Мистер Апрель - Николь С. Гудин Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Николь С. Гудин
- Страниц: 38
- Добавлено: 2026-01-20 16:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мистер Апрель - Николь С. Гудин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Апрель - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:Беккет Торн.
Всемирно известная кинозвезда.
Сексуален, как грех.
...И пытающийся спрятаться от всеобщего внимания.
Блэр Миллер.
Девушка из маленького городка.
Самая большая поклонница Беккета Торна.
...И замужем за другим мужчиной.
Скрываясь в маленьком городке в отдаленном уголке мира, Беккет меньше всего ожидал встретить такую женщину, как Блэр.
Ни один из них не может понять ту связь, которую они чувствуют, проведя вместе всего один день, но Беккет должен уйти, с женщиной, в которую он влюблен, или без нее.
Блэр попала в ловушку брака без любви, и все, о чем она может думать, — это сбежать с мужчиной своей мечты.
Беккет, кажется, не может забыть Блэр.
Блэр видит Беккета везде, куда бы она ни посмотрела.
Удастся ли жизни разлучить их? Смогут ли они преодолеть кажущееся невозможным расстояние между их мирами?
Мистер Апрель - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно
— Какого хрена они все здесь делают? Я даже не делаю ничего интересного.
Он выезжает с парковки, каким-то образом умудряясь никого не задавить, и мчится вниз по улице.
Половина из них, вероятно, попытается последовать за нами; другая половина, вероятно, отправится искать какого-нибудь другого бедолагу, чтобы подстрелить его.
— Они получили весточку из той маленькой захолустной страны, в которой ты оказался. Я думаю, они все решили, что это только вопрос времени, когда ты вернешься домой и они смогут увидеть тебя мельком.
— Но почему их это волнует? — Раздраженно спрашиваю я.
— Ты теперь суперзвезда, Бек, благодаря этому фильму ты был номинирован на «Золотой глобус», парень. Всем не все равно. Ты думал, что был востребован до того, как ушел? Это было пустяком. С этого момента ты и шагу ступить не сможешь без того, чтобы кто-нибудь не напечатал статью об этом.
— И что мне это дало? — Я выдыхаю, сосредоточившись только на начале его речи.
— Ты меня слышал. Я пытался дозвониться до тебя целую неделю. Поздравляю, Бек, ты теперь в одной команде с большими парнями.
Я, блядь, не могу в это поверить.
Номинация на «Золотой глобус»…
Я смотрю в окно, как мимо пролетает место, которое я называю домом, и все, о чем я могу думать, — это о том, как сильно я хочу рассказать об этом женщине на другом конце света. Она была бы так взволнована, но в то же время я не могу представить, чтобы она позволила этому прийти мне в голову.
Я думаю о том, как она просила меня найти, что сказать. Она была права. Пришло время.
— Здесь все изменится, — тихо говорю я ему. — Ты не ошибаешься на этот счет. Возможно, тебе придется нанять охрану. — Я качаю головой.
— Я не это имел в виду.
Он бросает на меня взгляд краем глаза.
— Ты знаешь того продюсера, для которого я должен был зачитать реплики?
— Что насчет него?
— Отмени. Мне не интересно.
— Но это же блокбастер.
— Мне насрать. Это больше не то, чего я хочу.
Он несколько раз открывает рот и снова его закрывает, и я вижу, как жилка на его шее бьется от разочарования.
— Не знаю, что на тебя нашло, парень, но...
— Я тоже не знаю, что на меня нашло, — признаюсь я. — Но я знаю одно — мне наконец-то есть, что сказать.
— Что это значит?
Я делаю глубокий вдох.
— Увидишь.
Глава 12
Блэр
— Срань Господня, — шепчу я себе под нос, въезжая на парковку отеля, где я высадила Беккета прошлой ночью.
