Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили Страница 21

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Макинтайер Эмили
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-08-28 09:03:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили» бесплатно полную версию:Она — его неогранённый бриллиант. Он — ее самый страшный кошмар.
Ясмин Карам, дочь одного из богатейших людей в мире, никогда не знала проблем.
Поэтому, когда ее любимый отец заболевает, она полна решимости сделать его последние дни самыми счастливыми. Его последнее желание? Чтобы она вышла замуж за человека, которого он выберет. Вот только сердце Ясмин уже принадлежит другому. Слуге. Уличной крысе. Мужчине, которого ее отец никогда бы не счел достойным. Оказавшись между молотом и наковальней, Ясмин заключает отчаянную сделку с Джулианом, правой рукой своего отца, не понимая, что у него есть свои извращенные планы.
У Джулиана Фарами есть одна цель: стать самым могущественным человеком в мире. Он построил будущее на сломанных костях и побледневших синяках, не заботясь о том, кому причинил боль по пути. Но когда его наставник заболевает, он оказывается па грани потери всего, и он не остановится ни перед чем, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву. Даже если для этого придется заставить женщину, которую он терпеть не может, выйти замуж.
Ясмин — капризная паршивка, которая говорит без умолку, а он — злодей в ее истории. Но он решает, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.
Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили читать онлайн бесплатно
Я ухмыляюсь, заканчивая рисовать стрелки и переходя к туши для ресниц.
— Когда это тебя раньше останавливало?
Она шлепает себя по бедрам, придвигаясь к краю кровати.
— Ты слишком драматизируешь, Ясмин. Ты разыгрываешь эту карту «горе мне», когда на самом деле тебе нужно всего лишь рассказать отцу о своих чувствах.
У меня внутри зарождается неприятное чувство. Она права. Я должна была позволить ей держать рот на замке.
— Я же говорила тебе, что всё не так просто.
Она поднимает обе руки вверх, словно взвешивает что-то на ладонях.
— Рассказать своему отцу правду или связать свою жизнь с незнакомцем. Мне кажется, это довольно просто.
Я качаю головой.
— Чтобы в ответ он уволил Эйдана и его маму, вышвырнув их на улицу? Чтобы я больше никогда его не увидела? Нет, спасибо.
Она издает невесёлый смешок, встает и идет через комнату, пока не оказывается позади меня у зеркала в туалете.
Ее руки тянутся ко мне, сжимая мои плечи, и наши глаза встречаются в отражении.
— Если кто-то и понимает тебя, так это я, — сказала она. — Ты думаешь, я хочу учиться на юриста? Думаешь, моя мечта — стать юристом? Принудительный академический брак — это свой собственный вид ада, который я никому не пожелаю. Если бы я не думала, что мой отец бросит меня, оставив нищей где-нибудь на улице, я бы занималась чем угодно, но не этим.
Она поднимает брови, и я чувствую себя неловко, будто сделала что-то не так. Мы с ней похожи, но у нас разные родители и взгляды на жизнь. Мой отец любит роскошь, а отец Рии — комфорт. Мой отец хочет, чтобы я вышла замуж и занималась домашними делами, а её отец мечтает, чтобы она стала «силой власти» в мире.
Я беру её за руку и говорю: — Да, но… я думаю, ты бы, наверное, рассказала отцу об Эйдане только для того, чтобы увидеть разочарование на его лице. Я не такая, Рия. Я не хочу, чтобы он меня ненавидел.
— Не могу с тобой не согласиться, — она подмигивает, сжимая мое плечо. — Но в этой ситуации? Я бы, наверное, вышла замуж за Джулиана Фарачи только для того, чтобы до конца жизни бесплатно кататься на его, как я уверена, огромном члене.
Я смеюсь и отстраняюсь, морща нос: — Фу, не говори так.
— Ну… у тебя всё ещё есть выбор. Ты можешь подождать, пока Эйдан сделает всё возможное, чтобы расположить к себе твоего отца, или же взять ситуацию в свои руки.
— Выбор между Джулианом и случайным незнакомцем едва ли можно назвать приятным, — отвечаю я, и страх пронзает меня, словно иглы.
Она наклоняется вперёд и касается моей руки, в то время как берёт матовую помаду с моего туалетного столика.
— По крайней мере, с Джулианом ты знаешь, на что идёшь. И если уж на то пошло, притворяясь, что ты с ним, ты выиграешь немного времени, верно?
Мой желудок скручивает от боли, и я прикусываю щёку.
— Я тебе не завидую, сестрёнка. Вот, — она протягивает мне помаду. — Нанеси красную. Это цвет силы.
***
Я провела последнюю четверть часа перед входом в ресторан «1001 Арабская ночь», пытаясь преодолеть свою нерешительность и войти внутрь, чтобы встретиться с моим первым официальным поклонником.
