Причина и следствие - Пайпер Рейн Страница 14

Тут можно читать бесплатно Причина и следствие - Пайпер Рейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Причина и следствие - Пайпер Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Причина и следствие - Пайпер Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Причина и следствие - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:

Двое незнакомцев, которые не могут быть более противоположными, оказываются в неожиданной поездке через всю страну за несколько дней до Рождества, где всё, что может пойти не так, идет не так.
Он — рейнджер Армии.
Она — пекарша.
Он — организованный и непреклонный.
Она — безалаберная и беззаботная.
Он не заводит отношений.
Она следует за своим сердцем.
Его телефон разрывается от сообщений в семейном чате.
Она только что похоронила своего последнего родственника.
Праздничный сезон не кажется таким уж веселым, пока они перебираются с одного вида транспорта на другой. Но им приходится стать друзьями и положиться друг на друга, если они хотят пережить все препятствия, брошенные им на пути.
С каждым пройденным километром они делятся своими уязвимостями, и к тому времени, когда они достигают пункта назначения, ни один из них уже не уверен, чего же они на самом деле хотят на Рождество.

Причина и следствие - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно

Причина и следствие - Пайпер Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пайпер Рейн

что делаешь. Береги себя, сынок. Я люблю тебя.

Трэ: Спасибо. Мы постараемся ехать всю ночь и быть там завтра к вечеру.

Мама: Мы?

Младшая Сестра: С кем ты?

Младший Брат: Ты везешь женщину к нам на Рождество?

Папа: Мы рады любому гостю.

Трэ: Если вы перестанете писать, я смогу ответить. Я путешествую с кем-то, но это долгая история, и я объясню, когда приеду. И она НЕ придет на Рождество. Скоро увидимся.

Они по очереди прощаются и не расспрашивают меня дальше о Тессе.

— Готов? — спрашивает она.

Я протягиваю руку.

— Следующий отрезок поведу я.

— Только не попадись полицейским, — предупреждает она, передавая ключи.

— Доверься мне.

Она закатывает глаза.

— Знаменитые последние слова.

Мы спускаемся по ступенькам, и, глядя, как она идет впереди меня, я не могу отделаться от ощущения, что люди в ее жизни часто ее подводили. Но это не мое дело.

— Первая остановка — еда и правила, — говорю я.

Она стоит у пассажирской стороны машины и смотрит на меня, пока я обхожу ее, чтобы сесть на водительское место.

— Еда и правила?

Я смотрю на пряничный домик.

— Мы не можем позволять себе такие отклонения от маршрута, если хотим добраться до Портленда. Это сводит на нет весь смысл поездки на машине.

Она смотрит на меня через крышу машины, словно я Гринч.

— Садись в машину, Тесса. — когда она не двигается, я добавляю. — Я останавливаюсь только потому, что голоден. Нам нужно поесть.

Она качает головой и снова закатывает глаза.

Что ж. Мне просто нужно, чтобы она поняла, что отныне никаких лишних остановок не будет.

ГЛАВА 8

ТЕССА

Вместо того чтобы вернуться на шоссе, Трэ едет по занесенным снегом улицам маленького центра городка, в котором мы находимся. Типичная картина для маленького городка — специализированные магазинчики, пекарня, хозяйственный, мясная лавка, несколько ресторанов и баров. Но в переулке, в стороне, притаилась закусочная, украшенная мерцающими белыми огоньками и гирляндами из веток, обвивающими окна.

Трэ паркуется вдоль бордюра задним ходом, не прилагая никаких усилий. Я пытаюсь убедить себя, что это совсем не сексуально, но впечатлена, потому что у меня, наверное, ушло бы на это пять попыток.

Внутри закусочной запах заваривающегося кофе смешивается со сладким ароматом булочек с корицей, которые гордо выставлены рядом с табличкой: «Лучшие булочки с корицей в пяти округах».

Праздничная музыка льется из маленьких динамиков на стенах, и на каждом столике стоит миниатюрное искусственное деревце, украшенное игрушками. Официантка в оленьих рожках провожает нас до красной виниловой кабинки, мимо ряда табуреток у стойки, где компания мужчин о чем-то оживленно беседует.