Повсюду люди с камерами. Большинство из них выглядят как девочки-подростки с мобильными телефонами в руках, иногда встречаются женщины средних лет, но кем бы они ни были, все они явно ждут Беккета, и это дает мне надежду, что, возможно, я еще не опоздала.
Я паркуюсь на той же стоянке, где он поцеловал меня прошлой ночью.
Я стараюсь не думать об этом. Не хочу, чтобы это был последний момент, который я проведу с ним.
Отель, должно быть, нанял охрану, потому что у входных дверей стоит пара крепких на вид мужчин.
Я открываю дверцу машины и выскальзываю наружу. Медленно подхожу ко входу.
Я еще толком не обдумала все. Казалось бы, я не могу просто зайти и спросить о нем у любого служащего... И даже если бы мне каким-то образом удалось зайти так далеко, я уверена, что не была бы первым человеком, который спросил бы о нем по имени сегодня.
Мне действительно не нравится, что у меня есть шансы даже приблизиться к лифту, не говоря уже о номере, в котором он остановился.
Я решаю испробовать технику выглядеть уверенной в себе — как будто я создана для того, чтобы быть здесь — и надеяться на лучшее.
Я буду притворяться, пока не добьюсь своего. Это не поможет мне продвинуться далеко.
— Извините, мисс... — Чья-то твердая рука протягивает руку и преграждает мне путь. Я мило улыбаюсь тому из двух мужчин, который чуть пониже ростом.
— Да?
— Вы остановились здесь?
Я качаю головой.
— Я здесь, чтобы навестить друга.
Двое мужчин смотрят друг на друга.
— На какое имя забронирован номер у Вашего друга?
Я открываю рот, чтобы сказать: «Беккет Торн», но понимаю, что это ни к чему не приведет, кроме как возвращения в машину и отправления дальше по улице.
— Дэниел Беккет, — выпаливаю я, называя его тем же именем, которым Беккет назвал Лил в парикмахерской.
Они с любопытством переглядываются, прежде чем один из них нажимает кнопку на рации, которую держит в руке, и говорит в нее.
— Я думаю, это может быть она.
Мое сердце бешено колотится в груди. Это я? Я не знаю, кто она, но я действительно хочу быть ею. Я бы все отдала, чтобы быть «ей» прямо сейчас.
— Она блондинка? — спрашивает по радио хрипловатый женский голос.
— Да, мэм.
— Ноги длинные? — подсказывает женщина.
Его глаза расширяются от смущения, когда он оглядывает меня с ног до головы.
Я подтягиваю низ своих шорт, которым не помешало бы внезапно стать на пару сантиметров длиннее.
— Я думаю, это точное описание, — смущенно говорит он.
Я краснею.
— Спроси, как ее зовут, — требует голос.
Он смотрит на меня, приподняв брови.
— Блэр — сказала я. Мой голос звучит неуверенно, как будто это вопрос. Я понятия не имею, зачем ему понадобилось мое имя.
— Блэр, — повторяет он.
— Это она. Впусти.
* * *
Я выбираю тенистое местечко под деревом на моем любимом пляже и сажусь, скрестив ноги.
Я держу белый конверт перед собой, как бомбу, которая может взорваться.
Делаю еще один глубокий вдох и благодарю Бога за то, что на мне темные очки, когда думаю о том, что его больше нет.
Он действительно уехал, и я, вероятно, никогда больше не увижу его лично.
Я знала, что веду себя наивно, но когда я поехала туда, то очень надеялась, что еще не слишком поздно увидеться с ним.
Но, думаю, кое-что из того, что вы читаете в журналах, в конце концов, правда.
Когда я вошла в это фойе, миновав двух здоровенных сторожевых псов, я подумала, что самое трудное уже позади.
Я не была готова к словам, которые произнесла женщина за стойкой с идеально уложенным пучком.
— Мне жаль, Блэр, но мистеру Торну пришлось срочно уехать посреди ночи. Он попросил меня передать это Вам.
Она протягивает мне конверт.
— Как он узнал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.