Как провести медовый месяц в одиночестве - Оливия Хейл Страница 26

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Оливия Хейл
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-08-19 13:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Как провести медовый месяц в одиночестве - Оливия Хейл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как провести медовый месяц в одиночестве - Оливия Хейл» бесплатно полную версию:Райский остров. Двое незнакомцев. Притяжение, которого они не ожидали…
Когда Иден бросила своего неверного бывшего перед свадьбой, последнее, чего она ожидала, — это отправиться в их тропический медовый месяц в одиночестве. Но так как возврат денег невозможен, она собирает свой бюджетный путеводитель и разбитое сердце и отправляется в путь.
Она планирует отдыхать на пляже, купаться в океане и пить коктейли, пока не почувствует себя снова собой… или не упадет. В зависимости от того, что наступит раньше. Чего она никак не ожидает, так это грубого, красивого незнакомца, который подсаживается к ней за столик в первый же вечер.
Филипп Мейер — сварливый трудоголик, настолько раздражающе циничный, что она забывает о своем горе только для того, чтобы доказать ему, что он ошибается насчет мира. У этих двоих нет ничего общего… кроме попыток забыть о том, кого они оставили позади.
Роскошный курорт не слишком велик, и вскоре судьба снова сталкивает их вместе. И еще раз. Круизы на катамаране и полуночные купания сменяются поздними ночными посиделками в номере и разговорами шепотом. Возможно, противоположности действительно притягиваются.
Но каждый отпуск должен заканчиваться, даже самый лучший… Смогут ли эти две противоположности продержаться до конца?
Как провести медовый месяц в одиночестве - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно
Филипп делает глоток своего напитка.
— Он звучит как гребаный идиот.
Я издаю удивленный смешок, а вскоре смеюсь так сильно, что мне приходится опустить бокал. Это утверждение не может быть более точным.
— Да, — говорю я. — Боже, да.
— Как долго вы были вместе?
— Семь лет.
— Черт. — Филипп вытягивает свои длинные ноги под столом, его ботинок ложится рядом с моей сандалией. — Я бы сказал, что мне жаль, но тебе лучше без него.
— Я тоже так думаю. И именно поэтому я должна была отправиться в это путешествие. Я должна наслаждаться этим. Я должна. Потому что… потому что это я мечтала о поездке на Карибы. Я хотела этот дорогой медовый месяц. Я забронировала его, спланировала, составила наш маршрут и оплатила свою половину. Это был отпуск моей мечты. Как я могла позволить ему отнять у меня и это?
— Месть через наслаждение, — говорит Филипп.
— Именно так. А если я не буду наслаждаться этим, то и смысла нет, понимаешь?
— Понимаю, — говорит он, и похоже, что это действительно так. — Это самое разрушительное, что ты можешь ему дать. Свое счастье.
12
Я хихикаю в машине, возвращаясь на курорт. Филипп более стоек, но в уголках его рта тоже притаилась улыбка. Все благодаря рому. А может, солнцу, экскурсии и прекрасному дню.
У меня голова идет кругом. Это самое приятное ощущение, как будто я нахожусь в том бассейне в полночь, плаваю на спине и смотрю на усыпанное звездами небо.
Мы выходим из машины и оказываемся перед огромными деревянными дверями курорта. Уже поздно, но еще не достаточно поздно для сна, солнце только-только зашло. Последнее, чего я хочу, — это вернуться в свою маленькую комнату. В одиночестве.
Поэтому я поворачиваюсь к саду и тропинке, ведущей к пляжу.
— Я собираюсь прогуляться.
Филипп усмехается позади меня.
— Думаешь, ты достаточно трезва для этого?
— Я не пьяна. Я просто немного навеселе, — говорю я и демонстрирую это, уходя от него по удивительно прямой линии.
Он следует за мной в неторопливом темпе.
— Ты же не собираешься еще раз искупаться в полночь? Потому что сейчас далеко не полночь.
— Еще раз? Это же ты соблазнил меня на первый раз, знаешь ли.
— Верно. Я плохо на тебя влияю.
— Очень плохо, — говорю я. Мои блуждания приводят меня к самому краю пляжа. Я выскользнула из своих сандалий и встала босиком на песок. — Разве это не потрясающее место?
Он тихо хмыкает в знак согласия, засунув руки в карманы брюк.
