С топором наперевес - Дафни Эллиот Страница 23

Тут можно читать бесплатно С топором наперевес - Дафни Эллиот. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С топором наперевес - Дафни Эллиот

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


С топором наперевес - Дафни Эллиот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С топором наперевес - Дафни Эллиот» бесплатно полную версию:

Иногда, когда жизнь бьёт под дых, вселенная вдруг решает сжалиться. И если тебе действительно повезёт, эта милость принимает облик татуированного пожарного с пронизывающими голубыми глазами, золотым сердцем и ребёнком в слинге.
Когда Ноа Эберт прорубил путь топором и вытащил меня из туалета в кофейне, я едва представляла, кто этот бородатый дровосек. Но вскоре оказалось, что за широкими плечами и густой бородой скрывается гораздо больше. Он — преданный отец-одиночка и мой новый сосед.
Мы быстро подружились. Я помогаю ему с капризной малышкой, он — мне пережить свадьбу моего бывшего мужа и младшей сестры. Несмотря на клятву больше никогда не рисковать сердцем, мои стены начинают рушиться. Вид того, как он укачивает дочку в своих сильных, покрытых татуировками руках, — хуже пытки. А когда он встаёт на мою защиту перед моей токсичной семьёй, искры, мелькавшие между нами, превращаются в настоящий пожар.
Я вернулась сюда с чёткой целью: развивать продовольственный банк и сделать наш город лучше. Мне нельзя ввязываться в отношения с вдовцом, чьё сердце всё ещё болит, даже если он умеет заплетать мне косички и танцевать со мной под медленные песни прямо на кухне.
Он перебрался сюда с другого конца страны, чтобы спастись от огня прошлого и защитить малышку, которую теперь называет своей дочерью. Но под поверхностью нашего тихого города скрываются опасные тайны — и вот-вот вспыхнет пламя.
А когда жара сжигает всё до тла, я уже не уверена, удастся ли отыскать в этом пепле наше «долго и счастливо».

С топором наперевес - Дафни Эллиот читать онлайн бесплатно

С топором наперевес - Дафни Эллиот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафни Эллиот

поговорить со мной.

— Или со мной, — подала голос тётя Лу с заднего сиденья, не отрываясь от игры Words with Friends на телефоне.

Вик смотрела в окно.

— Прости. Я часто разговариваю сама с собой.

— Это признак гениальности.

Она слабо улыбнулась.

— Скорее, я схожу с ума, но спасибо за попытку взглянуть на это с позитивной стороны.

— Как по мне, — сказала тётя Лу, — ты прекрасно справилась. Ты хороший человек. Приехала ради сестры и держалась достойно.

Я не мог отделаться от ощущения, что в этой истории есть что-то, чего я не знаю. Это всё так сильно давило на Вик, и меня разрывало от бессилия, что я не мог унять её боль.

Я ведь сам сбежал от своей семьи. Брат, которого не бывает ни на праздниках, ни на встречах. Долгое время я считал, что так будет лучше. Но, увидев, как Вик изо всех сил старалась справиться с этими выходными, я начал переосмысливать своё поведение. Возможно, моё бегство вовсе не было проявлением силы. Может, я всё это время был просто трусом.

— По-моему, ты была смелой, — сказал я.

В ответ она лишь усмехнулась и свернулась клубком на пассажирском сиденье. В спортивках, с привычным хвостом на голове, она выглядела… невероятно.

На свадьбе она была сногсшибательной — гламурной, сексуальной. А сейчас, ранимая и уставшая, она казалась мне самым родным человеком.

После долгого молчания она наконец заговорила:

— Моя семья едет в Лаввелл. На всё лето.

Слова повисли в воздухе, пока мы не проехали добрых полкилометра.

— И у меня начинается паника, — прошептала она, и по её щеке скатилась слеза. За ней — вторая, третья.

Я едва не съехал с дороги. Это зрелище разбило мне сердце. Мозг лихорадочно перебирал варианты: чем её отвлечь, как заставить снова улыбнуться?

— Это было так больно, — её голос стал совсем тихим, почти детским.

Тётя Лу протянула ей салфетку через спинку сиденья.

Я смотрел на дорогу. Чёрт. Слёзы. Паника. Как мне это исправить?

— А если… — Вик прикусила губу и поёрзала на сиденье. — Если мы продолжим притворяться?

Чёрт. Из всех возможных решений, которые я перебрал за эту поездку — мороженое, песни Бритни Спирс, может, даже танец на обочине — продолжать играть роль её парня после свадьбы мне как-то в голову не пришло.

