Реверс - Кейт Стюарт Страница 2

Тут можно читать бесплатно Реверс - Кейт Стюарт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Реверс - Кейт Стюарт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Реверс - Кейт Стюарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Реверс - Кейт Стюарт» бесплатно полную версию:

Тридцать лет назад мой отец стал второй половиной разрушенной любовной истории. Отношений, которые он скрывал десятилетиями. Обнаружив его тайну в архивах нашей газеты, в переписке по электронной почте, я начала свой поиск правды. Преследуемая историей любви моего отца, в стремлении найти ответы, я и представить не могла, что найду собственную любовь.
Или что мои чувства к Истону Крауну станут ключом к пониманию того, что же на самом деле разлучило наших родителей.
Мы были обречены с самого начала, зная, какой хаос наши отношения принесут в наши семьи. Но я всё равно не была готова к той цене, которую придется заплатить, и к тяжести открывшейся истины. Чтобы обрести наше завершение, нам пришлось вернуться к их началу.
Меня зовут Натали Батлер, и это история моей запретной, роковой любви.

Реверс - Кейт Стюарт читать онлайн бесплатно

Реверс - Кейт Стюарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Стюарт

офисную мебель частью своей детской площадки. Приглушив звук на телефоне, пока совесть буквально орет внутри, я быстро оглядываюсь по сторонам и снова пробегаюсь глазами по первым письмам в почте.

Нейт Батлер

Тема: Вежливость

7 июня 2005 г., 17:01

Насколько мне известно, пьяный мужчина отправил вам вчера вечером приглашение на концерт. И хотя я не одобряю подобное поведение, особенно когда будущий работодатель обращается так к сотруднице, я нахожу крайне грубым, что указанное приглашение осталось без ответа. Командная работа — ключ к успеху здесь, в Austin Speak, мисс Эмерсон. Полагаю, вы относитесь к своей должности серьезно и выступаете против феминистских текстов Шерил Кроу. Приношу глубочайшие извинения. В дальнейшем я воздержусь от писем вне рабочего формата, но согласен на второе собеседование в моем офисе сегодня в 18:00.

Нейт Батлер

Главный редактор Austin Speak

Отправлено с BlackBerry

--

Нейт Батлер

Тема: Недосмотр

8 июня 2005 г., 11:13

Мне пришло в голову, что вы, возможно, не получаете эти письма, но думаю, мы оба знаем, мисс Эмерсон, что это не так. И поскольку у меня нет тому доказательств, мне остается лишь верить, что вы твердо стоите на своем решении не смешивать работу с личными исследованиями, сколь бы тревожным это ни казалось — учитывая специфику нашей профессии. Но ради морального духа в коллективе я, возможно, даже, склонюсь к тому, чтобы выпить пива в нашем заведении сегодня около 18:00, чтобы обсудить этот вопрос.

Нейт Батлер

Главный редактор Austin Speak

Отправлено с BlackBerry

— Господи, пап, ну ты и напираешь, — шепчу я с невольно расползающейся улыбкой, снова выныривая из-за экрана и уже вчитываясь внимательнее.

Стелла Эмерсон

Тема: Дедлайны

10 июня 2005 г., 21:42

Уважаемый мистер Батлер,

Я польщена вашим вниманием и воодушевлена перспективой сотрудничества с вами. В силу текущих обстоятельств я не имею возможности регулярно проверять почту из-за проблем со связью. В ближайшие недели я планирую исправить эту ситуацию. Хотя я ценю все ваши приглашения, я предпочитаю проводить свои исследования самостоятельно. Рада сообщить, что работа над статьями активно продвигается, и я представлю их вам в течение двух месяцев.

С наилучшими пожеланиями,

Стелла Эмерсон

Будущий колумнист раздела развлечений, Austin Speak

Отправлено из «Тарелка»

— Уф, «с наилучшими пожеланиями»? — морщусь я. — Жестко она тебя отшила.

