Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой Страница 15

Тут можно читать бесплатно Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой» бесплатно полную версию:

Он — избалованный принц, плейбой, чья семья сейчас отчаянно нуждается в деньгах.
Она — американская наследница, которая получит наследство при условии, что выйдет замуж.
Их семьи считают, что они — идеальная партия.
Они считают, что браку по расчету не место в современном мире и из этого едва что-то может выйти.
Но принц Эрсовии Галахад «Гейл» все же обязан подчиниться Короне.
Одетт Винтор наплевать, она не хочет выходить замуж. Сможет ли он заставить ее передумать? Возможно да, но сможет ли она быть королевской особой?

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Дж. МакЭвой

махнув рукой.

Кивнув, я оглянулся на Искандара. Кто-то мог бы подумать, что он абсолютно бесстрастен, но я знал его достаточно хорошо, чтобы заметить лёгкое раздражение в глазах.

— Ваш знакомый? — спросил офицер.

— Сын моего начальника, — ответил Искандар.

— Нелёгкая у вас работа.

Потрясающе. Все сегодня решили меня оскорбить.

Я направился к зоне выдачи багажа, рассчитывая насладиться хотя бы минутой относительной свободы. Но стоило мне дойти до карусели, как я увидел знакомого светловолосого гвардейца с веснушками. Он уже держал мой багаж. Подойдя ко мне, он коротко кивнул.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество.

— Не называй его так на людях, Вольфганг. Сэр или мистер Делакур подойдёт, — поправил его Искандар, появляясь позади и протягивая мне шляпу и очки. — Всё готово?

Они продолжали разговаривать между собой, словно меня здесь вообще не нет. Меня охватило знакомое чувство ловушки. Словно я марионетка, у которой нет никакого контроля над тем, куда она идёт, как она туда попадёт и что с ней будет. Ты просто следуешь, просто делаешь то, что тебе сказали. И часть меня действительно хотела сказать: «К чёрту всё это». И выбежать к выходу. Или, по крайней мере, сделать что-нибудь... освобождающее. Но как только эта мысль мелькнула у меня в голове, я вспомнил отца.

— Сэр?

— Да? — я вернулся к реальности.

— Мы готовы отправляться, если вы тоже, — сказал Искандар, отступая в сторону, чтобы я мог пройти.

— Готов. Но куда мы направляемся? Мне кажется, мой брат рассказал вам больше, чем мне, — сказал я, направляясь к выходу. — Который сейчас час?

— Сейчас шесть вечера по Тихоокеанскому летнему времени. Эрсовия опережает Сиэтл на девять часов. Хотите, я переведу ваши часы? — спросил Искандар, протягивая руку.

— С этим я справлюсь самостоятельно, — ответил я, снимая часы, как только мы вышли из терминала и оказались под ледяным ветром.

Он мгновенно пробрал меня до костей. К счастью, или благодаря безупречному планированию моего брата и Искандара, чёрный «Рэндж Ровер» уже ждал нас. Вольфганг держал дверь открытой, и первое, что я сделал, забравшись внутрь, — попытался найти где включается отопление.

— Здравствуйте.

Моя голова резко повернулась на голос женщины с тёмной кожей, светлыми глазами и короткими светлыми волосами. Она была одета в ярко-розовое и пристально смотрела на меня.

— Чёрт возьми! — вырвалось у меня, и я инстинктивно отпрянул от неё.

Она рассмеялась.

— Простите, испугала вас?

— Кто вы такая?

Она нахмурила брови, и я сразу понял, что заговорил на эрсовском, а не на английском.

— Простите, вы не могли бы повторить?

— Думаю, вы ошиблись машиной, — ответил я, на этот раз по-английски.

— Ох, этот акцент просто убойный, — вместо этого заметила она.

— Сэр, — вмешался Искандар, садясь на пассажирское сиденье, в то время как за руль сел незнакомый мне водитель. — Это Вильгельмина Винтор-Смит, мать мисс Одетт Винтор.

