Обещание (ЛП) - Лав Белла Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лав Белла
- Страниц: 36
- Добавлено: 2025-08-23 03:03:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Обещание (ЛП) - Лав Белла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обещание (ЛП) - Лав Белла» бесплатно полную версию:Джейн МакИнни не часто попадает в переплет. Всего три раза в жизни, и два из них связаны с Финном Данте, младшим из опасных мальчишек Данте, которые бродят по маленькому захолустному городку, где ее семья царствует на вершине своей болотной социальной кучки.
Но одиннадцать лет назад она вырывается на свободу и открывает свой бизнес по организации мероприятий. Теперь Джейн нацелена на высшие слои со своим новым и очень богатым клиентом. Ничто не остановит ее на пути к успеху.
Все, что ей нужно делать, — это притворяться, пока не получится. Непоколебимая решимость, контроль над собой и задорная улыбка. Никто не хочет от нее ничего другого.
Обещание (ЛП) - Лав Белла читать онлайн бесплатно
Что, чёрт возьми, со мной происходило?
Вы не попадёте на карты, сделав то, что сделал бы сын торговца ломбардами.
Подключив телефон, я решительно направилась в ванную и включила душ. Вокруг меня клубился пар, белёсый и влажный, наполнив всю комнату. На работе я буду в безопасности, уныло подумала я и почувствовала, как холодела под горячим паром. Там, где всё под контролем, и внешний вид имел значение.
Это то, для чего я была создана. Там моё место.
Глава 8
Джейн
— Твой телефон разрядился? — Лави уставилась на меня. Она не могла в это поверить. Впрочем, как и я. В её глазах зародилось сомнение, я видела её — тонкую, вызывающую чувство вины смесь печали, подозрения и предательства.
Я должна была всё исправить.
Лави плюхнулась на диван, выставив наманикюренные пальцы, чтобы смягчить падение.
— Питер сказал, что могут быть проблемы.
О-о. Проблемы? Например, захлопнуть дверь у него перед носом?
К счастью, у меня здесь был кэш. Благоприятное прошлое, на которое я могла опереться. Впервые я встретила миссис Лави в прошлом году, когда она и пятнадцать её друзей захотели заказать историческую экскурсию по городу, включая транспорт, частного гида, обед и входные билеты. Она не верила в iPad в качестве гида.
Я нашла ей гида и роскошный внедорожник, в который поместились все её друзья, после чего спасла их, когда в середине экскурсии у «Навигатора» загорелась ходовая часть. Я нашла другой вид транспорта и в течение двадцати минут доставила всех, несмотря на их острые шпильки. Моей репутации ничуть не повредило то, что, хотя все они уже ехали в разных автомобилях, шофёрами были красивые мужчины, управлявшие очень большими машинами. (Я попросила свою помощницу Саванну вызвать «Чиппендейлз», услугами которых мы пользовались на нескольких предыдущих мероприятиях. «Чиппендейлз» с Хаммерами).
После этого Лави увидела во мне чудотворца, и, честно говоря, в тот день я им и стала. Если бы у меня была стена славы, я бы поместила туда эту фотографию: пятнадцать высококлассных, слегка подвыпивших женщин средних лет из Вашингтона, стоящих рядом с восхитительными «Чиппендейлз» и сгоревшим «Навигатором».
— Никаких проблем нет, — с готовностью сказала я ей.
Она смотрела на меня своим напудренным лицом, ища успокоения.
Следующие полчаса я потратила на это. Это было не так уж сложно. У меня имелась коробка с салфетками и неумолимый настрой; мало кто мог мне противостоять.
Следующий час я потратила на поиски её дочери Оливии, а третий час — на звонки множеству продавцов, которые были недовольны изменениями.
Всё это было довольно хаотично и очень приятно. Мир медленно подстраивался под мою волю.
У меня не было большого количества времени думать о Финне или о том, как холодело моё сердце, когда я это делала — или не делала — и, кроме того, мой телефон был заряжен. Странная, холодная паника, возникшая ранее, утихла под напором растущего списка дел.
Появилась Оливия. Я увела её от агрессии и разочарования матери и усадила в доме, чтобы выяснить, какого чёрта её не устроил ди-джей.
Оказалось, что дело не в конкретном ди-джее, и точка. Любой ди-джей.
Я сделала паузу.
— Итак, ты хочешь...?
— Группу.
— А. Группа. — Я кивнула, как будто это была вполне разумная просьба. — Уже есть какая-то на примете?
— Ничего такого, что вызвало бы у моих родителей сердечный приступ. — Она посмотрела на меня со знающим видом. — Я согласилась на всё остальное, что они хотели. И сказала, что единственное, что имеет значение, — это живая музыка. Это единственное, чего я хотела. — Её подбородок слегка выпятился.
