Неожиданное Рождество - Меган Холли Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Меган Холли
- Страниц: 31
- Добавлено: 2026-01-12 16:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Неожиданное Рождество - Меган Холли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неожиданное Рождество - Меган Холли» бесплатно полную версию:У Фрэнки Томпсон весь декабрь расписан по минутам. Долгие смены в больнице и поездка в Бостон, чтобы провести Рождество с семьей. Чего нет в ее списке? Так это ворчливого соседа через дорогу, который ясно дает понять, что ему не до праздничного настроения.
Сэм Николас предпочитает одиночество. После того как он отошел от жизни, которая стоила ему дороже, чем он мог себе представить, он предпочитает держаться подальше от мерцающих огней и сезонной суеты. Тишина и покой — вот и все, чего он хочет. Но когда из-за снежной бури отключается электричество и Фрэнки оказывается рядом с ним, его тщательно оберегаемый мир начинает рушиться. Предполагалось, что впустить ее в свою жизнь будет просто. Вместо этого буря приносит совместные ужины, ночные разговоры и искры, от которых стены вокруг сердца Сэма начинают рушиться.
Фрэнки знает, что ей нужно собирать вещи для поездки в Бостон, а не задерживаться в доме, который кажется ей более родным, чем она могла себе представить. А Сэм знает, что не стоит верить в рождественские чудеса. Но у бури другие планы.
Неожиданное Рождество - Меган Холли читать онлайн бесплатно
В тот момент, когда Фрэнки встречается со мной взглядом, я понимаю, что облажался. Ее карие глаза широко раскрыты от испуга, она смотрит на меня, а из ее телефона доносится множество звуков. Я улавливаю лишь отдельные слова, такие как «англичанин», «горячий», и застываю на месте, как и Фрэнки.
— Милая! — кричит кто-то в трубке, выводя ее из оцепенения.
— Да, я здесь.
— Кто, черт возьми, только что вошел в твой дом?
Снег тает на моем воротнике, пока я продолжаю проклинать себя. Я еще даже не пересек гостиную, и не знал, что она разговаривает по телефону. Они меня не видят, по крайней мере с этого ракурса, но меня, черт возьми, услышали.
Фрэнки неуклюже поднимает телефон и поворачивает камеру к своему лицу, как будто это поможет им не слышать мой голос.
— Никто, — выпаливает она, краснея. — Это просто… это был ветер. Ну, знаешь. Шумы в старом доме.
Я приподнимаю бровь, сдерживая смех, потому что она выглядит так, будто вот-вот взорвется. С моего пальто на пол начинает капать растаявший снег, и я стою тут, как незваный гость в собственной жизни, и думаю, поможет ли мне молчание… или нет.
Из телефона снова доносятся приглушенные голоса.
— Это был не ветер, Франческа. Если только ветер не британский и не звучит подозрительно похоже на мужской голос.
Фрэнки на полсекунды зажмуривается, словно безмолвно умоляя пол поглотить ее целиком.
— Мам…
— Фрэнки. Дорогая. Кто там с тобой?
И мне следовало бы промолчать. Я знаю, что должен был. Но молчание кажется еще хуже, каким-то трусливым, поэтому я делаю шаг вперед, сбрасываю пальто и сажусь рядом с Фрэнки на диван.
— Здравствуйте, миссис Томпсон. Я Сэм Николас. Я живу через дорогу от вашей дочери.
На экране появляются лица женщин. Одна из них — постарше, на лбу у нее залегли тревожные морщины, но это, несомненно, мама Фрэнки, у них одинаковые глаза. Другая — помоложе, она так же широко улыбается, как Фрэнки, и я предполагаю, что это ее сестра.
Пожилая женщина вздыхает и прижимает руку к груди.
— Значит, с тобой кто-то есть. — Ее голос звучит мягко, в нем слышится материнское облегчение.
— Я так и знала, — фыркает улыбающаяся девушка. — Я знала, что там будет парень.
Я прочищаю горло, понимая, что Фрэнки сидит рядом со мной как вкопанная и тянется к моей руке, словно в любую секунду может меня задушить.
— У нас отключили электричество, поэтому я решил принести кофе и еду. Я не хотел мешать вашему разговору.
Улыбающееся лицо наклоняется ближе к камере, глаза прищуриваются в притворном недоумении.
