Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн Страница 2

Тут можно читать бесплатно Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:

Когда трудоголик Картер становится шафером на свадьбе своего лучшего друга и приезжает в городок Омела Фолс на рождественскую свадьбу, все идет не по плану. Фестиваль Санта-Клаусов и ошибочная бронь в отеле оставляют ему только один вариант — попросить комнату в мотеле у женщины, которую он когда-то отверг.
К несчастью, эта женщина — сестра невесты...
Что ещё хуже, жених и невеста задерживаются, и Эшли с Картером в последнюю минуту превращаются в организаторов свадьбы, вынутех заключить перемирие,
которого ни один из них не хочет. Но ночная подготовка, шквал праздничных мероприятий и очаровательный маленький городок превращают их язвительность в искру.
Когда они оказываются в снежном плену и каждый почти-поцелуй кажется опасно близким к чему-то настоящему, Картер понимает, что декабрь — это не только дедлайны в конце года. По мере того как их перемирие подходит к концу, остаётся один вопрос: это курортный роман или начало чего-то большего?

Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно

Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пайпер Рейн

Я не могу не гадать, куда идет каждый проходящий мимо человек.

Пока я жду в зоне такси в аэропорту Вермонта, я придумываю в голове истории о людях, ожидающих вокруг меня. Зачем они могут быть здесь. Возвращаются ли они домой или приехали навестить кого-то.

К тому времени, как мой водитель подъезжает к обочине, кончик моего носа чувствуется, как верхушка сосульки, а щеки покалывают от холодного воздуха. Шестидесятилетний мужчина выходит из машины, чтобы помочь мне с багажом, но я отмахиваюсь, сам кладу сумку в багажник.

Он захлопывает багажник и протягивает руку.

— Я Рич.

— Картер. — я пожимаю его руку, и его улыбка становится шире, образуя новые морщинки вокруг глаз. — Давайте садиться. Здесь чертовски холодно.

Мы оба устраиваемся в внедорожнике, я дую в сложенные лодочкой ладони, чтобы согреть их.

— Вы направляетесь в мотель «Ягоды Бузины» в Омела Фолс?

— Да.

Он направляет внедорожник от обочины.

— Красивый маленький городок. Особенно на Рождество. Моя жена все время просит отвезти ее туда в это время года.

— Они что, очень увлекаются Рождеством?

— Сынок, это рождественская столица Вермонта.

Мой лоб морщится. Это один факт, о котором мне Стеф не сообщила.

Хотя с чего бы? Я мог бы сам изучить это место перед приездом, но я здесь, потому что здесь хотят пожениться мои друзья. Плюс, вряд ли ее сестра хочет делить со мной свой городок.

— Звучит весело. — я достаю из сумки бутылку с водой и выпиваю половину. Перелеты всегда обезвоживают меня, даже короткие.

Уставившись в окно, я наблюдаю, как пейзаж меняется с городского на вечнозеленый лес. Улица покрыта легкой пылью снега. Всякий раз, когда ветер пролетает сквозь деревья, часть снега с ветвей падает на землю. Вдалеке возвышаются горы, по мере нашего приближения.

Мы какое-то время едем по двухполосному шоссе, видя лишь изредка попадающиеся дома или заправки, усеивающие пейзаж, по мере приближения к Омела Фолс.

Я планирую заселиться в мотель, прежде чем отправиться в «ночлег с завтраком» Эшли, чтобы свериться с Дагом и Стеф насчет утреннего плана. В последний раз, когда я говорил с Дагом, он упомянул, что они отстают от графика, потому что Стеф так много снималась в последние месяцы.

Оба они работают в индустрии развлечений. Стеф с момента нашего выпуска из колледжа стремилась к актерской карьере, и пару лет назад она наконец получила постоянную роль в популярном телесериале. Даг большую часть времени занимается управлением ее карьерой и карьерами нескольких других начинающих актеров.

Было удивительно видеть, как сбываются их мечты, но мне жаль, что у меня нет чувства, что меня оставляют позади. Не из-за чего-то, что они сделали, а потому что мне кажется, что я что-то упускаю. Не могу понять, что именно.