Возможно, я слишком много думаю. Мои опасения всегда влияют на мои решения, заставляя меня предполагать худшее развитие событий. Но как бы я ни старалась разобраться в ситуации, это не делает её более приемлемой. Кажется, чем глубже я погружаюсь в свои мысли, тем дольше мне приходится выкарабкиваться. И в какой-то момент я полностью теряю дар речи, становясь безмолвным трофеем, который люди могут таскать с собой.
Наконец, я набираюсь смелости и вхожу внутрь, размышляя, не приехал ли уже мой отец. Я думала, что мы поедем вместе, но когда я села в машину, которая ждала у входа в поместье, оказалось, что в ней его не было.
Я выхожу из автомобиля, и моё бирюзовое шёлковое платье мягко облегает мои бёдра. Мои ноги начинают ныть, как только я делаю первый шаг по тротуару. Я не могла отказаться от туфель на шпильках, потому что они так хорошо подходят к моему наряду.
Воздух прохладный, и от этого у меня по коже бегут мурашки.
Этот ресторан известен своей изысканной кухней и высокими ценами, поэтому я не удивляюсь, когда швейцар открывает передо мной дверь. Когда я вхожу в здание, меня окружают насыщенные ароматы. Звуки посуды и голоса других посетителей заставляют меня нервничать, и мои ладони становятся влажными.
Я преодолеваю неловкость от того, что нахожусь в общественном месте, и подхожу к стойке администратора. Там замечаю симпатичную блондинку в белой блузке на пуговицах и маленькой чёрной бабочке на воротничке. Она выглядит скучающей.
Наши взгляды встречаются, но прежде чем я успеваю произнести хоть слово, кто-то касается моей спины, и по моему телу пробегает дрожь. Я резко оборачиваюсь и вижу перед собой Джулиана.
Я отшатываюсь, уклоняясь от его прикосновения.
— Конечно, ты здесь. Снова будешь прислуживать моему отцу?
Он улыбается, вставая рядом со мной. Его рука снова касается меня, но на этот раз он собственнически обхватывает моё бедро и притягивает меня к себе.
У меня внутри всё переворачивается.
Вот же мудак.
Хостесс смотрит на него, её глаза стекленеют, когда он ослепляет её своей улыбкой.
— Мистер Фарачи.
Я снова закатываю глаза, потому что, конечно же, он приходит сюда так часто, что его уже узнают.
— Андреа, ты прекрасно выглядишь. Кажется, нас уже ждёт джентльмен по имени Александр Соколов.
Я наблюдаю за ним периферийным зрением, раздраженная тем, что он устраивает такое шоу, изображая из себя обходительного и очаровательного человека, хотя на самом деле это совсем не так.
Хостесс — Андреа — опускает взгляд на свой планшет, а затем снова поднимает его.
— Он уже здесь. Я провожу вас обоих к столу.
Мы начинаем следовать за ней, но идти трудно, потому что Джулиан всё ещё держит меня за талию, и я вынуждена идти в ногу с ним.
— Перестань меня трогать, — бормочу я себе под нос. — Ты ведёшь себя как извращенец.
Это неправда. Он выглядит потрясающе, и любая другая женщина, вероятно, была бы в восторге от того, что он рядом, независимо от разницы в возрасте. Но я скорее умру, чем признаюсь в этом вслух.
Он смотрит на меня сверху вниз, пока мы идём.
— И ты выглядишь чертовски соблазнительно в этом наряде. Я не позволю никому думать, что ты здесь одна.
Мои брови взлетают вверх, и я не могу найти слов от удивления. Неужели он только что сделал мне комплимент? Это было сказано немного резко, ведь я и сама могу о себе позаботиться, но, кажется, он никогда не говорил мне даже «спасибо». Я не ожидала от него такого.
Это выводит меня из равновесия, этот разительный поворот в сто восемьдесят градусов в его характере, и, несмотря на то, что он, похоже, думает, что я глупа, чтобы всё понять, это не так. Я знаю, что он пытается подлизаться ко мне, изображая из себя влюблённого жениха.
— Меня от тебя тошнит, — говорю я сквозь зубы.
Его пальцы сжимаются вокруг меня так легко, что я не уверена, показалось ли мне это, а затем мы оказываемся у стола, и высокий блондин с широкими плечами и в темном костюме поднимается со своего места. Его взгляд переходит на Джулиана, затем на его руку вокруг моей талии, прежде чем остановиться на мне.
Я чувствую себя неловко от такого внимания и переминаюсь с ноги на ногу. Ощущение такое, будто я — приз, на который он положил глаз и намерен выиграть. Я стою в неопределенности, размышляя, представиться ли мне или сначала сесть, и тут у меня отнимают право выбора: Джулиан отодвигает стул рядом со мной и легонько подталкивает меня, чтобы я села. Он ждёт, пока я устроюсь, не убирая руку со спинки стула, а затем пододвигает стул вперед.
От такой галантности у меня кружится голова, и я прищуриваюсь, глядя на него.
Я знаю твои уловки, говнюк.
Он садится рядом со мной и кладёт лодыжку на противоположное колено. Затем он непринуждённо подзывает официанта и заказывает для меня бокал каберне и неразбавленный Glenlivet.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.