Высокомерный наследник - Мишель Хёрд Страница 22

Тут можно читать бесплатно Высокомерный наследник - Мишель Хёрд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Высокомерный наследник - Мишель Хёрд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Высокомерный наследник - Мишель Хёрд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высокомерный наследник - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:

Мила Уэст.
Дерзкая девчонка с железной решимостью.
Но за каждой острой колкостью скрывается разбитое сердце.
Нет ничего хуже безответной любви. Особенно если ты влюблена в одного из своих лучших друзей.

Джейс Рейес.
Прекрасный. Высокомерный. Недосягаемый.
Он плейбой, которого мечтает поймать любая девушка. Будущий генеральный директор многомиллиардной империи. Люди готовы поклоняться земле, по которой он ходит.

Высокомерный наследник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно

Высокомерный наследник - Мишель Хёрд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Хёрд

Ей обязательно говорить с вами прямо сейчас?

Доктор сочувственно улыбается:

— Нет, мы можем вернуться позже. Однако ей стоит поговорить с офицером Лейн как можно скорее.

— Я… — подняв голову, Мила смотрит на меня умоляюще. В ее голосе отчаяние, она шепчет: — Не сейчас. Я всё равно мало что помню.

— Я оставлю свою визитку, вы сможете связаться со мной, как только будете готовы, — говорит офицер Лейн. — Чем раньше, тем лучше. Каждая деталь поможет в деле против мистера Грина.

Она протягивает визитку мистеру Уэсту, и они выходят из палаты.

Когда мы остаемся одни, Милу всё еще бьет дрожь, но она отстраняется. Она обхватывает себя руками и, низко опустив голову, делает шаг назад.

— Я отойду в уборную, — шепчет она.

Понимая, что не могу пойти за ней, я жду, пока дверь за ней закроется, и выскакиваю из палаты.

Выйдя в коридор, я слышу слова доктора Бауэр: — …еще один фактор, влияющий на степень травмы — то, насколько беспомощной чувствовала себя жертва. У некоторых фрагменты событий разрознены. Нужно время, чтобы пострадавшая смогла выстроить хронологию. Нам нужно набраться терпения. Это долгий процесс.

Жертва.

Это слово скрежещет по моим нервам, но я знаю, что сейчас нельзя срываться. Подойдя к группе, я спрашиваю: — Вам обязательно нужны показания Милы? Разве моих недостаточно, чтобы засадить Грина?

Офицер Лейн поворачивается ко мне. Вспомнив о манерах, я протягиваю руку:

— Я Джейс Рейес. Тот, кто нашел Милу. Я дал показания на месте.

— Мистер Рейес, да, я читала ваш отчет. У меня есть к вам несколько вопросов. — Офицер Лейн открывает блокнот. — Сейчас подходящее время?

— Да. — Я хочу покончить с этим и вернуться к Миле.

— Есть место, где мы можем поговорить приватно? — спрашивает офицер у доктора.

— Да, здесь по коридору.

Мистер Уэст подходит ко мне и говорит женщинам: — Я побуду с дочерью, пока вы допрашиваете Джейса.

Мы идем в кабинет. Доктор предлагает нам сесть, и я удивляюсь, когда она тоже присаживается. Заметив мой вопросительный взгляд, она поясняет: — Я здесь также для семьи и друзей, мистер Рейес. То, что вы увидели, наверняка стало травмой и для вас.

«Травма» — это, блядь, слабо сказано.

Я киваю и перевожу внимание на офицера Лейн.

— Расскажите еще раз, своими словами, что произошло в ночь нападения?

Я не ожидал этого конкретного вопроса, и он бьет меня под дых. Мне удавалось блокировать воспоминания о прошлой ночи, чтобы сосредоточиться на Миле, но этот вопрос срывает корку со свежей раны, и она начинает кровоточить.

Я выхожу из клуба в холодный вечерний воздух, обыскав всё внутри в поисках Милы.

Всё пошло по пизде так быстро. Как поезд, сошедший с рельсов. Минуту назад у нас с Милой всё было хорошо, а в следующую — появилась Джессика.

