Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер Страница 24

Тут можно читать бесплатно Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер» бесплатно полную версию:

У лайф-коуча и автора бестселлеров Виктории Прайс есть все: успешная карьера, потрясающие друзья, фантастический пентхаус на Манхэттене. Чего у нее нет — и она не хочет — так это мужа. Пятнадцать лет назад ее школьный друг так сильно разбил ей сердце, что она поклялась никогда больше не любить. Теперь она зарабатывает миллионы, обучая других женщин быть такими же, как она: безжалостными стервами.
Потрясающе сексуальный ресторатор и печально известный плейбой. У Паркера Максвелла есть только три правила для женщин, с которыми он встречается: никаких вопросов о его прошлом, никаких ожиданий на будущее и никаких ночевок. Однако, когда он встречает Викторию, то готов нарушить свои собственные правила, если это означает утолить взрывное желание, которое она в нем пробуждает. Чего он не знает, так это того, что очаровательная Виктория Прайс когда-то была скромной Изабель Диаз, девушкой, которую он лишил девственности и бросил давным-давно.
Получив прекрасную возможность отомстить, Виктория решает, что игра началась. Но когда ее связь с Паркером выходит за рамки поверхностных отношений, ей приходится сделать выбор: продолжать мстить или рискнуть карьерой, репутацией и сердцем, дав второй шанс любви?

Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно

Порочная красавица - Джей Ти Джессинжер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Ти Джессинжер

выиграть, — это вообще не битва.

А мы на войне, он и я. Прольется кровь. В конце концов, мы оба истечем ею.

Но Паркер единственный, кто будет мертв.

Я встаю на цыпочки, прижимаюсь грудью к его груди и шепчу ему на ухо: — Тогда пойдем поужинаем. Я голодна. Но, может быть, мы оставим срывание платья на десерт?

Я поворачиваюсь и ухожу, оставляя его стоять на кухне, посмеиваясь про себя и бормоча: — Такая чертовски жестокая.

О, мистер Максвелл, — думаю я, улыбаясь, — вы даже не представляете насколько.

* * *

— Итак, куда ты меня ведешь?

Паркер, который больше пялился на мои ноги, чем смотрел на дорогу, говорит: — Вот увидишь. Мы почти на месте.

Мы сидим в его элегантном черном Porsche Panamera, от которого пахнет деньгами. Спускаясь на лифте в моем доме, он взял меня за руку и не отпускал ее ни в вестибюле, ни на парковке, пока ему не пришлось отпустить ее, чтобы сесть за руль.

— О, сюрприз. Я люблю сюрпризы.

Он улыбается.

— Я запомню это. Мы на месте.

Автомобиль притормаживает у обочины. Когда я смотрю в окно, то действительно удивлена. Мы находимся возле ресторана Xengu, который, судя по всему, безлюден.

— Похоже, он закрыт.

Когда я поворачиваюсь к Паркеру, он ухмыляется.

— Я же сказал, что мы пойдем в какое-нибудь тихое место, не так ли?

Теперь я действительно в замешательстве.

— Твой ресторан закрыт по вечерам в пятницу? Разве это не самой загруженное время для вас?

— Обычно мы открыты по вечерам в пятницу, но не сегодня. Я отменил все бронирования. Все семьсот.

Мой рот открыт, но из него не вырывается ни звука.

Улыбка Паркера становится ослепительной.

— Что, безусловно, стоило того, чтобы просто увидеть это выражение на твоем лице.

— Паркер… я… это… вау.

Он смеется.

— И теперь женщина, которая экспромтом выступает перед тысячами людей, потеряла дар речи. Мне это нравится. Это очень льстишь моему эго, знаешь ли.

Я сухо говорю: — Насколько я могу судить, ваше эго прекрасно справляется само по себе, мистер Максвелл.

Он берет мою руку и целует тыльную сторону ладони.

— Вы не собираетесь спросить меня, почему я отменил все эти бронирования, мисс Прайс?

— Дай угадаю. Ты не хотел, чтобы нас кто-то видел на случай, если я снова решу дать тебе пощечину?

Он качает головой.

— Нет. Потому что я не хотел, чтобы меня что-то отвлекало, пока я буду узнавать тебя получше, как я и говорил.

Жар в его взгляде заставляет меня поерзать на сиденье.