— Ты видела весь курорт?
— Большую часть, да. Я имею в виду, что твоя территория довольно закрыта.
— Только отдельные бунгало, — говорит он. — Пойдем, я тебе покажу.
Мы проходим мимо пустых шезлонгов к дорожке, ведущей к бунгало. Вскоре мы достигаем ворот, за которыми находятся виллы, построенные в шахматном порядке. Их отделяют друг от друга живые изгороди, и я вижу небольшой бассейн. Я упустила его из виду во время своих поисков.
— У вас действительно есть свои бассейны?
Филипп кивает и открывает ворота.
— Хочешь посмотреть?
Мощеная дорожка ведет нас мимо двух небольших бунгало. Они уединенные и закрытые, и только когда мы дошли до дальнего края, он сворачивает на дорожку поменьше за бунгало. Он быстро проводит карточкой-ключом, и ворота отпираются, открывая частный задний двор.
— Боже мой, — говорю я. — Это потрясающе.
— Да, — говорит он. Он держит ворота открытыми, его глаза смотрят на меня. Это приглашение.
Я вхожу на задний двор его частного бунгало. Он небольшой, но уютный, с миниатюрной версией бассейна отеля прямо здесь. Он окружен клумбами с цветами и находится в двух шагах от пляжа. Пляжа, который начинается прямо на краю территории бунгало.
Позади меня Филипп отпирает дверь на крыльцо. Через стеклянное окно я вижу большую комнату и край кровати. Не могу представить, как можно провести медовый месяц в таком месте. Если бы это было так, мне бы не нужен был маршрут. Я бы просто осталась здесь — в саду, на пляже, в постели.
Мои щеки разгорелись. Я в его гостиничном номере. Ну, не внутри него. Но на самом краю.
Филипп возвращается на крыльцо. Верхние пуговицы его льняной рубашки расстегнуты, обнажая загорелые грудные мышцы и волосы на груди.
В одной руке он держит кучу маленьких бутылочек.
— Я совершил набег на мини-бар, — говорит он.
Я ухмыляюсь.
— Это влетит тебе в копеечку.
— Оно того стоит, — отвечает он и протягивает мне одну из маленьких бутылочек с ромом. — Там и чейзер есть.
— Твое бунгало действительно оснащено всем необходимым, да?
— Да. А двести лепестков роз тебе тоже нужны?
Я смеюсь.
— Нет, спасибо, я в порядке.
— Я так и понял.
Я сажусь на край его бассейна и погружаю ноги в воду. Значит, это бунгало номер двенадцать.
Он опускается на другой край бассейна, прямо напротив меня. В нем есть что-то настолько спокойное, что это просто пугает. Как будто даже когда он расслаблен, он все равно настороже, следит за своими словами и действиями.
Я опираюсь на руки и смотрю на небо. Уже темно, но еще не все звезды вышли. Не могу дождаться, когда они снова озарят небо. Это чудесное зрелище.
— Представляешь, мы здесь уже больше недели, — говорит он.
Я поднимаю свою маленькую бутылку рома.
— Чтобы пережить половину наших медовых месяцев.
Его брови сходятся, но он поднимает свою бутылку.
— За нашу первую неделю, — говорит он.
Мы выпиваем по две полные мини-бутылки, сидя под небом, свесив ноги в его частный бассейн.
— Я не понимаю твою бывшую, — говорю я. — Если бы я была на ее месте, я бы боролась за этот отпуск.
— М-м-м. Но ты не она, — говорит он. — И такой отпуск для нее не является чем-то важным.
Я хмурюсь.
— Нет?
— Нет, она… — качает он головой. — Неважно. Мы бы не поехали в отпуск вместе после того, как все произошло.
— И что произошло? — спрашиваю я. — Я имею в виду, если ты хочешь поговорить об этом. Это может быть терапевтическим.
Филипп проводит рукой по своей челюсти. Он надолго замолкает, и я думаю, не перегнула ли я палку. Не собирается ли он меня отчитать.
Но потом он смотрит на меня.
— Мы передумали в последний момент.
— О, — вздыхаю я. — Это… напряженно.
Он хихикает, но звук не лишен юмора.
— Да.
Между нами снова воцаряется молчание, и я сгораю от желания задать вопрос. Я хочу знать больше. Трудно представить его в отношениях. Его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.