Вкус желаний - Шелли Брукс Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шелли Брукс
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-08-25 07:03:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вкус желаний - Шелли Брукс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вкус желаний - Шелли Брукс» бесплатно полную версию:— Мередит, я хочу купить тебя, для этого нужен контракт. Я не умею любить, этого никогда не произойдёт. Я никогда не женюсь потому, что мне это не нужно. Я люблю секс, и есть некоторые причины, по которым мне нужна постоянная партнёрша. — Я просто не могу в это поверить. Вы предлагаете мне спать с Вами за деньги?! — Мередит, тебе нравится работать официанткой? Улыбаться, когда хамят? И всю жизнь мечтать, что накопишь деньги на обучение? В конце концов, твоё личико потеряет красоту, а тело — упругость. Ты будешь корить себя за то, что отказалась стать моей любовницей. Если сейчас ты выйдешь за эту дверь, отказавшись, Виктор тщательно проследит за тем, чтобы наши пути больше ни разу не пересеклись. — Откройте эту чёртову дверь!
Вкус желаний - Шелли Брукс читать онлайн бесплатно
— Выше нос, Мери, у нас ещё никто так дорого не покупал девственность, — улыбалась Луиза, стоя позади меня. — Подумать только, ночь с тобой оценили в сто тысяч! Это был настоящий аукцион! — гордо заявила она, будто речь шла о чём-то невероятно стоящем, допустим, как победа в конкурсе красоты.
Я с грустью смотрела на натянутую кожу лица Луизы и боялась, что после сегодняшнего вечера пойду по неправильной дороге — стану девочкой по вызову. Можно называть это эскорт-агентством, но суть не изменится.
— Луиза, кто меня купил? — раз десятый спросила я.
— Мери, хватит! Я не могу сказать, запрещено. Увидишь его там! — резко отрезала женщина.
Боже. Неужели он настолько ужасен, и чтобы я не сбежала, решил оставаться до последнего инкогнито? Плевать! Главное, что деньги уже поступили Луизе, а завтра я переведу всю сумму на операцию Роби и постараюсь навсегда забыть об этом вечере.
«Это всего лишь девственность, зато братишка будет жить полноценной жизнью!»
— Ты всё запомнила? — спросила Луиза, и я кивнула.
«Ровная походка, прямая спина, вежливость, не сбегать, не перечить, не говорить, пока не спросят…» И много чего ещё, чем она забивала с самого утра мою голову. Думаю, за продажу меня она тоже получила немаленькую сумму, поэтому и старалась слепить из меня принцессу.
Чёрный автомобиль бизнес-класса привёз меня к небоскрёбу. Водитель открыл дверь и помог выйти, подав руку.
— Мисс, Луиза просила надеть Вам это колье, перед тем, как Вы зайдёте внутрь.
Я дёрнула плечом, соглашаясь. Какая разница в чём я пойду на заклание…
Мне предстояло подняться на самый последний этаж, где расположился ресторан, с видом на телебашню «Си-Эн Тауэр». Лифт взмыл ввысь и через пару минут открылся в холле перед стеклянными дверьми красивого дорого заведения. Две девушки, наряженные в лакеев XVIII века, встретили меня с широкими улыбками и фразой:
— Добро пожаловать на празднование двадцатилетия: «КюСэй-групп»!
«Теперь я хотя бы знаю, в честь чего это мероприятие».
Зайдя внутрь, я утонула в болтовне гостей и потоке живой музыки. Сердце ухнуло в пятки, когда я увидела Шона, играющего на скрипке.
«Надеюсь, он поймёт, что меня вынудили обстоятельства пойти на это».
Я выискивала взглядом среди собравшихся «костюмов» того, кто меня купил. Ко мне подплыл официант с подносом, уставленном бокалами игристого.
— Мадам, прошу, — чуть склонив голову в поклоне, произнёс он.
