Плохой слон - Л. Дж. Шэн Страница 15

Тут можно читать бесплатно Плохой слон - Л. Дж. Шэн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Плохой слон - Л. Дж. Шэн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Плохой слон - Л. Дж. Шэн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Плохой слон - Л. Дж. Шэн» бесплатно полную версию:

Он - Бессмертный.
Она пытается найти причину, чтобы жить.

Лила
Одной роковой ночью под беззвездным небом у меня была вырвана невинность.
Результатом стала нежелательная подростковая беременность и тайна, которую Каморра должна похоронить.
Мой отец решил отдать меня тому, кто больше заплатит.
Счастливый победитель? Тирнан Каллаган, экстраординарный психопат.
Принц ирландской мафии хочет заполучить меня по совершенно неправильным причинам.
Альянс. Деньги. Престиж. Война.
Я всего лишь пешка в его извращенной игре.
Человек, восседающий на троне из черепов своих врагов, считает меня слабой.
Он не знает, что в этой шахматной партии побеждает слабак.
Ведь что такое плохие слоны?
Они защищают хорошие пешки.

Примечание автора
Это художественное произведение содержит фрагменты американского языка жестов. Хотя я старалась максимально точно передать этот язык, я позволила себе некоторые художественные вольности.
Эта книга полна кровавых описаний и жестоких смертей. Она беззастенчиво мрачна. Если вам трудно переносить морально неоднозначных персонажей, знайте, что никакое количество таблеток от изжоги не поможет вам переварить эту книгу.
Полный список предупреждений о содержании книги можно найти здесь: https://shor.by/kMi5

Плохой слон - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно

Плохой слон - Л. Дж. Шэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л. Дж. Шэн

мгновение, прежде чем кивнуть.

Черт. Если это был его первый ход, то ему действительно нужно было это воссоединение.

— И я хочу Харлем. Север. Юг. Все, — настаивал я.

— Продолжай мечтать, красавчик. — Ахилл выбросил сигарету из окна.

Я встал, зная, что не смогу переступить порог. Они отчаянно хотели отмыть руки от этой девушки. Я повернулся и направился к двери. Слова Велло остановили меня на полпути.

— Я отдам тебе Харлем на одном условии, — прохрипел Велло своим пропитанным смертью голосом. — Найди насильника Лилы и отомсти. Тайно. Докажи нам свою лояльность, докажи, что союз между Ферранте и Каллаганами — это больше, чем просто бизнес. Если ты сделаешь это для меня, если найдешь этого человека и убьешь его, я отдам тебе Харлем. Но не раньше.

Расширение территории Каллаганов и втягивание Ферранте в мою войну было слишком заманчивым предложением, чтобы от него отказываться. Я хотел завоевать Нью-Йорк, чтобы оставить Тирни и Финтану что-то после себя. Средства для комфортной жизни после моей смерти.

К тому же я никогда не уклонялся от грязной работы.

Повернувшись, я протянул руку к его шахматной доске и с помощью слона сбил все фигуры вокруг нее.

— Пришли мне все записи с камер видеонаблюдения с выходных, когда была свадьба.

Я вышел из офиса, не обратив внимания на свою новую жену. Кьяра была в коридоре и боролась с солдатами на ковре. Я обошел ее. За моей спиной я услышал звук разбивающегося стекла в кулаке Велло, Ахиллеса, кричащего по-итальянски, и Луку, приказывающего своим солдатам отпустить его мать.

Только Лила молчала.

Но ненадолго. Я ухмыльнулся.

Я был очень хорош в том, чтобы заставлять людей кричать.

6

Лила

В следующий раз я увидела своего жениха на нашей свадьбе. К тому времени я уже полностью осознала, что происходит, и была готова к борьбе.

К моей удаче, действие валиума, который моя мать растолокла и подсыпала в мой розовый лимонад, закончилось, когда священник сообщил моему нынешнему мужу, что он может поцеловать невесту.

Я сжала губы в твердую линию и задержала дыхание. На нашей свадьбе было восемьсот гостей. Ни один из них не выразил беспокойства по поводу того, что невеста, по всей видимости, не в своем уме, и никто не возразил против этого фарса.

Я ненавидела Каморру. Ирландцев. Весь мир.