Я скольжу на одну сторону кабинки, Трэ садится напротив. Мы оба переворачиваем свои чашки на бумажные салфетки, лежащие на столе.

Я подвигаю свое меню к краю стола.

— Я уже знаю, что буду заказывать.

— Ты бывала здесь раньше? — его брови сдвигаются, и он смотрит на меня поверх меню своими голубыми глазами. Нужно быть слепой, чтобы не заметить, какого они красивого цвета, обрамленные густыми ресницами.

— Нет. Но одного запаха и той таблички было достаточно, чтобы решиться. Булочка с корицей.

Официантка в колпаке Санты подходит и наливает нам кофе, задерживая взгляд на Трэ чуть дольше необходимого.

— Ты собираешься съесть на обед миску сахара? — спрашивает он осуждающе.

Он, кажется, никогда не замечает, когда женщины им очарованы. Я знаю этого человека меньше суток, а мне уже не хватает пальцев двух рук, чтобы пересчитать, сколько женщин используют его в своих ночных фантазиях в постели.

— Нет, я буду булочку с корицей, — уточняю я, наливая в кофе сливки, а затем добавляя пакетик сахара.

— Что, по сути, и есть миска сахара.

Я тяжело вздыхаю и смотрю на улицу, где пробегают несколько детей с санками.

— Почему бы тебе не позволить мне самой беспокоиться о том, что я потребляю, а самому побеспокоиться о себе?

Он откладывает меню.

— На самом деле, это мое дело. Большое количество сахара может вызвать упадок сил, и если ты за рулем, а я засну, я не хочу подвергать свою жизнь опасности.

Я смотрю на него с каменным лицом.

— Ты серьезно?

Он пожимает одним мускулистым плечом.

— Просто к слову.

— Хочу тебе заметить, сахар — мое основное топливо в течение дня. — я нарочно беру еще один пакетик сахара для кофе, хотя обычно кладу только один.

Он наблюдает за мной, пока я не вынимаю ложку из кружки после помешивания и не кладу ее на салфетку.

— Делаешь вид? — он поднимает бровь.

— А что будешь ты? Вообще, дай угадаю. — я беру меню и просматриваю его. — Очевидно, яйца, возможно, только белки? — он никак не показывает, что я могу быть права. — Ветчину вместо колбасы или бекона? И... — я читаю, что еще они предлагают. — Бьюсь об заклад, ты предпочитаешь фету чеддеру, или все сыры считаются для тебя вредными? Скажи, что я не права. — я кладу меню обратно поверх второго.

— Полагаю, тебе придется подождать, чтобы узнать, — он отпивает глоток черного кофе.

Официантка с оленьими рожками подходит к нашему столику, чтобы принять заказ.

Я заказываю свою булочку с корицей и, в дополнение, яичницу-болтунью с сыром чеддер, нарочно глядя на Трэ.

На его лице или в глазах нет ни капли эмоций. Хотела бы я уметь так же скрывать, насколько он меня бесит.

— Мне омлет из белков с беконом, луком, грибами и американским сыром. Можно мне английский маффин и фрукты вместо картофельных оладий?

Зарин, как гласит ее бейджик, забирает меню, благодарит нас и уходит.

— Какой размах на сыр. Ты решил взять его просто назло мне? — у меня невольно вырывается улыбка.

Он вынимает свои столовые приборы из бумажной полоски и кладет бумажную салфетку на колени, словно еда будет тут сию секунду.

— Не хочу тебя разочаровывать, но мои решения не имеют к тебе никакого отношения.

Я готова вспылить, но чувствую, как щеки розовеют от смущения, что он не поддерживает нашу перепалку, так что я выпрямляю спину и смотрю в окно.

Мы молчим несколько минут, и мои мысли блуждают вокруг Картера и того, что меня может ждать, когда я до него доберусь. Какой будет его реакция, когда я появлюсь на его пороге?

Может, наше расставание было взаимным. Он не стал спорить, когда я сказала, что хочу все закончить, сославшись на то, что мы оба слишком заняты. Я старалась сделать свою пекарню успешной, а он делал имя в IT-сфере. Если бы мы действительно хотели, чтобы наши отношения развивались,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.