Смех всё равно срывается — не могу удержаться от ее сухого, меткого юмора, особенно от подписи в письме: «Отправлено из «Тарелка»». Тогда интернет был совсем не таким доступным, как сейчас. Тридцать лет назад мир только подбирался к краю цифровой эпохи. Совсем недавно я делала материал о передовых технологиях в сравнении с гаджетами восьмидесятых, девяностых и даже начала двухтысячных. Большинство тех, кто родился уже после миллениума — включая меня, — не смогли бы опознать многие из них, не говоря уже о том, чтобы понять, как ими пользоваться. На этом этапе мне и вовсе трудно представить жизнь с минимальным доступом к технологиям или вовсе без него.

Эти письма тридцатилетней давности, наглядное доказательство того, насколько далеко мы продвинулись. Того, что когда-то существовала реальность без удобства «в одно касание».

Зачарованная, но настороженная, я на мгновение борюсь с тревожным комком в животе — верным признаком того, что делаю что-то неправильное сразу по нескольким причинам. Тревога поднимается волной, и я задумываюсь о том, чтобы закрыть окно и вернуться к задаче, которую поручил мне отец.

Я вообще-то должна просматривать архивы газеты и выискивать отрывки из старых статей для юбилейного, тридцатого выпуска Speak, который выйдет этой осенью.

Много лет назад папа нанял айти-команду, чтобы перенести всё содержимое Austin Speak на наш нынешний основной сервер — включая каждую когда-либо опубликованную статью. Судя по всему, при переносе вытянули и всё, что хранилось на его доисторическом ноутбуке, в том числе древние цепочки рабочих писем Austin Speak. Он лично этот проект не курировал. Его всегда куда больше волновали истории сегодняшнего дня, чем отголоски вчерашнего. Не уверена, что он вообще знает: его электронная переписка тоже попала в архив, аккуратно спрятанная в отдельной, помеченной папке.

В папке, на которую я наткнулась несколько минут назад… и из которой так и не смогла выйти, продолжая морально бодаться с самой собой и уговаривать себя остановиться. Но именно тема следующего письма заставляет меня копать дальше. Письмо датировано ноябрем, двадцать девять лет назад.

Нейт Батлер

Тема: Сладость? Или гадость?

1 ноября 2005 г., 10:00

Мисс Эмерсон,

Мне это приснилось прошлой ночью? В голове снова и снова вспыхивают образы темноволосой, пышной искусительницы, катающейся по моему кабинету под «Ксанаду» в белых роликах.

Нейт Батлер

Главный редактор Austin Speak

Я замираю, когда по телу пробегает опасное предчувствие, а в сознании отчетливо вырисовывается жирная черта. Я успеваю ее заметить и тут же любопытство стирает границу. И я перешагиваю ее, уже не в силах остановиться.

Стелла Эмерсон

Тема: Сладость? Или гадость?

1 ноября 2005 г., 10:01

Сэр,

Я предпочту сохранить ваш психотический срыв в тайне, так как мне нужна эта работа и та платформа, которую она дает начинающему журналисту. Уверяю вас, я понятия не имею *натирает ролики*, о чем вы говорите. А теперь, если позволите, у меня дедлайн и крайне занудный редактор, перед которым нужно отчитаться. Я не могу больше позволить себе развлекать ваши фантазии.

Стелла

Поклонница Ксанаду, Austin Speak

--

Нейт Батлер

Тема: Сладость? Или гадость?

1 ноября 2005 г., 10:03

В мой кабинет. Сейчас же, МОЯ Девочка. И запри гребаную дверь за собой.

Нейт Батлер

Главный редактор Austin Speak

— О боже, о боже, о боже… — выдыхаю я едва слышным шепотом, на мгновение откидываясь в кресле.

У них был роман.

От этого осознания перехватывает дыхание. Я снова поднимаю взгляд. Папа по-прежнему сидит у себя, погруженный в работу.

Мой отец и Стелла Эмерсон — теперь Стелла Эмерсон Краун, жена одного из величайших рок-легенд в истории, — были любовниками.

Шок пульсирует во мне, пока я прокручиваю

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.