Секрет - Лулу Мур Страница 20

Тут можно читать бесплатно Секрет - Лулу Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секрет - Лулу Мур

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Секрет - Лулу Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секрет - Лулу Мур» бесплатно полную версию:

Спросите любого новоиспеченного родителя, никто никогда на самом деле не готов им стать, не так ли? Даже девять месяцев на подготовку, это все еще шок. Удивительно, что теперь за эту маленькую штучку отвечаете только вы.
Если только не попытаться вернуться домой и обнаружить на пороге ребенка в розовой полосатой шапочке с прикрепленной к нему запиской о том, что она принадлежит вам. Тогда можно сказать, что родительство — это шок.
В одночасье моя холостяцкая жизнь прекратилась; мое сердце теперь принадлежит одной женщине.
Моя дочь.
Пока Кит Хоукс не постучала в мою дверь
Самая сексуальная няня в мире и кошмар каждого отца. Не очень желанный подарок от моих назойливых, вмешивающихся сестер.
Чем больше времени мы проводим вместе, тем труднее становится сопротивляться ей. Устоять перед ее заразительным обаянием, шоколадно-карими глазами и ртом, словно созданным для поцелуев.
Чего бы ни хотело мое сердце, Кит мне не принадлежит. Она принадлежит моей дочери.
Потому что я не могу иметь и то, и другое, не так ли?
18+

Секрет - Лулу Мур читать онлайн бесплатно

Секрет - Лулу Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лулу Мур

имени. Вульфи, Фредди, Белла… — я ухмыльнулся.

— Да, я думаю, что да. — Улыбка искривила его губы, когда он нежно погладил голову Беллы. — Но ты хочешь сказать, что Кит — это не сокращение от Кэтрин?

— Ага.

— Подожди, это твое полное имя? — Он моргнул от удивления, почти вырывая себя из тихой задумчивости, которую я до сих пор знала. — Кит?

Его резкий британский акцент и то, как он подчеркивал букву «Т» в конце, повелительно и завершающе, скользнули по моему позвоночнику, перенося меня обратно к моему шестнадцатилетнему «я», обнаружившему, что Джейк Торре, звездный ресивер футбольной команды Oakbay High Football, и Number One Crush знали ее имя. Это был величайший день в моей молодой жизни.

— Кит Изобель Хоукс, да.

Барклай с громким лаем побежал обратно к нам, подпрыгивая на лапах перед Мюрреем, пока не вытащил из кармана мяч и не бросил его.

— Хм, не могу сократить это. Откуда взялась Кит?

Я закатила губы, сделав паузу, прежде чем сказать ему, не уверенная, что хочу поделиться. Он это заметил, даже когда мы оба смотрели, как Барклай бежит за мячом.

— Хорошо, теперь ты должна мне сказать. Там есть история.

Я криво усмехнулась. — Мой папа коллекционирует классические автомобили, а его любимая — его Fifty-Seven Chevy, которую он отреставрировал еще до моего рождения. И звали его Кит. Так что да, меня назвали в честь машины.

Он громко рассмеялся. — Это блестяще. Чем занимается твой отец?

Я не была уверена, чего я ожидала от этой прогулки. Я все еще не совсем понимала, насколько он отличался этим утром от всех остальных дней, но мне казалось, что с ним на удивление легко говорить для человека, который использовал как можно меньше слов до этого момента. точка. Это не был напыщенный, вежливый разговор, он казался искренне заинтересованным в получении ответов на свои вопросы.

— Он работает в Nike. Я выросла в Орегоне, и он работал там с тех пор, как я была ребенком.

— Прикольно, а что он там делает?

— Он является частью исследовательской и инновационной групп.

Его голова повернулась так, что он мог смотреть прямо на меня, его ярко-зеленые глаза были широко раскрыты и любопытны. — Серьезно?

Я кивнула. — Да.

— Вау, это… что он для них делает?

— Вообще-то он там тренирует по легкой атлетике, но работает над инновациями во всех элементах женской спортивной одежды. Аэродинамика… в этом роде.

Его брови поднялись, и мы еще минуту шли молча.

— Он когда-нибудь думал об уходе?

Он был не первым человеком, которого я встретила, который считал работу моего отца крутой, но это был первый раз, когда кто-то спросил меня об этом. — в Nike?