— Мы могли бы просто сделать заказ, если бы тебя интересовала моя искрометная беседа.

— Но тогда я не смог бы готовить для тебя.

Мои брови взлетают вверх.

— Готовить для меня? Ты говоришь буквально? Ты действительно собираешься приготовить нам ужин?

Паркер притворяется оскорбленным.

— Почему ты думаешь, что я не могу этого сделать?

Я чуть не сказала: «Потому что ты даже не знал, как вскипятить воду, когда мы были вместе», но вовремя спохватилась. Я мило улыбаюсь ему и высвобождаю свою руку из его.

— О. Я уверена, что банка спагетти будет восхитительной.

Он усмехается. Служащий открывает мою дверь и помогает мне выйти из машины. Он также вежливо отводит взгляд от области моей промежности, которую я пытаюсь прикрыть сумочкой размером примерно с почтовый конверт, а значит, совершенно бесполезной для этого. Но тут рядом со мной оказывается Паркер, он ведет меня в ресторан, положив руку мне на поясницу, и я забываю о своей выставленной напоказ промежности, потому что слишком занята тем, что от шока разинула рот.

— Что ж, — говорю я через мгновение. — Твой флорист, должно быть, действительно рад познакомиться с тобой.

Весь ресторан заставлен букетами белых роз. Десятки и сотни цветов в вазах, расставленных на каждом столе, на стойке администратора, в баре — на всех доступных плоских поверхностях. Белые лепестки роз разбросаны по всему ковру, словно пол припорошило снегом.

Единственный источник света — сотни свечей, мерцающих на столешницах и в нишах на стенах.

Это чересчур романтично.

И совсем не то, чего я ожидала.

Этот сукин сын действительно превзошел самого себя.

Паркер медленно обходит меня, и, наблюдая за моим лицом, бормочет: — Оно того стоило.

Я смеюсь, качая головой.

— С тобой трудно справиться, не так ли?

Улыбаясь, он подходит ближе.

— Мы снова говорим о моем чурросе? Вы действительно помешаны на них, не так ли, мисс Прайс?

— Не так сильно, как вы на моих ногах, мистер Максвелл. Я думала, мы попадем в аварию по дороге сюда.

Он стоит так близко, что я чувствую жар его тела.

— На самом деле я одержим не твоими ногами.

— Нет?

— Нет. Я одержим твоей кожей. Она такая красивая, что мне хочется плакать.

— О Боже мой. Я знаю, что это из песни. У тебя должен быть материал получше этого. Я думала, ты крутой плейбой и бабник, а ты мне такое говоришь? Стыд и позор.

Его улыбка полна веселья.

— Вы неудобно умны, мисс Прайс.

Я вздергиваю подбородок и прохожу мимо него, направляясь к бару.

— Тебе надо лучше стараться, красавчик, или я отправлю тебя обратно к твоим шлюшкам из школы красоты с вечеринки Ассоциации мышечной дистрофии. А теперь налей мне что-нибудь выпить.

Я пытаюсь не улыбаться при звуке его смеха, который мне слишком нравится.

Я сажусь за длинную стойку из полированного дуба. Паркер обходит ее с другой стороны. Не говоря ни слова, он берет бутылку водки Grey Goose с одной из полок на стене за баром, насыпает лед в шейкер из нержавеющей стали, наливает туда немного водки, закрывает крышкой и хорошенько встряхивает. Затем он достает бутылку вермута и бокал для мартини, взбалтывает вермут в бокале, а затем добавляет в него охлажденную водку и протягивает мне.

— О, — говорит Паркер, поднимая палец. — Подожди. — Он достает банку из холодильника под стойкой, открывает ее, накалывает три оливки деревянной коктейльной шпажкой и кладет в мой напиток. Затем наливает немного сока и размешивает коктейль шпажкой.

— Мартини Grey Goose с тремя оливками. Вы вели наблюдение за мной, мистер Максвелл?

— Это моя работа — замечать, что нравится клиентам.

— Итак, я теперь клиент. Интересно.

— Ты не платящий клиент, если тебе от этого станет легче.

— Как ни странно, но легче. Мне нравится знать, что ты не взял ничего из моих кровно заработанных денег.

Его улыбка становится понимающей.

— Конечно.

Я делаю глоток мартини — холодного как лед и вкусного — и игнорирую то, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.