За пределами разрыва - Таниша Хедли Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Таниша Хедли
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-08-24 00:05:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
За пределами разрыва - Таниша Хедли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За пределами разрыва - Таниша Хедли» бесплатно полную версию:Он профессиональный серфер, живущий по одному правилу — никаких отвлекающих факторов. Она — новый менеджер по социальным сетям его команды, которая стремится преодолеть его ворчливую внешность и то самое правило, которым он дорожит. В солнечном городке Сальтвотер-Спрингс Гриффин «Фин» Джонс борется не только с волнами. Вернувшись после травмы, угрожающей его карьере, он не только лечит свое тело, но и оберегает раненое сердце. Сосредоточившись на том, чтобы привести свою команду по серфингу к победе в региональном финале, Фин полон решимости соблюдать одно правило — никаких отвлекающих факторов.
Элиана Уорд, энергичный менеджер по социальным сетям, обнаруживает себя на обломках своей профессиональной жизни после злобных сплетен родного города. Получив неожиданную возможность управлять аккаунтами в социальных сетях команды по серфингу из маленького городка, она переезжает в Сальтвотер-Спрингс, где сталкивается с самым ворчливым человеком, которого она когда-либо встречала — Фином, который намерен сделать ее новую роль какой угодно, но только не гладкой.
Пока Фин пытается вернуть себе доверие на доске, Элиана сталкивается со своими собственными проблемами победы над замкнутым серфером, сражаясь с демонами из своего прошлого. Смогут ли они научиться исцеляться вместе в этом романе о серфинге в маленьком городке, или решимость Фина избегать отвлекающих факторов удержит их от любви, которую они никогда не ожидали?
За пределами разрыва - Таниша Хедли читать онлайн бесплатно
Он насмехается, но не отрицает этого, и я не могу сдержать ухмылку на своих губах, так как чувство удовлетворения проникает в меня. Я ему нравлюсь, так же, как и он мне.
— В чем проблема? — жестом указываю на его позицию и воду.
— Никаких проблем, — ворчливо отвечает он, взгляд по-прежнему сосредоточен на большом водном пространстве.
— Тогда ладно. Как насчет того, чтобы запрыгнуть на свою доску и обратиться к своему внутреннему серферу, чтобы я могла сделать несколько твоих фотографий и видео для кампании.
Он хмурится.
— Я не дам тебе контент для этой дурацкой кампании. Я здесь, чтобы заниматься серфингом, а не делиться своей личной жизнью со всем миром.
Медленно киваю, возвращая взгляд к океану.
— Ладно, я уверена, что если мы вместе проведем мозговой штурм, то сможем придумать что-то, что тебя устроит.
— Мы? — насмехается он. — Это твоя работа, а не моя, солнышко.
Я стараюсь не обращать внимания на раздражение, которое испытываю от того, что он называет меня этим дурацким прозвищем. Сосредотачиваюсь на своем дыхании, прежде чем ответить ему.
— Если ты здесь, чтобы заниматься серфингом, Гриффин, то занимайся серфингом, — жестко говорю я.
Разворачиваюсь и начинаю идти обратно к камере, но он обхватывает теплой мозолистой рукой мое запястье и останавливает меня. Поворачиваюсь и смотрю на него, отчего на губах появляется забавная улыбка.
— Ты немного отвлекаешь, — говорит он, снова притягивая меня к себе, пока наши груди почти не соприкасаются.
Открываю рот, чтобы спросить его, как я могу отвлекать его от своего места на пляже, но ощущение пальцев на моей коже заставляет все мысли испариться в моей голове.
Зрачки расширяются, когда его глаза находят мои губы, и я наблюдаю, как он облизывает уголок рта, совершенно завороженный. Мои щеки вспыхивают, и я снова прикусываю губу, а между ног разливается тепло.
Мне действительно нужно переспать с кем-нибудь, и как можно скорее. Я не могу испытывать такие чувства к человеку, с которым должна работать. Это непрофессионально. Должно быть, это просто все годы подавляемого сексуального напряжения выходят на поверхность.
Он отпускает мое запястье и берет мою щеку в свою ладонь, его большой палец перемещается к моему рту и нажимает на нижнюю губу, оттягивая ее от зубов, прежде чем отпустить с хлопком.
— Прекрати это делать, — говорит Гриффин низким голосом, возвращая свои полные вожделения глаза к моим, когда он опускает руку обратно на бок и отворачивается от меня.