Я удивлённо посмотрел на женщину рядом со мной. Как она, выглядя столь юной, могла быть матерью дочери, которая старше меня? Лишь пристально изучив её лицо, я заметил сходство с чертами, которые видел на фотографии её дочери.

— Спасибо, что встретили нас, мадам, — сказал Искандар.

Мне потребовалось пару секунд, чтобы осознать происходящее. К счастью, только пару секунд.

— Приятно познакомиться. Я…

— Я знаю, кто вы такой, — перебила она, всё-таки пожав мне руку. — А теперь вы знаете, кто я. Так что давайте пропустим формальности и сразу перейдём к делу.

Все говорили, что американцы прямолинейны, и она явно не собиралась разрушать этот стереотип.

— Простите, но меня практически не информировали об этом… соглашении. На самом деле, я узнал о нём совсем недавно…

— Какое совпадение. Я тоже только что рассказала Одетт. Однако она упрямая и полностью пошла в отказ. Даже рассматривать это не хочет. Так что нам придётся работать вместе.

— Подождите, — я остановился. — Она отказалась? Прямо вот так сразу?

Она кивнула.

— Да.

— Вы сказали ей, кто я?

— Что вы принц. Её точные слова были: «Отлично. Мне всё равно». Она очень упрямая. Но это от меня, так что я не могу на неё злиться за это, — усмехнулась Вильгельмина.

Я откинулся на спинку сиденья. Меня когда-нибудь отвергали до этого? Особенно через посредника?

— Значит, она тоже не хочет этого брака? — мысль, что это будет не моей виной, если всё сорвётся, немного меня приободрила.

Но Искандар тут же кашлянул, явно напоминая мне, что это не имеет значения.

— Не принимайте на свой счёт. Одетт говорит, что не хочет выходить замуж за кого-либо, — сказала она, нахмурившись, будто её раздражали собственные слова.

— Я понимаю, зачем я здесь, — ответил я серьёзно, выпрямляясь. — Ради ваших денег. Точнее, её денег. Она, скорее всего, тоже это понимает. Её нежелание вполне оправдано. Зачем вы её заставляете?

— Я проигнорирую тот факт, что вы думаете, будто знаете мою дочь лучше меня, и объясню. Во-первых, чтобы получить свои деньги, ей нужно выйти замуж. Во-вторых, я заставляю её, потому что знаю, что ей нужно.

Это звучало как весьма нездоровый способ воспитания.

— Ваша дочь не ребёнок. Если она говорит, что не хочет замуж…

— То, что говорит моя дочь, и то, что она на самом деле имеет в виду, это часто совершенно разные вещи, — её голос изменился, и выражение лица стало серьёзным, но она продолжала смотреть мне в глаза. — Она хочет замуж. Всегда хотела. Но боится. Из-за того примера, который подали её отец и я. Для неё любовь равна боли. Если что-то причиняет ей боль, она от этого отказывается. Это единственное по-настоящему детское в ней. Поэтому она не будет пытаться влюбиться, если я её не подтолкну. А я начну с вас, человека, который отчаянно хочет, чтобы это сработало. Не получится с вами — перейду к кому-то другому. Возможно, к сыну губернатора или что-то в этом духе.

Браво.

В нашей семье я всегда находил, что ответить, но теперь понятия не имел, как реагировать на её слова. Незнакомцы ещё никогда не говорили со мной так… будто я не имел значения, был всего лишь средством для достижения цели. Хотя, возможно, учитывая обстоятельства, так оно и было.

— Кстати, вы взяли с собой костюм? — спросила она, листая что-то на телефоне.

— Нет. Я не ношу костюмы.

— Значит, будете Очаровательным Принцем, — сказала она, показывая мне фотографию костюма.

— Я, кажется, говорил по-английски. Я. Не. Ношу. Костюмы.

— Вы принц, верно?

— Да, но…

— И вы очаровательный, верно?

Я понял, к чему она клонит, поэтому не стал отвечать.

— Видите, это не костюм. Вы и правда, настоящий принц. И правда, очаровательный. Это вы.

Боже, во что мой брат втянул меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.