Лэндон и Шей. Влюбиться заново - Бриттани Ш. Черри Страница 14

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Бриттани Ш. Черри
- Страниц: 17
- Добавлено: 2023-09-03 13:00:39
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лэндон и Шей. Влюбиться заново - Бриттани Ш. Черри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лэндон и Шей. Влюбиться заново - Бриттани Ш. Черри» бесплатно полную версию:Новый трогательный, драматический и будоражащий роман.
Люди предостерегали меня, но я не слушала.
Мы были юными, глупыми и влюбленными. Нам было все равно.
Чтобы уберечь наши чувства, мы стали тайной для других. Сокровенные моменты, нежные прикосновения, скрытые объятия. Эта история жила до тех пор, пока наши судьбы не изменились навсегда.
Парень, которого я любила, стал новой звездой Голливуда. Его карьера расцвела, в отличие от моей. Он добился огромного успеха, а меня поджидали многочисленные неудачи. Он достиг желаемого, а мои мечты так и не сбылись…
В сказках любовь побеждает всё. В реальности она только разрушает. Я всегда знала, что Лэндон — часть моей истории. Одна проблема. Не уверена, что он считает так же.
Лэндон и Шей. Влюбиться заново - Бриттани Ш. Черри читать онлайн бесплатно
Я закрыла глаза и погрузилась в сон, зная, что, мечтая о доме, я мечтала лишь о его сердцебиении.
* * *
В нашу последнюю ночь вместе я проснулась среди ночи из-за странного шума. Протирая глаза, приподнялась на локтях и увидела Лэндона, сидящего на краю кровати с телефоном в руках. Он опустил голову и молча смотрел на экран.
— Все в порядке? — спросила я, зевая.
Он не ответил. Небо по-прежнему оставалось черным как смоль. Единственным источником света был мобильный телефон. Как долго он так просидел?
Я подошла к нему и положила руку на его напряженную спину:
— Лэнд, что такое?
— Мой… — он всхлипнул и провел рукой под носом. — Это мой папа. У него был сердечный приступ.
— Боже мой. — Я села прямее. — Мне так жаль. Как он?
— Я не знаю. Я проснулся, чтобы пойти в ванную, и увидел сообщение от его помощницы Эйприл. Оно пришло более четырех часов назад. Он в больнице Святого Луки.
— Хорошо, поехали.
Он поморщился:
— Нет. Тебе не обязательно ехать со мной. Уже поздно, и тебе нужно отдохнуть. Но я поеду — узнаю, как он.
— Лэндон, не будь смешным. Давай одевайся. Я поведу.
Он последовал моим указаниям, и вскоре мы сели в машину. Поездка прошла в полной тишине — Лэндон смотрел в окно, сжимая в руке ожерелье в виде сердца, которое я ему подарила. Я знала, что сейчас любые слова одобрения бессмысленны и неуместны. Его мозг сходил с ума. Я провела с Лэндоном достаточно времени, чтобы знать, когда с ним что-то не так. Его брови сдвинулись и нахмурились, а левая нога нервно постукивала по коврику автомобиля. Его подбородок тоже был напряжен.
Время от времени я протягивала руку и успокаивающе сжимала его колено. Так я напоминала, что он не один. Я знала, что иногда разум Лэндона может заставить его чувствовать себя покинутым, поэтому моей задачей было давать небольшие напоминания о том, что это неправда.
Когда мы подъехали к больнице, только начало рассветать. Мы поспешили внутрь, и, как только свернули в зал ожидания, кто-то окликнул Лэндона. Обернувшись, мы увидели стоящую там женщину в пальто и на высоких каблуках, миниатюрного телосложения. Она выглядела чуть старше нас — возможно, ей было около тридцати.
— Эйприл, что происходит? — спросил Лэндон.
Эйприл — помощница его отца.
Она казалась взволнованной и напуганной — думаю, в больнице эти эмоции можно считать уместными.
— Он приходит в себя. Похоже, на этот раз все серьезно — хуже, чем в прошлый раз. Вот почему я тебе написала.