— Кофе и еду, да? Так это теперь называется?
Фрэнки фыркает и закрывает лицо свободной рукой.
— Пожалуйста, перестань говорить.
Ее мама хмурится, но ее губы смягчаются в улыбке.
— Что ж… спасибо тебе, Сэм Николас. За то, что присматриваешь за ней. Я Синтия Томпсон, мать Франчески, а это ее сестра Айви.
Я машу рукой и улыбаюсь.
— Приятно познакомиться с вами обеими.
Пальцы Фрэнки по-прежнему крепко сжимают мои, впиваясь в кожу полумесяцами ногтей. Она держится за меня так, словно я либо спасательный круг для нее, либо заложник; я не знаю, что именно. Мне хочется сжать ее руку в ответ, дать ей понять, что я никуда не уйду, но заставляю себя сидеть неподвижно. Я как бы просто вмешался в ситуацию, не спрашивая ни о чем, и теперь чувствую себя немного глупо. Зачем я это сделал? А что, если она не хочет, чтобы я встречался с ее родственниками прямо сейчас?
Синтия вежливо кивает мне, но ее взгляд то и дело устремляется на Фрэнки, как будто она пытается понять, что происходит за кадром. Айви, напротив, выглядит совершенно счастливой и подпирает подбородок ладонью, словно предвкушая шоу.
— Итак, — говорит Айви, растягивая слова, — Сэм Николас, который живет через дорогу… как долго ты за ней «присматриваешь»?
Фрэнки поднимает голову ровно настолько, чтобы бросить на сестру убийственный взгляд.
— Айви.
— Два дня, — отвечаю я, прежде чем успеваю остановиться, за что получаю еще одно сокрушительное сжатие руки. Значит, заложник. Фрэнки поднимает на меня глаза, полные недоверия, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться при виде того, как сильно она разочарована.
— Два дня, — повторяет Айви, и ее улыбка становится почти звериной.
— К черту мою жизнь, — бормочет Фрэнки себе под нос.
— Не ругайся. Твой племянник слышит, — упрекает Айви, направляя телефон в сторону кроватки, где лежит крошечный младенец, закутанный в такое количество одеял, что я и представить себе не мог, и его кулачок дергается во сне.
Фрэнки тут же смягчается, ее плечи опускаются, и она придвигается ближе.
— Боже мой, он так вырос. — Ее голос звучит приглушенно, с любовью, и впервые с тех пор, как я сел, она забывает о том, что вцепилась в мою руку.
Айви ухмыляется еще шире, самодовольно и торжествующе.
— Он идеален. В отличие от твоих манер.
Я уже готов съязвить по поводу манер ее сестры, но сдерживаюсь, зная, что в ответ получу удар локтем в ребра. Вместо этого я наблюдаю за тем, как Фрэнки наклоняется ближе, и ее лицо смягчается, когда она воркует с ребенком. Насмешка исчезает, сменяясь обожанием и любовью к семье. В ней появляется нежность, которую я до сих пор видел лишь мельком, но готов поспорить, что она не осознает, насколько искренняя ее забота о людях, в том числе и обо мне.
Айви наклоняется так близко к камере, что ее улыбка почти заполняет экран.
— Сэм, мне правда нужно узнать о тебе побольше. Откуда ты? Ты свободен? У тебя есть работа? Ты серийный убийца? Потому что, если ты причинишь вред моей сестре, клянусь, я выслежу тебя, и никакая буря не сможет меня остановить.
Фрэнки давится воздухом на вдохе, но Айви стреляет снова.
— Кроме того, каковы твои намерения? Это интрижка на одну ночь или мы говорим о долгосрочной перспективе? О, и ты умеешь готовить? Потому что у Фрэнки все пригорает как минимум дважды в неделю.
Я моргаю, испытывая нечто среднее между удивлением и паникой, и пытаюсь решить, на какой вопрос ответить в первую очередь.
— Я, э-э… — Я не знаю, с чего начать, но вижу, насколько они похожи, как сестры, своими быстрыми вопросами.
— Айви, заткнись, — шепчет Фрэнки, покраснев.
— Все в порядке. — Я делаю вдох. — Я отвечу на твои вопросы, Айви. Я переехал сюда полгода назад. Я не женат и занимаюсь писательской деятельностью. Не серийная убийца, хотя в будущем планирую написать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.