Долина забвения - Тан Эми Страница 155
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тан Эми
- Страниц: 155
- Добавлено: 2021-03-15 12:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Долина забвения - Тан Эми краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долина забвения - Тан Эми» бесплатно полную версию:Юная Вайолет считает себя настоящей американкой, хотя живет не в США, а в Шанхае начала XX века, где ее красавица-мать, у которой вечно нет времени на дочку, управляет заведением под названием «Тайный нефритовый путь» — «цветочным домом», обслуживающим как мужчин-китайцев, так и уроженцев Запада. Девочка, страдая от одиночества, дни напролет подсматривает за куртизанками, не зная, что ее ожидает такая же судьба, и мечтает узнать хоть что-нибудь о своем отце. Но исполнение этой мечты запускает цепь катастрофических событий. Мир Вайолет рушится, и она, взрослея и подчиняясь суровым обстоятельствам, вынуждена создавать новый. Настанет момент, и она сумеет понять свою мать…
Долина забвения - Тан Эми читать онлайн бесплатно
12
Измененная шотландская песня Auld Lang Syne («Старое доброе время») на стихи Роберта Бернса. На русском известна в переводе С. Я. Маршака под названием «Старая дружба». (Прим. пер.)
13
Измененная строчка из популярной американской песни тех времен «Тарарабумбия» (Ta-ra-ra Boom-de-ay). (Прим. пер.)
14
Территория Шанхая, которая находилась под управлением Франции в период с 1849-го по 1946 год. (Прим. ред.)
15
Другое название китайского Нового года. (Прим. пер.)
16
Распространенный в Шанхае тип дома, архитектурный стиль которого сочетает как китайские, так и западные элементы. (Прим. ред.)
17
В китайской философии «энергия», «жизненная сила». (Прим. ред.)
18
Конкубина — наложница, любовница. (Прим. ред.)
19
Камни необычной формы, которые использовали, главным образом, для созерцания. (Прим. ред.)
20
Американская патриотическая песня (Му Country, 'Tis of Thee). (Прим. пер.)
21
Мужская шляпа из фетра с продольным заломом наверху, загнутыми вверх полями и лентой по тулье. (Прим. ред.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.