Точка Возгорания - Ребекка Яррос Страница 14

Тут можно читать бесплатно Точка Возгорания - Ребекка Яррос. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Точка Возгорания - Ребекка Яррос

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Точка Возгорания - Ребекка Яррос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Точка Возгорания - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:

В Легаси, штат Колорадо, наше наследие — это Огонь и Сердечная Боль.
Себастьян Варгас… он — и то, и другое.
Он был моим лучшим другом. Моей первой любовью. Моим всем.
Пока не стал для меня ничем.
Прошло десять лет с тех пор, как лесной пожар обратил наш маленький городок в пепел, забрав жизни наших отцов и их элитной команды Hotshot. Шесть лет с тех пор, как Баш исчез, забрав моё сердце. Без объяснений. Без прощания.
Но теперь он вернулся домой, сражаясь за возрождение той самой вещи, что разрушила нас обоих.
Один взгляд — и я не могу дышать.
Одно прикосновение — и он неудержим.
И если я не буду осторожна, он снова сожжёт меня дотла.

Точка Возгорания - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно

Точка Возгорания - Ребекка Яррос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Яррос

Мы потеряли нечто, чего вы не способны понять. Так что не смейте говорить ему, будто он не знает, чем это стоило вам. Вы можете спорить о плане, бюджете, последствиях для города, но когда речь идёт об эмоциональной цене — мы уже её заплатили. Не вы. И если нас здесь четверо, и мы просим вас хотя бы рассмотреть это предложение — вы, чёрт возьми, должны выслушать нас с уважением.

— Мисс Кендрик… — мэр Дэвис строго произнёс моё имя.

Мой подбородок поднялся в ответ. Ни за что на свете я не собиралась отступать.

— Может, вместо того чтобы объяснять нам, почему мы не можем это сделать, вы предложите свои условия, — спокойно вставил Баш.

Внимание снова переключилось на него, и я едва не ахнула. В его глазах читалась ярость, тонкая, едва сдерживаемая, направленная на тех самых людей, ради которых он пытался всё это устроить.

— Я не прошу у вас разрешения. Если вы не согласны — я отзову петицию о включении своей земли в городские границы. Вы потеряете налоги. Лесная служба уже одобрила создание новой команды. Мне. Не. Нужны. Вы. Или ваше понимание, — бросил он в сторону мистера Генри. — Мой отец погиб на той горе вместе с семнадцатью своими ближайшими друзьями. Он умер, защищая этот город, и благодаря их работе у вас было время на эвакуацию. Я здесь только из уважения к его воле и воле его братьев и сестёр, покоящихся с ним на кладбище Аспена. Не путайте мою вежливость, мою любовь к родному городу с мольбой. Мне может быть важно имя Легаси, но мне точно не нужны ни оно, ни вы.

В зале воцарилась жуткая тишина. Баш стоял на своём, встречаясь взглядом с каждым из членов совета, но ни разу не посмотрев на меня.

— Что для этого нужно? — спросил Нокс, поднимаясь рядом с Башем. — Если мы, те, кто потерял больше всех в тот день, готовы снова встать на защиту этого города, в честь наших родителей, вы можете хотя бы дать нам шанс. Это минимум, который вы можете сделать, учитывая, что именно вы были первым, кто эвакуировался, — добавил он, обращаясь к мистеру Генри.

Тот осел в кресле.

— Представьте себе прессу, — тихо проговорила миссис Андерсон. — Нас раскритикуют за то, что позволили восстановить ту же команду.

— А представьте прессу, когда мы выйдем под другим именем, потому что наш дом отказался почтить память героев, что его спасли, — парировал Райкер, вставая по другую сторону от Баша.

— У вас будет команда Hotshot на той горе, — сказал Баш, и голос его звучал, как приговор. — И вы можете быть либо на правильной стороне этого, либо на неправильной. Решать вам.

Члены совета начали переговариваться между собой, прикрывая микрофоны, и мы остались в полном неведении — о чём, чёрт возьми, они думают?