— Я знаю, это много, — пробормотала она.

Опущенные плечи, потухший взгляд… Мне хотелось вырвать дерево с корнем и бросить его в машину её матери. За эти два дня я не раз видел, как Вик будто исчезает, становится далёкой, хрупкой. Не собой.

А ведь было весело. Притворяться, что я влюблён в неё, оказалось пугающе легко. Я никогда не был влюблён. У меня никогда не было долгих отношений. Обычно всё заканчивалось через пару месяцев. Я работал всё лето без передышки, с таким графиком сложно что-то выстроить.

Но, честно говоря, я и не встречал никого, ради кого хотел бы меняться. Не так, как Джек с Эмили. Жить с ними, видеть их любовь изнутри — это заставляло задуматься. Они нашли друг в друге то, без чего не могли существовать.

Наверное, я просто так устроен. Всегда искал приключений. Всю жизнь боялся скуки.

А теперь мои братья находили своих людей. Строили взрослую жизнь.

У меня была Тесс. Она — мой человек. И я всегда буду любить её и заботиться о ней.

Но кто согласится быть на втором месте после моего ребёнка?

Если судить по дамам на свадьбе — таких немного.

Каждое спасательное чувство внутри меня кричало: надевай плащ и спасай её.

— Это не так уж и много, — сказал я, лихорадочно пытаясь подобрать нужные слова. — Я понимаю, почему тебе это нужно.

— Он великолепный парень, — добавила тётя Лу сзади.

Вик слабо улыбнулась сквозь слёзы.

— Да. Ты был идеальным. Вежливый, умный и чертовски сексуальный в смокинге.

Сердце у меня дернулось. Вот это новость.

На периферии зрения я заметил, как она отвернулась к лобовому стеклу, щеки залились краской.

Она считает меня сексуальным? Интересно. Неважно, конечно… но интересно.

Моя первая реакция была — сказать «да». Сказать: давай я буду твоим парнем сколько хочешь, только не плачь больше никогда.

Но я ненавижу ложь. А вернулся в Лаввелл, чтобы восстановить доверие семьи.

Им и так хватило, когда я объявился с секретным ребёнком месяц назад.

Я сбежал, как только появилась возможность, и с тех пор почти не выходил на связь. Всё время был в дороге, жил в ритме приключений. А они… они всё это время волновались.

Последнее, чего бы мне хотелось — снова причинить им боль. Особенно Джуду. Мы с ним как две половинки одного целого. Я уже потерял Джека. Терять брата-близнеца я не выдержу.

Сзади тётя Лу откашлялась.

— Есть безумная идея. А что, если вы с Вик начнёте встречаться по-настоящему? Влюбитесь, будете счастливы, и это будет шикарной местью твоей мамочке.

Я не рискнул посмотреть на Вик. Сердце заколотилось, ладони прилипли к рулю. Это же абсурд. Невозможно. У нас обоих куча дел. И я ещё сам не разобрался в своей жизни, чтобы думать о серьёзных отношениях.

Я пытался цепляться за эти логичные, здравые мысли. Но мозг, предатель, снова и снова возвращался к тому поцелую. К тому, как она тихонько вздохнула, когда мы отпрянули друг от друга. К теплу её тела под моей рукой, когда я притянул её ближе, крепко обхватив за бёдра.

Я мог бы прожить тысячу лет и всё равно не забыть ни секунды из того поцелуя с Викторией Рэндольф. Он был… совсем не таким, как всё, что было со мной раньше.

— Вы оба взрослые люди, — продолжала Лу, — но если хотите вести себя, как дети и играть в притворство, то ваше дело.

— Мы просто друзья, тётя Лу, — отрезала Вик, вжавшись в кресло, как в броню.

Ну ладно. Моё сердце чуть сжалось, но я отогнал чувство разочарования.

— Ты всё это повторяешь...

— Потому что это правда.

Я упрямо смотрел на дорогу. На эту красивую, печальную женщину рядом со мной лучше было не смотреть. Я знал: если взгляну, остановлюсь, встану на одно колено и предложу ей руку и сердце — только бы она снова поцеловала меня. Только бы забыла про Грэма. Господи, даже имя у него идиотское. Он буквально олицетворение человеческих брюк со складками.

— Послушай меня, дорогая, — мягко заговорила тётя Лу. — Этот урод относился к тебе отвратительно. Я бы с радостью запихнула ему в задницу клюшку для гольфа. А твои родители? Эти идиоты вообще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.