Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра Страница 2

Тут можно читать бесплатно Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра» бесплатно полную версию:

Беккет Тейлор — убийца. Его призвание, его ремесло — разрушение и запугивание, хочет он этого или нет. Он уехал из Покипси, чтобы обезопасить своих братьев, обезопасить Еву. Настроенный на их дальнейшую счастливую жизнь, им будет лучше без него, верно? Но вся его сила воли разрушилась, когда он услышал обезумевший голос его брата Блейка по телефону. Неизвестный враг вторгся на его старую территорию, и Оливию похитили. В одно мгновение Беккет понимает, что потребуется нападение и что вернуть её обратно смогут только он и Ева. Все его клятвы были разорваны в клочья, возможно, вместе с новым человеком, которым он изо всех сил пытался стать.
Даже когда всё запутано и уже далеко не прекрасно, как в сказке, настоящая любовь будет жить, несмотря ни на что.
Настоящая любовь отыщет выход — к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.

Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра читать онлайн бесплатно

Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Дебра

свои штаны. Он зажмурил глаза. Он пожелал своему пальцу набраться смелости. Пот катился по его лицу.

— Твою мать! — Беккет отбросил пистолет в сторону. Дрожь охватила его. Стуча зубами, он всё же обоссался.

Ева. Он пошлёт сообщение Еве, позволив найти своё тело: «Видишь? Видишь, что ты сделала, уйдя от меня? Я сдался».

Он посмотрел на пистолет, валявшийся на полу.

Я эгоистичный ублюдок. Вот почему я это делаю. Я не хочу мучиться и жить без неё.

Беккет даже не удосужился вытереть лицо, когда его дрожь перешла в рыдания. Его дыхание сделалось отрывистым. Когда он увидел себя в зеркале заднего вида, всё его лицо было опухшим. Он откинул голову на подголовник, чувствуя, как его теплая моча начала остывать.

Стук в боковое стекло водителя заставил его открыть один размытый глаз. Быстрый стук был таким странным. Маленькая птичка, стучащая в окно, приняла цветочную наклейку за настоящую вещь. Он просто завис там, как вертолет, постукивая в окно, словно пытаясь привлечь его внимание.

Прилетела другая колибри и попыталась достать тот же нарисованный цветок, в гневе клюнув первую. Ева права. Эти твари — маленькие засранцы. Две птицы решили устроить птичий поединок, ныряя и пытаясь перехитрить друг друга. Они отлетели от окна, скрывшись из поля зрения Беккета. Грёбанные колибри. Они не могли оставить друг друга в покое? Они как будто хотели подраться из-за своего цветка. Маленькие рыцари без королевы, которую нужно защищать. Это было настолько очевидно, что было почти смешно. Как будто у него на сердце были очки: Ева была колибри, и он тоже. Они скорее подерутся друг с другом, чем будут вместе пить из скучного потрёпанного цветка. И тогда, на одно мгновение пришло видение, дня свадьбы Коула и Кайлы с её брошью в виде колибри.

Беккет дал задний ход угнанному внедорожнику и двинулся по извилистой дороге. Он очень удивился, учитывая, насколько он был пьян, когда вернулся в свой отель. Он оставил машину примерно там, где почти помнил, откуда её взял, каким-то образом добрался до своего номера и потерял отключился на кровати.

Когда он проснулся добрых пятнадцать часов спустя, его голова трещала от того, что он выпил прошлой ночью. Но он знал, куда пойдёт.

Сегодня он собирался выиграть премию «Еб *чий трус» и вернуться в Покипси. У него не было никакого плана, кроме этого. Может быть, отыщу Еву.

* * *

Ему потребовалось два дня, чтобы вернуться в Покипси, где всё началось. Он ездил по этим улицам как король. Человек, которого следует опасаться. И теперь он дёргался от проезжающих мимо полицейских машин и яркого света, низко натягивая шляпу и стараясь не вести себя как грёбаный подозреваемый, которым он и был.