— Да.

Я покачала головой, представляя, как на лице отца отразится ужас, если кто-нибудь попросит его уйти. — Неееет. Мои родители родились и выросли в Орегоне, как и Nike.

Он рассмеялся над моим тоном, воздух вокруг нас расслабился. — Справедливо. Так ты из Орегона? У тебя большая семья?

— У меня есть две сестры, обе моложе меня.

Он снова поднял мяч Барклая и бросил его. — Они такие же шумные, хаотичные и мешающие, как моя семья?

Если я и думала, что тот первый разговор с Вульфи и Фредди был напряженным, то на прошлой неделе он ничего не значил. Его семья была шумной, шумной, требовательной… но настолько наполненной любовью друг к другу, что это было трогательно и мило. И меня привлекли к этому с таким же энтузиазмом, с каким они относились ко всему остальному.

— Почти.

Его низкий смешок снова поразил меня, и по моим венам побежал сильный жар. — Да, я еще не встречал никого, кто мог бы превзойти их по шуму. Чем занимаются твои сестры?

— Моя средняя сестра только что родила ребенка, а младшая сестра еще учится в колледже.

Мяч Барклая снова поплыл по воздуху. — Они оба уехали из Орегона?

— Да, но они остались на западном побережье.

— Что заставило вас покинуть Орегон?

Я увернулась от бегущего Барклая, когда он отскакивал назад, а за ним следовала еще одна собака, которая хотела поиграть. — Я всегда хотела поехать в Колумбию, чтобы читать по-английски.

Его язык провел по верхней губе, пока он качал головой и цокал языком.

— Безумие. Почему Колумбия, если Гарвард явно лучший? — поддразнил он.

Я ухмыльнулась его тону. — Потому что Колумбия лучше подходит для исследований, и мне всегда нравилось, что она была основана королем. Звучит более романтично. Я искоса посмотрела на него, заметив его улыбку. — Если тебе от этого станет легче, Гарвард был моей поддержкой.

Его громкое фырканье стерло последние остатки неловкости, которые я чувствовала между нами. — Вау, способ заставить парня чувствовать себя неполноценным.

— Нью-Йорк тоже лучше, здесь так много всего, чем можно заняться в студенческие годы. Я прошел через Метрополитен и не смог бы сделать этого в Бостоне.

Он поднял на меня бровь. — Что? Комната в день?

— Как-то так, но приоритет отдавался специальным экспонатам. На это у меня ушло несколько лет, но я это сделала. Теперь хожу на новые выставки, — пожала я плечами. — Мне нравится учиться.

— Я очень впечатлен.

— Спасибо. — Мои щеки слегка потеплели от его комплимента, усиленного холодным мартовским воздухом.

— Знаешь, — он поднял мяч и бросил его, — ты не похожа на английского майора.

— Ах, да? А как выглядит специалист по английскому языку?

Его дразнящий, уверенный тон вернулся. — Много черного, может быть, ироничный берет, хождение вокруг, цитирование Шекспира и тому подобное.

Я чуть было не остановила очень неженственное фырканье, чтобы не разрушить все хорошее впечатление, которое я произвела на этой неделе. — Я равноправный оппортунист, специализирующийся на английском языке. Я могу процитировать большинство великих… У Вордсворта сегодня был бы бал со всеми нарциссами.

Он громко рассмеялся.

Я посмотрела на него сбоку. — Хотя Шекспир — мой любимый. Тебе не победить его.

— Я знал это. — Он слегка подтолкнул меня.

С моих губ сорвался искусственный вздох. — Это исходит от наименее вызывающе выглядящего математического гика, которого я когда-либо встречалаа, — парировала я прежде, чем смогла себя остановить, заработав еще одно поднятую бровь, от которой мои щеки снова покраснели, потому что было совершенно ясно, что я знаю, как он выглядит. Кого я шучу? Даже слепые люди могли сказать, что он хорошо выглядел, как и все население Нью-Йорка, что было очевидно по нескольким поворотам головы, которые я заметил с тех пор, как мы вошли в парк, и я не думаю, что Белл многое добавил к этому. У меня было ощущение, что он всегда обращал на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.