Вечная ложь - Джилл Рамсовер Страница 16

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джилл Рамсовер
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-09-02 00:05:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вечная ложь - Джилл Рамсовер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечная ложь - Джилл Рамсовер» бесплатно полную версию:Застрять в лифте с самым великолепным мужчиной, которого я когда-либо видела...
Кто бы мог подумать, что такое вообще бывает?
Этот мужчина был не просто привлекательным, он был олицетворением животного магнетизма.
Он воплощал в себе каждую влюбленность и вожделение, каждое желание и фантазию.
Проблема?
Под этим заманчивым фасадом таилось нечто более зловещее.
Что-то темное и безжалостное.
Лука Романо нацелился на меня, как только закрылись двери лифта.
Я не могла убежать от него, как бы ни старалась.
Какая-то мятежная часть меня не хотела бежать.
Как будто у меня когда-то был выбор...
Вечная ложь - Джилл Рамсовер читать онлайн бесплатно
— Привет, Соф! Ничего не случилось, просто хотела узнать, как у тебя дела.
— Уф, у меня еще один выпускной, — простонала она.
— Ты рада, что закончила?
— И да, и нет — когда я закончу учебу, мне придется вернуться домой на несколько недель, пока не будет готова моя новая квартира.
— Не могу сказать, что я тебе завидую.
— Да, и если это не так уж плохо, мне придется пережить выпускной вечер. Я все время говорю маме, что мне не нужна вечеринка.
— Удачи тебе, — рассмеялась я в ответ, зная, что при таком раскладе мама никогда не отменит праздник. — Как продвигаются дела с работой?
Она сделала паузу в нерешительности. — Вообще-то, я получила работу в небольшой галерее в нижнем Ист-Сайде.
— Соф, это отличная новость! Ты уже рассказала маме и папе?
— Нет, хотя, полагаю, в какой-то момент придется, — ворчала она.
— Почему ты не хочешь им сказать?
— Я просто не вижу причин, по которым они должны знать все аспекты моей жизни.
— Вы с Марией такие чертовски скрытные.
— Подожди, не сравнивай меня с Марией. Мы совсем не похожи — это даже не яблоки и апельсины. Мы с ней как яблоко и велосипед.
Похоже, я попала в точку. София почти всегда была спокойной, но я явно взъерошила ей перья. — Ладно, я виновата. Мария определенно выводит секретность на совершенно другой уровень — я не хотела обидеть.
Я услышала вздох по линии. — Извини, просто у меня стресс и усталость.
— Нет проблем — мы все просто делаем все, что в наших силах. Полагаю, я могу немного сочувствовать. Я не сказала маме и папе, но я встретила кое-кого, — тихо сообщила я, не желая, чтобы кто-то в офисе подслушал.
— О, да? Расскажи мне о нем!
— Рассказывать пока нечего — я только начала с ним встречаться.
— Но? — спросила она то слово, которое я оставила без ответа, слишком испуганная, чтобы признаться в интенсивности своих чувств.
— Но в нем что-то есть; он не похож на других парней, с которыми я встречалась. — Я пыталась поделиться с сестрой, но я не могла открыться до конца. В Луке было что-то загадочное и интригующее, чем я не готова была поделиться с кем-то еще.
— Ты собираешься пригласить его на ужин в воскресенье? — спросила она кокетливо.
— Нет, черт возьми! Ты с ума сошла?
— Ну что ты, Лесси, это же отвлечет внимание от меня, — игриво надулась она.
— Даже не мечтай, сестренка. Это внимание — только твое.
— Хорошо, пусть будет так, — надулась она.
— Я так и сделаю, спасибо. А ты возвращайся к учебе. Увидимся в воскресенье, — сказала я последнюю фразу певучим голосом.
— Увидимся. Я не хочу встретиться с инквизицией в одиночку, — пробормотала она.
— Никогда. Я буду твоим верным защитником.
София хихикнула. — Люблю тебя, Лесси.
— Я тоже тебя люблю, — тепло ответила я и повесила трубку, на моем лице появилась улыбка, и я снова погрузилась в работу.
Час спустя я спустилась вниз, чтобы пообедать и выполнить пару поручений. Мой взгляд сразу же обратился к Луке, который стоял и разговаривал по телефону. Как только его взгляд остановился на мне, он прервал разговор и начал двигаться в мою сторону, не отрывая от меня глаз.
Я бы сказала, что он двигался с грацией хищника, но это было бы не совсем точно. Он не просто двигался как хищник — он был хищником. Вопрос был в том, насколько безжалостными были его инстинкты? Получал ли он удовольствие от охоты, или ему нравилось играть с добычей?
Лука подошел ближе, заговорив только тогда, когда мы были достаточно близко, чтобы его не подслушали. — Если бы у меня не было рабочих обязательств, я бы настоял на том, чтобы ты присоединилась ко мне на обед. — Его слова, произнесенные мягко, глубоким, хрипловатым голосом, были похожи на интимную ласку в переполненной комнате.
— Ничего страшного, — предложила я, чувствуя, как пылают мои щеки. — Мне все равно нужно выполнить кое-какие поручения.
— Я хочу, чтобы завтра ты провела со мной вторую половину дня.
— Хорошо. — Мой ответ был мгновенным. Я не задумывалась о других обязательствах, которые могли быть у меня на субботу. Вот что делал со мной этот мужчина — он опьянял меня своим присутствием, пока я не думала ни о чем другом, кроме него.
Его губы искривились в знающей ухмылке. — Позволь мне уладить кое-какие дела, и я с тобой свяжусь. — Он наклонился и нежно поцеловал меня в висок, а я растеклась по полу вестибюля, наблюдая, как он удаляется из здания.
Отскабливая себя от мраморной плитки, я последовала за ним в сторону оживленной нью-йоркской улицы, когда услышала позади себя свое имя. Я оглянулась в поисках источника и удивилась, увидев человека, с которым дружила в университете. Джексон Байрн был студентом-бизнесменом в Нью-Йоркском университете, и у нас было несколько общих друзей, которые иногда проводили время вместе. Несмотря на взаимное влечение, мы никогда не встречались. Время никогда не совпадало — либо я была в отношениях, когда он был заинтересован, либо наоборот.
Мне показалось, что Лука никогда бы не позволил такой глупости, как бойфренд, встать между ним и женщиной, которую он хотел. В этом отношении эти двое мужчин были совершенно разными. Однако Джексон обладал собственным дьявольским ирландским шармом и грубоватой внешностью. Глубокие ямочки были идеальным акцентом его приветливого характера, а его вьющиеся темные волосы и глаза цвета мокко были теплыми и привлекательными. Мы не поддерживали связь после окончания учебы более года назад, и я была рада встретиться с ним.
— Джексон! Какой приятный сюрприз. Как поживаешь? — спросила я, обнимая его, когда он догнал меня.
— У меня все хорошо. А ты?
— У меня все отлично. Сто лет тебя не видела. Ты сейчас работаешь в этом здании?
— Нет, я работаю в Банке Investors в коммерческом отделе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.