точно будут вместе!

Сэмюэль отвёл взгляд от поводьев и бросил на меня долгий взгляд:.

— Подожди. Так это ради них ты предложила притворяться парой?

Я набрала полные лёгкие воздуха, чувствуя, как грудь расширяется под пуховиком.

— Это было одним из основных факторов, — призналась я, чувствуя себя слегка виноватой. — Возможно, даже главной причиной…

— И ты намеренно скрыла это от меня?

— …Да.

Я не ожидала, что мой план сработает настолько хорошо. А теперь, когда я узнала Сэмюэля лучше, осознала, что скрыв свои истинные мотивы, я попросту воспользовалась его доверием. Мысль об этом неприятно кольнула.

Сэмюэль молчал, его лицо оставалось непроницаемым.

Я нервно ёрзала на лавке, наблюдая, как Гусь мотает головой, пока мы проезжали мимо рядов молодых елей, выращенных МакБрайдами для продажи к Рождеству.

Наконец Сэмюэль заговорил.

— Не могу тебя винить. Мы столько лет подкалывали друг друга, так что неудивительно, что ты мне не доверяла. — Он тепло улыбнулся мне.

Я облегчённо выдохнула.

— Спасибо, что понял.

Я поёжилась, чувствуя, как мороз пробирается под одежду, и искоса взглянула на Сэмюэля.

— Ты точно не замёрз?

Он дёрнул поводья, направляя лошадь на середину тропы:

— Всё нормально.

— Нормально — это не значит тепло, — возразила я.

Сэмюэль начал было смеяться.

— Правда…

Он замолчал, когда я, не раздумывая, придвинулась к нему ближе и накрыла пледом нас обоих. Пришлось сесть так близко, что наши бока соприкоснулись. Я остро ощутила это, но всё же знала — сделала правильно, потому что Сэмюэль улыбнулся.

— Спасибо.

— Конечно. Надо же согреться во время катания на санях! Это часть зимней атмосферы.

Гусь продолжал уверенно тащить сани по заснеженной дорожке. Время от времени они слегка подпрыгивали, когда колёса натыкались на неровности. Где-то в еловых ветках пропела птичка, её голос смешался с тихим звоном бубенчиков.

Сэмюэль легко толкнул мою ногу своей, и я чуть расслабилась, откинувшись на спинку сиденья, наслаждаясь моментом. В душе всё ещё бурлило ликование после сообщения Оуэна.

Однако, глядя, как упруго колыхается чёрная грива Гуся, я вдруг осознала: если отношения между Оуэном и Дженной сложатся, то необходимость в нашем с Сэмюэлем притворстве отпадёт. С самого начала я планировала, что когда они начнут встречаться, смогут стать связующим звеном между нашими семьями. И, похоже, это скоро станет реальностью.

Почему же тогда у меня заныло в груди?

Но ведь это не означало, что мы перестанем общаться с Сэмюэлем совсем. Нам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.