Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав Страница 20

Тут можно читать бесплатно Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав» бесплатно полную версию:

Не каждая история — идеальная сказка.
Виктория (Тори) Андерсон всю свою жизнь была невидимкой. Она хорошо играет роль хорошей девочки, делая все возможное, чтобы понравиться окружающим, включая своего парня — подонка, который не заслуживает ее преданности. Когда случается трагедия, в результате которой в город переезжает большая семья ее парня, у Тори появляется возможность совершить побег в рискованном направлении.
Многочисленные татуировки и пирсинг должны были бы предостеречь Тори держаться подальше, но что-то в Стерлинге Бентли притягивает ее: в его жизнь, в его постель, в его душу и сердце, а главное, в его боль. О чем вы думаете, когда находите любовь всей своей жизни, а она — полная противоположность тому, чего вы ожидали? Как вы поступите?
Убежите?
Или останетесь?
Иногда мы лишены права выбирать. Иногда жизнь преподносит нам непредсказуемые испытания, бросает вызов, выталкивая нас из собственного маленького мирка по разным причинам.
Стерлинг Бентли вполне может стать такой причиной для Тори.

Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав читать онлайн бесплатно

Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриана Лав

— Она хочет пригласить твоих родителей на праздник. Скоро, она сказала.

— Ты дразнишься, да?

— Нет. Моя мама очень серьезна.

Резиновые подошвы скрипят по полу, когда очередь движется вперед. Я иду за парнем впереди меня, он — за девушкой, которая идет за мистером Бруксом. Мы идем по длинному коридору до конца и за угол. Тяжелая металлическая дверь со скрипом открывается на лестницу, по которой обычно поднимаются на крышу ремонтники и случайные проказники с водяными шариками.

В тесном помещении пахнет грязными носками и затхлым потом. Шесть ступенек ведут на небольшую площадку, поворот, и еще шесть ступенек ведут в противоположном направлении на следующую площадку, и так далее: бетон и ярко-желтые проступи на ступенях, бордовые перила. В больнице лестницы такого же типа ведут на каждый этаж автомобильной площадки. Освещение всегда плохое.

Мистер Брукс резко останавливается на одном пролете вверх и поворачивается, подзывая пару парней, игриво пихающих друг друга в глубине очереди. Не получив ответа, он свистит пальцами.

— Я ожидаю, что вы все будете вести себя наилучшим образом. — Он смотрит поверх своих очков, а затем сдвигает их выше на переносицу. — Никаких дурачеств! Это не перемена.

Все передо мной без колебаний хватаются за металлические перила и поднимаются вслед за ним. Я делаю глубокий вдох, делаю один шаг, два шага, три, четыре… Я замираю.

— Тори, ты в порядке? — спрашивает Джон, врезаясь в мою спину, подталкиваемый волной парней, все еще движущихся за ним. Он хватается за перила, чтобы не придавить меня своим весом. Его пальцы теплые рядом с моими. Он повторяет вопрос, его рот рядом с моим ухом: — Ты в порядке? Ты выглядишь бледной.

— Да. Дай мне секунду. — Дыши. Это всего лишь крыша.

Я крепко держусь за поручень и делаю неохотный шаг вверх, потом еще один, и еще, и все это время мое сердце набирает скорость. Я вижу разбившуюся птичку в гнезде: сломанную и безжизненную, и вижу расстояние до земли. Это было недолгое падение, но для меня оно было вечным. Боль от этого падения была очень реальной. То, что никогда не забывается. Я сойду с ума, прежде чем доберусь до конца. Это происходит. Непреодолимая потребность бежать. Во рту металлический привкус. Моя грудь и лоб покрываются испариной; бисеринки пота стекают по коже, соленые, щиплют глаза. Мы проходим через металлическую дверь на крышу. Я в двух секундах от того, чтобы меня вырвало. Чувствую, как тошнота поднимается в горле, угрожая дать мне что-то еще, за что мне будет стыдно. Кому хочется блевать перед всем классом? Если я сделаю это сейчас, все разбегутся и будут морщить носы, глядя на странную девочку, выплевывающую свою пиццу с обеда.

Ветерок, несущий запах свежескошенной травы, ударяет мне в лицо. Я делаю пару неохотных шагов на крышу. Воздух внезапно становится тяжелым от запаха техники. Я поворачиваюсь лицом к груди Джона.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты собираешься потерять сознание? — Джон прижимает меня к себе, мое тело напрягается в его объятиях. Он отодвигает меня на несколько футов от остальных.

— Я не могу этого сделать! Мне нужно вернуться вниз! — Я начинаю умолять, практически таща его за руку к двери. Джон смотрит мне в лицо, его руки крепче сжимают меня.

— Черт, Тори, ты дрожишь. Ты боишься высоты? — Шепчет он.

— Немного. — Я избегаю смотреть по сторонам, хотя вижу зеленое и голубое: верхушки высоких сосен и небо, которое кажется ближе с его пухлыми, белыми удушливыми облаками.

— Более чем немного. Почему ты не сказала мистеру Бруксу… или мне?

— Я думала, что справлюсь с этим. — Только два человека, кроме моих родителей, знают о моем страхе высоты. Кира и Колтон. Колтон отреагировал на это знание тем, что сначала рассмеялся, а потом заставил меня оказаться в любой неловкой ситуации, которую только можно себе представить.

— Что тебе нужно, так это посмотреть в лицо своим страхам, — сказал Колтон.

Чтобы доказать это, он поднял меня на старый шаткий железнодорожный мост и не переставал тащить меня к середине, пока я не начала бить его кулаком, устремив взгляд на длинный обрыв подо мной.

Однажды Кира обратила внимание на странность моего увлечения птицами и боязнь высоты. Она спросила, возможно ли, что я завидую тому, что для них так естественно. Ее замечание поставило меня в тупик.

— Пожалуйста, не пытайся подтолкнуть меня к краю, — говорю я Джону.

— Расслабься. Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. — Вместо этого он отодвигает меня в тень, пока мои плечи не упираются в шершавую кирпичную стену, на безопасном расстоянии от края. Его длинные пальцы обхватывают мои руки, его лицо находится в нескольких сантиметрах от моего. Его зрачки поглощают синеву его глаз.

В нескольких футах от меня мистер Брукс переходит к обсуждению того, что слова подобны краскам, и с их помощью мы можем нарисовать запоминающуюся картину для наших читателей. А как художники, мы можем манипулировать эмоциями и чувствами в том настроении, которые создаем в своей работе. Он окидывает взглядом ухоженную территорию вокруг школы, наблюдая за тем, как люди общаются внизу, и предлагает нам сделать то же самое. Кондиционеры на крыше грохочут, выдувая горячий воздух, заглушая все, что говорит мистер Брукс.

Не то чтобы меня это волновало.

Невозможно заботиться о писательстве, искусстве или о чем-либо еще, когда я чувствую себя так.

Мои руки напряжены, слегка вытянуты по бокам, ладони приклеены к кирпичной стене, как будто мои руки способны подвесить меня в воздухе, если пол рухнет. Проблема в том, что я не Человек-паук.

— Это неловко, — признаю я.

— Тори, многие люди боятся высоты, — отвечает Джон. — В этом нет ничего страшного.

— Может быть, но от этого не менее неловко. — Из моего горла вырывается странный звук. Джон изучает меня на мгновение.

— Оставайся здесь, — говорит он мне, подходя к мистеру Бруксу.

— Как будто я собираюсь куда-то идти, — бормочу я, все еще приклеенная к стене.

На лице Джона появляется улыбка, когда он возвращается ко мне. Он просовывает сильную руку в мою и тянет меня к входной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.