Глаза моего мужа — зеленые, как трилистник, с золотыми искорками — блестели злобой, напоминая мне, что его брат вырезал его двойника, и теперь пришло время отомстить. Через меня. Черная повязка на глазу делала его лицо суровым и красивым. Он выглядел как хорошо вымытый пират. Такой, который не постеснялся бы сбросить меня с корабля.

Обладательная рука схватила меня за талию, и он наклонился, наклоняя меня вниз под аплодисменты и овации нашей публики. Любая надежда на то, что его катастрофическая репутация была преувеличена, погасла, как хрупкий фитиль свечи на ветру. Его губы прижались к моим, растянувшись в злобной улыбке.

— Так чертовски сладко. — Его рот двигался по моему. Хотя я не могла этого видеть, я чувствовала, как его слова впиваются в мою кожу, как острие ножа. — Не могу дождаться, чтобы развратить тебя.

Шепот жара щекотал мой живот. Что-то, чего я никогда раньше не чувствовала. Мне казалось, что кто-то пролил сироп внутри меня.

Гости сошли с ума. Они свистели, хлопали и аплодировали.

Мой отец настаивал, чтобы свадьба состоялась на Кримсон-Кей. Он хотел показать всем, что все идет как обычно. Показать, что здесь не произошло ничего плохого. Но тот факт, что наша свадьба состоялась всего через две недели после экстренной встречи с Каллаганами, говорил сам за себя. Этого было достаточно, чтобы вызвать подозрения у его солдат. Они были послушны, но не глупы.

Мой отец клялся и божился, что Тирнан Каллаган настаивал на этом. Что он поклялся сражаться в войнах Каморры за возможность сделать меня счастливой. Ложь, пропитанная глупостью.

Теперь все в поместье вызывало у меня мурашки. Каждый его сантиметр был пропитан воспоминаниями о том, как мои братья несли меня на рассвете, испачканную грязью и кровью, как разорванную тряпичную куклу.

Был ли мой насильник в толпе сегодня вечером? Смотрел ли он? Наслаждался моим несчастьем? Смеялся над поворотом событий? Сложил ли он два и два? В конце концов, эта свадьба была моей платой за последствия его действий.

Я не могла вспомнить его лицо. Только злобный блеск в его глазах. Но я хотела. О, я хотела вспомнить, чтобы рассказать братьям, чтобы он получил ту мучительную смерть, которую заслуживал.

Я помнила только когда-то белую тиару из роз. Как лепестки покраснели, когда он разбил мне губу, щеку и лоб. С того дня я не могла смотреть на розы. Моя свадьба была украшена только сиренью.

Тирнан отпустил меня. Я чуть не упала на задницу, но успела ухватиться за свадебную арку. Когда я подняла глаза, чтобы посмотреть, заметил ли это мой муж, я увидела его широкую спину, шагающую в восторженную толпу, как титан, поднимающийся из океана.

После официальной церемонии мама и Имма поспешили увести меня наверх, подальше от любопытных глаз. Они дали мне воды и сухих крекеров. Имма знала секрет моей беременности. Она была для меня как вторая мама. Полная, загорелая женщина с серебристыми волосами, добрыми глазами и серо-бежевыми платьями.

Я положила руки на мраморные перила второго этажа, а бальный зал простирался подо мной, как обнаженная женщина на холсте. Белые колонны Колизея изгибались вверх, к круглому потолку, расписанному «Преображением» Рафаэля. Облака розовой и фиолетовой сирени плыли из всех углов комнаты, а золотое сияние тысячи свечей лизало стены, украшенные фресками.

Это было не так, как на свадьбе Луки, где все смешивались и танцевали вместе. Ирландцы и итальянцы не смешивались. Они сидели за разными столами по разные стороны комнаты, пили разные напитки, ели разные блюда.

— Вы должны позволить ей посмотреть на свадьбу, леди Кьяра. В конце концов, это ее свадьба. — Имма откинула льняные локоны с моих глаз и припудрила мне лицо. — И пусть один из мальчиков предупредит Каллагана, чтобы он был с ней помягче.

Я приложила руку к губам. Они все еще щекотали там, где коснулись губы Тирнана, призрак того жадного, алчного поцелуя, который только брал, но ничего не давал.

Я повернулась к маме, чтобы увидеть ее ответ.

— Лука заверил меня, что все улажено. — Она взяла еще одну таблетку

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.