Беккет видел, что в квартире Блейка горел свет. Он припарковался на месте и тихо закрыл дверь своего линкольна, оплаченного наличными. Если полиция всё ещё ищет его, дом Блейка должен быть первым в их списке. Но он собирался увидеть дом своего брата — его первый настоящий дом. Эта мысль остановила его на полпути.

Спасибо тебе, Господи. У него есть дом, в здании, и девушка. Я не думаю, что ты до сих пор отвечаешь на мой зов, но услышь: «Спасибо».

Когда Ева ещё принадлежала ему и помогала Блейку справиться с его солнечной болезнью, она подробно рассказала ему о квартире — как будто они были отрядом спецназа, собирающиеся взять его штурмом. Он знал, где должен быть каждый предмет мебели, где окна, но ему очень хотелось это увидеть. Он хотел своими глазами увидеть своего брата стоящим, дышащим и счастливым. Он тихо постучал в дверь. Он слушал, как щелкнули два замка, и смотрел, как поворачивается ручка. Руки Ливии обняли его, как только дверь распахнулась. У неё хватило здравого смысла не произнести его имя вслух.

Он пробормотал ей в волосы:

— Разве ты не заглядываешь в глазок, прежде чем открыть эту хренову дверь? — Он чувствовал тёплую влагу на своей футболке и знал, что она плачет. Она была рада его видеть. Он обнял её за спину одной мощной рукой и повёл в квартиру, закрыв за собой дверь.

— Беккет, я скучала по твоей сумасшедшей заднице. — Ливия положила руки ему на плечи и посмотрела ему в глазах.

— Миссис Булочка, ты выглядишь так же фантастически, как и любой другой в штанах белого медведя.

Беккет улыбнулся ей.

— Ты только что разминулся с Блейком. Он ушёл на работу. Давай я позвоню ему на сотовый и скажу, что ты здесь. — Ливия отпустила его на время, достаточное для того, чтобы забрать телефон со столика в гостиной.

Беккет прикрыл пальцы, когда она начала набирать ему.

— Подожди, пироженка. Работа? У него есть официальная работа?

Она была словно фольга в микроволновке, также мгновенно загорелась.

— Я должна позволить ему самому рассказать тебе.

Беккет поднял бровь.

— Скажи. Давай выкладывай.

Ливия глубоко вздохнула, улыбаясь.

— Хорошо, знаешь, что он работал в баре с роялем? Он заменил штатного парня и имел большой успех. Да?

Беккет кивнул.

— Конечно.

— Ну, буквально вчера к нему подошёл агент и попросил Блейка сделать демо. В студии. С микрофонами. — С каждым словом голос Ливии повышался на октаву. Беккет был почти уверен, что теперь она зависла в нескольких дюймах над полом.

— Это охерительно потрясающая новость, я даже не могу слов найти. Смотри-ка, как здорово вы, ребята, поживаете, пока меня нет. — Беккет хотел, чтобы это был комплимент, но глаза Ливии расширились, затем сузились.

— О, нет. Ты не можешь так говорить. Он так скучает по тебе. Вещи, которые напоминают ему о тебе? Они просто останавливают его. Он даже написал о тебе песню. — Ливия положила руку ему на плечо.

— Как же это погомосекски звучит, но это меня тронуло до глубины души, как сучку, — смеясь, сказал Беккет, прикрыв рот кулаком.

Он нашёл время, чтобы осмотреться и отыскать вещи своего брата: два стакана в раковине, стопку нотной бумаги, фотографию Блейка и Ливии перед замком Диснея, прикрепленного магнитом к холодильнику, дополнительную пару его обуви у двери. Дополнительная пара обуви Блейка у двери. Да, бл *дь. Это было лучше, чем он мог себе представить. На журнальном столике он увидел новенькую пару детских носков и крохотную шапочку.

— Стой, твоя сестра забеременела? Это сделал Коул?

Он указал на кучку надежды. Ливия покачала головой и положила руку на собственный живот.

— Ты? Ты! О, детка, иди сюда. — Он снова взял её на руки и похлопал по спине. — У вас с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.