Во многом моя жизнь просто случалась со мной. В последнее время я задаюсь вопросами, кто я и чего хочу. Все решения, которые я принимал, были такими, какие, как я думал, я должен был принимать. Я пошел в колледж, получил степень, прошел стажировку и сразу после выпуска начал работать по специальности. Все ради чего? Чтобы стать кем? Теперь я… здесь. И я не чувствую той полноты своей жизни, которую должен был бы чувствовать после того, как сделал все по правилам.

Я отмахиваюсь от самоанализа, который сопровождал меня последний год, когда вижу на обочине дороги знак с надписью «Добро пожаловать в Омела Фолс».

Рич не шутил. Омела Фолс заставляет мой родной городок, Климакс Коув, казаться жалким.

Каждое здание на Мэйн-стрит украшено рождественскими гирляндами,

подчеркивающими его форму, двери и окна. Гирлянды в форме снежинок висят с одной стороны улицы на другую. Большие пучки омелы, перевязанные красной лентой, размещены посередине гирлянд, и каждый

орнаментальный уличный фонарь обвит зеленью с большими блестящими

шарами, отражающими окружающие огни.

— Это что, съемочная площадка фильма? — бормочу я.

Моя семья — заядлые любители рождественских фильмов, и каждый год мы составляем список фильмов для просмотра. В этом году я пропущу большую часть, так как буду здесь, но моя сестра, Бринн, пообещала, что не позволит никому смотреть мои любимые, пока я не вернусь домой.

Рич смеется.

— Теперь вы понимаете, почему жена так его любит.

Мы проезжаем мимо ратуши, где стоит огромная ель, украшенная огнями

и рождественскими шарами. Они, наверное, сорвали это дерево прямо с одной из ближайших гор.

Все в этом городке кажется приветливым. Возможно, это не Нью-Йорк,

но здесь все равно есть суета людей, переходящих из магазина в магазин

с пакетами в руках. Дети тащатся за родителями, посасывая леденцы.

— Это кажется почти ненастоящим.

Рич встречается со мной взглядом в зеркале заднего вида и посмеивается.

— Нет.

Мы едем еще несколько минут, прежде чем Рич сворачивает с главной дороги. Красно-белая вывеска вдалеке гласит «Мотель Ягоды Бузины». Рич заезжает на парковку и останавливается рядом с небольшим помещением администрации.

— Спасибо, Рич. — я вылезаю из его машины, и он встречает меня у багажника.

— Пожалуйста. Приятного пребывания. Может, я увижу вас с горячим шоколадом в беседке, когда привезу сюда жену. Она всегда обожает все праздничные мероприятия, которые они здесь устраивают.

Я вытаскиваю чемодан из багажника, и он захлопывает его.

— Звучит здорово, Рич.

— Счастливых праздников! — он улыбается и идет к водительской двери, садится и закрывает ее.

Я оставляю ему чаевые в приложении и убираю телефон в карман куртки, направляясь к двери, ведущей в зону администрации. Прежде чем я успеваю дотянуться до дверной ручки, она распахивается, и я вижу перед собой Санта-Клауса.

Не настоящего, очевидно, а кого-то, одетого Санта-Клаусом. Нескольких людей, если точнее.

Я отступаю на шаг, пока они выходят из двери один за другим. Некоторые низкие, некоторые высокие, некоторые старые, некоторые молодые. Каждый улыбается и кивает мне или говорит «С Рождеством», проходя мимо.

Я не уверен, сколько именно человек прошло мимо меня, к тому времени как дверной проем опустел, но их было много.

Полная женщина с белыми волосами, собранными в низкий пучок, в очках с проволочной оправой, стоит за стойкой и улыбается мне. Если бы на ней было красное платье и белый фартук, она была бы идеальной миссис Клаус.

— Добрый вечер. Чем могу помочь?

Я качу за собой сумку на колесиках и подхожу к стойке.

— Я заселяюсь.

— О? — ее приветливая улыбка слетает с лица.

— Что-то не так?

— На какое имя было бронирование? — она тянется к стопке карточек.

— Рассел. Картер Рассел.

Она кивает и перебирает карточки, прикусывая нижнюю губу. Это не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.