Баш наконец посмотрел на меня, и всё вокруг исчезло. В этой комнате остались только мы двое, связанные между собой ощутимой связью, которую не смог разорвать даже бег времени. Его лицо было маской — сдержанной, непроницаемой, но глаза… они жгли меня, завораживали, отравляли. В них плескалось удивление, но и желание, такое дикое и жаркое, что моё сердце пропустило удар, а между бёдер вспыхнула неоспоримая, обжигающая потребность.

Огонь и бензин.

Господи, как же я жаждала сгореть.

Грег тяжело вздохнул рядом, опускаясь на своё место после разговора с мэром Дэвисом. — Вот почему ты не идёшь со мной на свидание, — пробормотал он с ироничной усмешкой.

— Что? — я повернулась к нему. — Мы не вместе. Мы не были… уже целую вечность.

— Но именно он мешает тебе даже попробовать, — мягко сказал он. Без злобы. Без обиды. Просто понимание… Потому что он — Грег.

Я снова взглянула на Баша. Его глаза сузились, он с холодной внимательностью следил за Грегом и мной, несмотря на то, что рядом с ним говорили Нокс и Райкер. — Это Баш, — тихо призналась я. И Грегу. И себе.

— Он не останется, — сказал Грег самым добрым тоном, на какой только был способен.

Я попыталась улыбнуться. — Знаю, — прошептала я, глядя прямо туда, где стоял Баш, и желая оказаться рядом с ним, а не на другой стороне комнаты. — Но это всегда будет он. И не важно, здесь он или нет. Это всегда будет Баш.

И озвучив вслух эту истину, я в одно мгновение ощутила и облегчение, и груз на плечах. Облегчение — потому что поняла: я не была глупой девчонкой. Я просто нашла свою родственную душу ещё ребёнком. И груз — потому что мои чувства ничего не меняли. Я не смогу быть с ним. Не полностью.

Пальцы задрожали, словно тело не справлялось с правдой, и Грег сжал мою ладонь. — Хорошо, — сказал он.

— Спасибо, — поблагодарила я, понимая, что сейчас закрываю дверь в нечто, что могло бы стать… приемлемым. Безопасным. Милым.

Но с Башем не было «милого». С ним было сумбурно, сложно, несовершенно. Но это были — мы.

— Что ж, джентльмены, — сказал мэр Дэвис, усаживаясь вместе с остальными членами совета. — Думаю, у нас есть решение.

Все трое пожарных напряглись в ожидании вердикта. — И каким оно будет?

— Вы произвели сильное впечатление — четверо из вас выступают за сохранение собственного наследия. Мы не глухи к этому, особенно когда речь идёт о четверти выживших детей той команды, и когда трое из вас готовы создать новую команду — чтобы встать на место своих отцов.

Баш напрягся, и я знала почему — он не собирался занимать место своего отца. Не здесь. Здесь — слишком близко, слишком больно. Он хотел почтить память, но не собирался надевать ту же форму.

— Мы считаем, что решение должны принять сами наследники. Мы уже совершили ошибку, заговорив от их имени, не имея на это никакого права. Второго раза не будет. Вы планируете двадцать человек в команде?

Его ореховые глаза прищурились. — Да, но мы можем функционировать при восемнадцати в соответствии с нормативами.

— Как минимум половина команды…

— Шестьдесят процентов, — выкрикнул мистер Генри.

— Хорошо. Как минимум шестьдесят процентов вашей команды должны… — вздохнул мэр Дэвис, но слишком многие члены совета кивнули, чтобы он мог возражать.

— Договорились, — отозвался Нокс.

— … должны быть из числа наследников. Если вы хотите команду Hotshot под именем Легаси, тогда она будет состоять из наследников.

Челюсть Баша напряглась, а двое других мужчин отрицательно покачали головами. — Это невозможно.

— Эмерсон? — обратился ко мне мэр Дэвис.

— Нет! — взорвался Баш.

— Всё в порядке, — сказала я ему. — Он просит меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.