Смотрю, как он заставляет себя идти дальше в воду, запрыгивает на свою доску и гребет так же далеко, как и остальные. Оборачиваюсь и замечаю, что Габриэль смотрит в мою сторону с забавной улыбкой.
— Габриэль, — бормочу я, возвращаясь к штативу, сфокусированному на Гриффине, и настраиваю его на то место, где он находится в океане. — Есть причина, по которой ты так улыбаешься?
Он по-мальчишески смеется.
— Просто приятно видеть, как вы двое хорошо ладите. Я беспокоился об этом, он ведь сварливый ублюдок.
Делаю несколько снимков, как Гриффин гребет руками, мышцы пульсируют при каждом движении, а затем переключаю камеру обратно на запись.
— Залеа предупредила меня заранее, так что я пришла подготовленной, — признаю я, переводя взгляд на него.
— Когда вы успели поговорить?
Он сужает глаза, откидывая голову назад и делает глоток из своей бутылки с водой.
— О, только в этом фанки-баре рядом с отелем, — говорю я, изо всех сил стараясь говорить непринужденно, — сразу после того, как она меня облизала.
Вода брызжет из его рта, как фонтан, и он поворачивает круглые глаза в мою сторону, вытирая рот. Я сильно прикусываю губу, заставляя себя не рассмеяться.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Где она тебя лизала?
Мне слишком весело наблюдать за тем, как он волнуется из-за этого, как краснеет его лицо, когда он с ужасом смотрит на меня сверху вниз.
Не в силах больше сдерживаться, я разражаюсь смехом, наблюдая за тем, как пунцовеет его лицо.
— Вы двое занимались сексом?
Он толкает меня.
— Габриэль! — кричу я, прежде чем разразиться еще большим смехом. — Она показывала мне, как пить текилу.
— Значит, она лизала тебя, вместо того чтобы просто сказать, чтобы ты лизала свою чертову руку? — бормочет он, в его словах звучит раздражение.
— Что я могу сказать, я открыла ее веселую сторону.
Пожимаю плечами, возвращая свое внимание к Гриффину, который сидит на своей доске и наблюдает за нами.
— Да, похоже, в последнее время каждая женщина, с которой она сталкивается, открывает ее веселую сторону, — он скрещивает руки на груди и смотрит на Гриффина. — Как тебе удалось уговорить его зайти?
— Я никогда не видела более очевидной смены темы, но позволю себе не согласиться, — поддразниваю я, — он сказал мне, что приехал сюда заниматься серфингом, и я сказала ему заниматься серфингом.
Оставляю без внимания остальную часть разговора.
— Похоже, разговор был ужасно долгим, если это все, что вы двое сказали, — ухмыляется он. — Мне показалось, я видел, как он прикасался к твоему лицу.
— Заткнись.
Я чувствую, как мое лицо снова заливается краской.
Он хихикает, и между нами воцаряется комфортная тишина, когда я увеличиваю изображение Гриффина, который наблюдает, как остальные выполняют свои упражнения.
— Почему ты не хотел, чтобы он плавал с остальными? — спрашиваю я, оглядываясь на Габриэля.
— У меня такое чувство, что он будет слишком напуган.
— Чем напуган?
— Падением, — отвечает Габриэль, кивая в сторону Гриффина.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Гриффина, и вижу, как он отказывается от трех волн подряд, как раз, когда должен встать на свою доску.
На четвертой волне снова пытается встать, но выражение его лица превращается в ужас, когда он в последнюю секунду шатко опускается обратно на доску.
Лицо Габриэля искажается от разочарования, когда он наблюдает за попытками Гриффина, и в конце концов перестает следить за ним, возвращаясь взглядом к Коа и Мэл, которые сминают свои воздушные маневры.
Через пятнадцать минут неудачных попыток Гриффин возвращается на веслах к берегу и направляется прямо ко мне, как только его ноги касаются песка.
Мое сердце начинает колотиться по мере его приближения, пока он наконец не останавливается прямо передо мной, срывая ремешок с лодыжки и отбрасывая его вместе с доской в сторону. Я медленно опускаю камеру на талию и встречаюсь с ним взглядом.
Его брови сошлись вместе, он смотрит на меня с напряженной челюстью. На щеках появился легкий румянец.
— Ты меня отвлекаешь, — обвиняет он, на лице отчетливо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.