— Хуже, чем в прошлый раз? — уточнил Лэндон, нахмурив брови. — Что значит «в прошлый»?
Эйприл скрестила руки на груди.
— Несколько месяцев назад у него случился мини-сердечный приступ. Я хотела тебе рассказать, но он мне запретил. Сказал, что это его дело и тебе незачем об этом знать. Но на этот раз все было иначе. Я так испугалась, когда это случилось, поэтому…
— Ты была с ним? — вмешался Лэндон.
Глаза Эйприл расширились. Я присмотрелась к ее внешнему виду и заметила, что подол ее платья, выглядывающий из-под пальто, напоминает атлас — атлас с кружевной отделкой.
Эйприл поймала мой взгляд и одернула низ своего пальто.
— Эм, да, была.
Лэндон не стал медлить со следующим вопросом:
— Вы спите?
Эйприл покачала головой:
— Это не твое дело, Лэндон, и это крайне неуместный вопрос.
— Избавь меня от ругани, Эйприл. Ты на шесть лет старше меня, и мне не нужна лекция о том, что уместно, а что нет, от женщины, которая спит со своим боссом.
Она приоткрыла рот, чтобы возразить, но затем сделала паузу, осознав, что лгать дальше не имеет смысла.
— Миссис Харрисон, простите, что прерываю, но ваш муж не спит — если вы хотите его увидеть. Он в палате 2033, — сказала медсестра, подходя к нам и добавляя еще один сюжетный поворот. Лицо Лэндона побледнело, когда слова сорвались с губ медсестры.
— Спасибо, — пробормотала Эйприл раздраженным тоном.
— Что, черт возьми, это значит? — рявкнул Лэндон. — Почему она назвала тебя миссис Харрисон?
— Думаю, мы все знаем, что такое брак, Лэндон.
Она выпрямилась, но этого все равно оказалось недостаточно, чтобы встретиться с Лэндоном лицом к лицу.
— Мы с твоим отцом любим друг друга. Мы были в отношениях какое-то время, и, когда бракоразводный процесс завершился, наконец смогли пожениться.
— Почему я думаю, что это чушь собачья? — пробормотал он. — К черту это. Я здесь не для того, чтобы говорить о чертовом цирке, который вы устроили. Я приехал, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Итак, извини, но я иду к отцу.
Он взял меня за руку и потащил в сторону отЭйприл и ее откровений.
Мы направились в палату его отца, но, оказавшись у двери, я остановилась.
— Я подожду здесь.
— Ты можешь войти, — предложил он.
— Я думаю, вам нужно побыть наедине.
— Пожалуйста, Шей, — тихо сказал он. — Ты нужна мне там.
Я не могла ему отказать. Если он нуждался во мне, я была готова последовать за ним на край света.
— Хорошо, — я кивнула, сжав его руку. — Я буду рядом.
Глава 5
Лэндон
Папа лежал на больничной койке и выглядел совершенно опустошенным. Думаю, что выглядеть так, словно ты попал в ад, а потом снова вернулся на Землю, — обычное дело после сердечного приступа.
Шей вошла со мной и встала в углу палаты, не желая мешать моему общению с отцом. Во всяком случае, она была рядом. Мне было легче дышать от одной мысли о том, что она в комнате.
— Привет, пап.
Подходя к его постели, я поморщился.
Он посмотрел на меня и фыркнул, прежде чем повернуться лицом к окну. Вокруг него пищала аппаратура, повсюду тянулись провода. Из его носа торчали кислородные трубки, и каждый вдох, казалось, давался ему с трудом.
— Что ты здесь делаешь? — выдохнул он так, будто произнести эти слова стоило ему как минимум трех лет жизни.
— Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Эйприл написала мне и…
— Я сказал ей этого не делать.
Он нахмурился.
— К счастью, она это сделала.
Он поерзал в постели и что-то проворчал себе под нос.
— Кто эта девушка?
Я посмотрел на Шей, нервно выглядывающую из-за угла.
— Она моя девушка.
До этого момента мы не использовали слова «девушка» или «парень», но я решил, что имею на это право — было совершенно очевидно, что Шей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.