О-о-о. Она решила выступить против. На моём мероприятии.
Я снова кивнула. Это был инструмент, тактика отсрочки. Заставлять людей думать, что я обдумывала варианты, хотя на самом деле внутри я кричала… Ты с ума сошла?
Оливия сидела на дорогом диване своей матери перед окном, из которого открывался вид на зелёную лужайку. Утренний свет проникал в комнату и делал девушку центральным украшением комнаты, с её точёными хрустальными чертами лица и гладкими чёрными волосами. Так оно и было. Она являлась наследницей десяти-пятнадцати миллионов долларов. Никто не знал, сколько именно; многие вещи, связанные с мистером Питером Джеем, было трудно определить. Хотя Оливии через неделю исполнится двадцать один год, выглядела она лет на пятнадцать, неземная, ивовая и совершенно неспособная противостоять бульдожьей уверенности своей матери.
Всего два небольших штриха бунтарства — пара серёжек, украшавших мочку одного уха, и округлый кончик крыла бабочки — татуировки, выглядывающей чуть выше рубашки на левом плече. В остальном она была так бледна, что почти прозрачна, как будто внутри неё горел огонь, но очень глубоко.
Я знала о пожарах, запертых внутри. У моей матери был такой.
Оливию было бы легко сбить с толку.
Но я не хотела её обманывать.
Поэтому вытерла руки о юбку и посмотрела на них, удивившись, что они занимались подобным. Оставалось только найти способ. Я бы поговорила с миссис Лави. Объяснила... а если это не сработает... ну, тогда…
Я взглянула на прекрасное полупрозрачное лицо Оливии и сжала вспотевшие ладони.
— Ладно! Посмотрим, что я смогу сделать. — Я ярко улыбнулась, как будто у меня был план.
Она настороженно посмотрела на меня, как будто знала, что у меня его нет.
— Я не знаю, почему моя мама полностью игнорировала всё, что я говорила, — сказала она.
— Да, это странно. — Мы посмотрели друг на друга: эта умная, наблюдательная, симпатичная, способная дочь сумасшедшей и я. У нас было много общего.
За исключением того, что никто и никогда не сможет меня обвести вокруг пальца.
Мне стало немного легче.
Зазвонил телефон, и я схватила его. Боже, как я любила свой телефон.
— Алло? — ответила я, помахав на прощание Оливии, которая выходила из комнаты.
Это был поставщик провизии. Пока она перечисляла свои многочисленные и весьма обоснованные опасения, я повернулась и, кивнув, посмотрела в окно. Миссис Лави беседовала с рабочим-строителем на краю лужайки возле кругового проезда. Она повернулась, указав в сторону дома, и я увидела, с кем она разговаривала.
Финн.
Моё сердце чуть не остановилось.
Выцветшие джинсы низко сидели на бёдрах, на нём была свободная хлопчатобумажная рубашка, и он символизировал большие неприятности — от пыльных рабочих ботинок до сдвинутой назад кепки, от всклокоченных чёрных волос и того, как секс исходил от него, словно волны тепла, даже с расстояния ста ярдов через эркерное окно.
А ещё он был зол. От него также исходила злость.
На меня.
Что он здесь делает?
У меня задрожали колени.
Я подумала обо всём, что Финн натворил в своей жизни, обо всех границах, которые он пересёк, обо всех неприятностях, которые причинял, просто идя своим путем. Я вспомнила его взгляд у реки, когда он решил выдать меня одиннадцать лет назад. И вспомнила, как он сказал, что не хотел говорить о своей службе в армии.
Финн больше не играл в игрушки.
Что бы сделал мужчина, которому не важны правила, если бы женщина ушла от него, не попрощавшись?
Я почувствовала настоящий страх.
Свести ущерб к минимуму. Эта мантра пробилась сквозь мой страх.
Я всё ещё слышала, как хозяйка кейтеринга говорила по телефону, когда бросилась к двери. Распахнув дверь, я окинула взглядом лужайку между мной и ними, затем сняла туфли и босиком побежала по газону.
Только настоящая чрезвычайная ситуация могла заставить меня сделать это.
Я бежала по прохладной зелёной траве. Финн слегка приподнял голову и посмотрел на меня сквозь солнцезащитные очки поверх плеча миссис Лави.
Я сделала строгое лицо. Он не шелохнулся. Я предупреждающе указала на него пальцем. Он был как кирпич и ничего не ответил. Потом его лицо снова осунулось, и он что-то сказал миссис Лави.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.