Пока я разбирался с Джессикой, Мила исчезла. Я хотел сразу броситься за ней, но знал, что сначала должен поставить точку в истории с Джесс, прежде чем пытаться помириться с Милой.

— Что за гребаный беспорядок, — ворчу я, осматривая парковку.

Прохожу чуть вперед, и что-то привлекает мое внимание. Приблизившись, я приседаю и хмурюсь, глядя на брошенные туфли на шпильке.

Внезапно ночную тишину прорезает отчаянный крик, от которого волосы на теле встают дыбом. Вскочив, я мечусь между машинами, думая, что хозяйка туфель могла пораниться.

Безнадежный вопль доносится со стороны стены здания, заставляя сердце биться в бешеном ритме. Я срываюсь на бег, инстинктивно понимая: кому-то нужна помощь.

Когда я заворачиваю за угол и вижу парня верхом на девушке, моя тревога взрывается яростью. Его белая задница блестит в лунном свете, пока он двигается над ней.

Бросившись вперед, я хватаю его за плечи и сдергиваю с нее. Когда я вижу его лицо и понимаю, что это Джастин Грин, я теряю контроль и начинаю выбивать из него всё дерьмо.

Этот ублюдок всегда был ходячей проблемой.

Всхлип девушки привлекает мое внимание, и как только я смотрю на нее, обмякшее тело Джастина выпадает из моих рук.

Мила.

Эта доля секунды узнавания кажется вечностью пыток, пока ужас проникает в кости.

Это были крики Милы.

Джастин был на Миле.

Я успеваю доползти до нее до того, как ноги отказывают. Глядя на то, как жестоко Джастин ее изувечил, я чувствую, будто кто-то залез мне в грудь и вырвал сердце живьем.

Боль мучительная, парализующая.

— Мистер Рейес? — Голос доктора Бауэр вырывает меня из темных мыслей. Она сжимает мою ладонь. — Вы в порядке?

Откашлявшись, я говорю: — Я в норме. — Перевожу взгляд на офицера Лейн. — Простите, какой был вопрос?

Офицер смотрит с сочувствием.

— Можете ли вы пересказать события прошлой ночи своими словами?

Сердце падает в темную яму, пока я повторяю свои показания.

С каждым словом, слетающим с губ, кажется, что кусок моей души кромсают в клочья, пока внутри не остается ничего, кроме турбулентного хаоса эмоций.

Если мне так тяжело об этом говорить, я даже представить не могу, каково сейчас Миле.

Эта мысль заставляет меня выпрямиться. Я уделяю внимание каждой детали, которую помню. Я отвечу на эти вопросы хоть миллион раз, если это избавит Милу от необходимости делать это самой.

ГЛАВА 14

МИЛА

Я чувствую себя загнанным зверем. Беспомощность давит так сильно, что я не могу заставить свое тело сдвинуться с места — так и стою посреди ванной.

Проходят бесконечные, полные пытки минуты, прежде чем я наконец нахожу силы поднять глаза на зеркало. Мое отражение выбивает весь воздух из легких, и я с ужасом разглядываю каждый синяк на своем лице. Каждый из них — напоминание о том, что произошло, и я быстро снова опускаю взгляд. Осторожно приподнимаю футболку и смотрю на темные кровоподтеки в области ребер.

Я позволяю ткани упасть, и мои руки безвольно опускаются по бокам.

Место, ставшее теперь моей жизнью... это пустошь.

Не осталось ничего значимого. Каждый удар сердца кажется бессмысленным.

Я опустошена, но в то же время внутри бушует беспощадный хаос. Столько слов, чтобы описать то, что я чувствую, но ни одно из них не подходит до конца.

Страх? Неужели это действительно страх? Любой звук заставляет меня вздрагивать. Любое прикосновение — содрогаться. Кажется, абсолютно всё вокруг способно причинить мне боль.

Уютная безопасность, которая всегда была со мной, исчезла.

Опустошенность? Нет,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.