Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэт Синглтон
- Страниц: 108
- Добавлено: 2025-08-22 19:00:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон» бесплатно полную версию:Жизнь никогда не бывает черно-белой.
В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня.
По крайней мере… так все думают.
Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей.
Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу.
Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих.
Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон читать онлайн бесплатно
— Ты когда-нибудь готовил здесь что-нибудь? — Я перестаю восхищаться кухней и вместо этого смотрю на Бека, решив вместо этого восхищаться им.
“В конце концов, он мой будущий фальшивый жених.”
Бек выдерживает мой взгляд. Он прислоняется к краю столешницы. Его руки покидают карманы. Один разглаживает ткань его галстука, а другой тянет узел на шее. Я завороженно наблюдаю, как он ослабляет галстук на шее, пока не стягивает его полностью. — Ты многого обо мне не знаешь, Марго Моретти, начиная с того факта, что мне действительно нравится готовить, когда у меня есть время.
Мои губы приоткрываются от шока. Я пытаюсь представить Бека за готовкой на кухне, но у меня не получается воспроизвести этот образ в голове. Это кажется слишком грязным, слишком небрежным для человека, который девяносто процентов времени ходит в костюме и галстуке. — Ты готовишь?
Бек красиво складывает галстук и кладет его рядом с собой на прилавок. — Почему это так тебя шокирует?
Я медленно пробираюсь к его холодильнику, открывая большие дверцы, чтобы осмотреть, что у него внутри. Я ожидала кучу контейнеров на вынос или, может быть, вообще ничего, но меня удивляет, насколько хорошо он снабжен свежими ингредиентами. Оглянувшись через плечо, я вижу Бека, наблюдающего за мной с самодовольным выражением лица.
Я закрываю двери, снова поворачиваясь к нему лицом. — Я не знаю. Я просто ожидала, что ты будешь из тех парней, у которых все время готовит частный повар. Трудно представить, что ты готовишь. Разве это не испортит твой костюм и все такое?
Он тихо смеется, отрываясь от столешницы и сокращая расстояние между нами. Ненавижу, как учащается мой пульс, когда он приближается. Проблема с Беком в том, что он самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела. Над его личностью можно было бы немного поработать, но даже с его суровым поведением в нем есть магнетизм, который притягивает меня. Я могла бы бороться с этим, или я могла бы позволить ему притянуть меня. Я не уверена, какой из них будет хуже в конце, но мне нужно держать свои гормоны и чувства под контролем с этой сделкой.
У меня уже было разбито сердце одним братом Синклером, и я ни за что не позволю другому приблизиться к моему только что исправленному.
Руки Бека упираются в матово-черный холодильник над моей головой. Он не прикасается ко мне, но его присутствие вырисовывается, доминирует, так что на самом деле кажется, что он прикасается ко мне повсюду. — У меня есть личный повар, который готовит большую часть моих блюд. Но это не потому, что я не люблю готовить или не умею, это больше для удобства.
Его дыхание щекочет мою кожу. Мои теннисные туфли никак не влияют на мой рост, поэтому, когда он так близко, я обращаю внимание на то, насколько сильно отличается наш рост. В хороший день я всего на несколько дюймов выше пяти футов [Прим.: 167,64]. Он должен быть по крайней мере на фут выше меня [Прим.: 198,12], но я в этом ужасная судья. Я знаю, что Картер хвастался, что у него шесть футов роста [Прим.: 182,88], а Бек определенно на несколько дюймов выше его.
Он наклоняется ближе, наши лбы почти соприкасаются. Я хочу знать, какой одеколон он использует. Он пахнет бергамотом, смешанным с чем-то еще, чем-то сладким — может быть, жасмином. Что бы это ни было, я не могу насытиться. Я хочу уткнуться лицом в то место, куда он распыляет его по утрам, вдыхать аромат, пока он навсегда не отпечатается в моей памяти.
— На этот раз ты молчишь, — замечает он. Я не говорю ему, что молчу, потому что представляю, как прижимаюсь лицом к его шее, просто чтобы раствориться в его запахе. Его опьяняющие глаза цвета индиго блуждают по моему лицу. Он не удосуживается скрыть тот факт, что смотрит прямо на мои губы.
“Бекхэм Синклер хочет меня поцеловать?
Хочу ли я поцеловать его?”
Наш разговор за несколько дней звучит в моей памяти. Он сказал мне, что мы будем целоваться раньше, чем позже. Я посмеялась над этой идеей, но когда он так на меня смотрит, я не могу не задаться вопросом, что произойдет, если мы это сделаем.
Я прижимаюсь плечами к холодным металлическим дверцам холодильника, пытаясь убежать от него, хотя знаю, что это бесполезно. — Я просто не могу представить, как ты готовишь. Ты носишь фартук, чтобы держать себя в чистоте?
Бек убирает руки с моей головы, но его ноги остаются на том же месте. Сохраняя со мной зрительный контакт, он ловко расстегивает верхнюю пуговицу своей рубашки. Я ожидаю, что он остановится на этом, но он не останавливается. Как только верхняя расстегнута, он также вытаскивает пуговицу из следующего отверстия. После того, как три пуговицы расстегнуты, я вижу брызги его светлых волос на груди.
— Что ты делаешь? — шепчу я в полупанике, слишком пристально наблюдая за ним. Даже когда мой взгляд сосредоточен исключительно на его пальцах, продолжающих расстегивать каждую пуговицу, я чувствую, как Бек пристально смотрит на меня. — Я умираю с голоду. И, извини, что разочарую, но у меня нет фартука. Эту рубашку нельзя испачкать. Так что мне просто нужно… — Он оставляет остальное, что собирался сказать, на волю воображения, быстро расстегивая рубашку и последнюю пуговицу.
И черт возьми, видеть Бека, стоящего на кухне с расстегнутой пуговицей и выставленным напоказ прессом, может быть, самое горячее, что я когда-либо видела.
Я не знаю, куда смотреть в первую очередь. В глазах Бека огонь. Клянусь, они так ярко горят желанием, что все мое тело становится горячим. Передо мной также пульсация мускулов. Мне едва приходилось поднимать руку, и я вспоминала, как ощущается его пресс под моими прикосновениями.
Когда Бек сжимает губы, глядя на мой рот, я теряюсь в похоти момента.
Я хочу чувствовать его под моими прикосновениями больше, чем когда-либо хотела чего-либо.
Я собираюсь действовать импульсивно, когда он принимает решение за меня. Он наклоняется, позволяя своему носу коснуться моего подбородка.
Твою мать. Мое дыхание смешивается с дыханием Бека.
Мы будем целоваться? Трахаться? Боже, я так сильно этого хочу, даже после того, как сказала ему несколько дней назад, что мы никогда не сможем пересечь черту.
Прямо сейчас я хочу сказать: «К черту линию, и пусть Бэк меня трахнет».
— Марго, — выдыхает он, его рука ложится рядом с моей головой. Мне приходится держать себя в руках, выполнив единственный логичный вариант, положив руки
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.