Мадам. Он обратился ко мне, будто я из высшего круга. Хотя со стороны я так и выглядела. Разница в том, что те, кто относился к высшему кругу, знали друг друга. Меня же не знал никто. Я стояла в одиночестве и ждала своего палача, ловя на себе хмурый взгляд Шона, наполненный болью и тоской. Он всё понял.
Бокал шампанского приятно холодил мою ладонь, я не хотела его пить, просто взяла, чтобы не привлекать к себе внимания, потому что тут все ходили туда-сюда либо с бокалами, либо закусками. Я невольно подслушивала чужие разговоры: о моде, красоте, политике. За моей спиной две женщины обсуждали какую-то Линду Дулитл и её нового бойфренда с пустым кошельком и накачанной задницей. Трио «чёрных костюмов» спорили о курсе доллара. И все они разом стихли, когда створки стеклянных дверей разошлись в стороны, впуская нового гостя…
Как всегда, красив и безумно притягателен. Он не забыл прихватить с собой скучающий взгляд и царственную походку. Дэймон Грэм.
Глава 9
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Только не он.
«Какого чёрта он не в Нью-Йорке?!»
Я не переживу, если стану посмешищем на его глазах. Мысленно я уже представила мужчину, купившего меня: толстый, старый, потный, но в дорогих вещах и запонках. Если Дэймон Грэм увидит, с кем я уйду… Боже… С кем я уйду? Быстрей бы он пошевелил своим толстым задом и увёл меня отсюда. Ожидание в неизвестности подобно пытке.
Отворачиваюсь в другую сторону и в несколько глотков осушаю бокал с шампанским, морщусь от послевкусия, пузырьки щекочут горло. Тянусь рукой к шее, чтобы унять подступающий кашель. Пальцы нащупывают колье, я непроизвольно обвожу подушечками по его граням и думаю о том, что их контур напоминает розу. Резко разворачиваюсь обратно, выискивая взглядом Грэма и его возможную спутницу с живой розой.
В зале не было девушек с цветами. Ни одной!
Правда пробивалась в мысли, но я очень боялась в неё поверить. Не описать словами, что творилось с моим телом: меня лихорадило, трясло, знобило. А потом всё стихло, будто заложило уши. Крепкая мужская рука привычным жестом легла на мою талию и развернула к себе. Дэймон притянул меня ближе, наши носы едва не соприкоснулись. Я смотрела на него широко распахнутыми глазами и боялась заплакать от счастья. Да, почему-то в этот момент, я была счастлива!
«Он снова спас меня! Он станет моим первым мужчиной!»
— Здравствуй, Мередит, — произносит он, а потом чуть тише добавляет: — Ты очень элегантна сегодня.
— Спасибо, — с трудом выдавливаю из себя.
Дэймон перестаёт прижимать меня и разворачивает так, что мы оказываемся бок о бок друг к другу. Произошла магия. Ещё несколько минут назад я была в этом ресторане невидимкой, а сейчас меня увидели. Женщины перешёптывались, искоса поглядывая на меня, мужчины откровенно подходили к Грэму и делали комплименты «его спутнице». Но магия произошла не только в отношении меня, а в их тоже: теперь все вокруг стали невидимыми для меня, размытым цветным пятном. Мои мысли ширмой опустились перед глазами и унесли далеко:
«Почему у меня не живая роза? Что значат его слова? Как произойдёт наш первый раз? Что мне сказать ему? Как вести себя? И главное — что будет завтра? В эту минуту я осознала, как сильно хочу быть с ним! Продать свою душу, но быть только с ним».
Я смотрела лишь на Дэймона, ловила каждое сказанное слово, хотя ни одно не отложилось в голове, хотелось запомнить каждое его движение, мимику, запах: приятный, волнующий. Я без остатка погружалась в свои чувства к этому мужчине и понимала, что тону, понимала, что выплыть будет очень сложно, но сопротивляться не было сил. Я влюбилась без остатка, забыв обо всём.
Что-то изменилось, из созерцания прекрасного
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.