Покипси - Анастасия Дебра Страница 130

Тут можно читать бесплатно Покипси - Анастасия Дебра. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Покипси - Анастасия Дебра

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Покипси - Анастасия Дебра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Покипси - Анастасия Дебра» бесплатно полную версию:

Каждый день и ночь на вокзале, он считает её улыбки. И утром, и вечером, прекрасная пассажирка озаряет своим внутренним светом всех на платформе вокзала, и окружающие это тоже замечают. Но Блейк Харт не такой, как другие… он бездомный. Воспоминания о поломанном детстве лишили его покоя и завладели его душой. Он остаётся скрытым от солнца, уверенный, что мир отвернется от него в суровом свете дня.
Каждый день Ливия Макхью вежливо улыбается и приветствует своих попутчиков, ожидая поезд до города. Она не считает своё отношение каким-то особенным, так же, как и она сама ничем не отличается. Она такая же, как и миллион других девушек — и уж точно не та, о ком нужно заботиться. Но особенная или нет, она улыбается каждый день, не представляя, что кто-то будет полагаться на такой простой жест, как будто это его воздух, которым он дышит.
Когда наступает момент, когда Ливия должна сделать больше, чем просто улыбнуться, она без колебаний вступает в драку, чтобы защитить бездомного. И она с удивлением обнаруживает необъяснимую связь со своим новым другом. После того, как опасность ушла, их улыбки превращаются в долгие разговоры. Их слова строят дружбу, которая пробуждает что-то в каждом из них. Но пройдет совсем немного времени, прежде чем их связь пройдет проверку на прочность. Запутанность прошлого бросит вызов как их любви, так и их жизни.
Сердце Блейка бьётся для Ливии, даже если ее рукам приходится поддерживать его ритм. Любовь терпелива. Любовь добра. Любовь никогда не предаст. Любовь никогда не предаст, верно?

Покипси - Анастасия Дебра читать онлайн бесплатно

Покипси - Анастасия Дебра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Дебра

своих самых пушистых розовых носка, тоже теплых.

Она чуть не споткнулась, спеша добраться до него, прежде чем тепло уйдёт из одеяла. Он наблюдал, как она подошла к нему с одеялом и быстро поставил горячее какао обратно на стол. Ливия накинула на него тёплое одеяло и полностью заправила его. Он застонал от удовольствия.

Она улыбнулась, наблюдая, как он разогревается, и дрожала, прежде чем успокоиться. Она взяла носки и указала на его руки. Она поставила колени по обе стороны от его бёдер, раскрыла носок и натянула его на его руку. Он снова застонал, когда она натянула второй на его другую руку.

— Вот так. Лучше? — Ливия наклонилась, чтобы обнять его.

Он вдохнул.

— Очень. Однако ты находишься не на той стороне одеяла. Знаешь, тепло тела лучше всего греет. — Он попытался убрать волосы с её лица, но огромные пушистые носки заставили его ударить её по лбу.

— Я не знаю, как девушки могут двигаться так плавно в них. — Ливия хихикнула.

— Хочешь двигаться плавно? Ты попросила об этом.

Он зубами стянул носок со своей правой руки, и она отползала, пока он стягивал другую. Но прежде чем она успела уйти далеко, он аккуратно схватил её на полу, а его тёплая рука обхватила её голову.

— Так достаточно плавно? — Его пристальный взгляд на неё говорил об изменении его настроения.

Ливия забыла дышать, когда он её поцеловал. Вторую хорошо разогретую руку он провёл между ее ног, а его язык скользнул ей в рот. Он так хорошо знал её тело и быстро вновь отыскал её грудь. Теперь её затрясло.

Он остановился и позволил своему лбу коснуться её.

— Нам пора остановиться или приготовиться объяснять твоему отцу, что мы такое делаем.

Ливии пришлось ещё немного вдохнуть и выдохнуть, прежде чем она смогла ответить.

— Он точно не в настроении для этого. Что еще ты хотел сделать сегодня?

— Моя голова слишком затуманена из-за тебя. Поцелуй меня снова.

На вкус он был как Блейк, с мятой и какао. Она почувствовала, как его поцелуи сменились улыбкой на губах.

— Нам нужен план. И ты потеряла свой пульт дистанционного управления?

— Мой, что? — Ливия поцеловала его в щёки, в самый кончик носа. Она любила его так сильно.

— Пульт от телевизора? Который под диваном? — Блейк залез под диван и достал пыльный пульт.

— Ну, чёрт возьми! Мы не могли найти его уже несколько месяцев. Ты шаришь под диваном, когда должен ухаживать за мной? — Она пристально посмотрела на него в своём притворном гневе.

— Я займусь тобой позже. Тщательно.

Он встал и протянул руку, чтобы поднять её на ноги. Она следила за ним, нет ли признаков напряжения или боли. Он поцеловал её в макушку.

— Не беспокойся, ангел. Я в порядке.

Ливия обняла его грудь, а затем оставила его объятия, чтобы сложить одеяло, пока он скатывал носки.

— Мы можем просто оставить всё это здесь. Я уберу их позже.

Блейк нашел её куртку и протянул ей. Какой же он джентльмен. Он застегнул её и нашёл для нее все подходящие зимние аксессуары, но отказался от перчаток её отца, когда она пыталась убедить его надеть их.

— Я привык к холоду. — Он схватил её ключи с крючка у двери и запер дверь, когда они вышли.

Ливия мысленно отметила, что нужно купить ему перчатки.

— Куда? Мне нужно вести машину?

Он повернулся и оценил её.

— Думаешь, тебе будет слишком холодно пойти пешком?

Она покачала головой и взяла его за руку. Прогулка была хорошим планом. Прогулка с Блейком была настоящим приключением. Он видел красоту природы повсюду. Он мог заметить птичье гнездо или зимнюю птицу с куском ленты в клюве там, где Ливия никогда бы не подумала посмотреть или заметить.

Она не удивилась, когда он повёл её в лес. Деревья были стенами его мира. Но она не могла не напрячься, задаваясь вопросом, не ведёт ли он её обратно на место нападения. Он, казалось, почувствовал её сопротивление и остановился.

— Ты не хочешь? — Он, конечно, знал, о чем она думает.

— Я потеряла тебя на том лугу. То, что делало тебя тобой, исчезло. — Она обняла его крепче. Ночь была далёким воспоминанием и словно каждая прожитая секунда ощущалась прожитыми веками.

— Я не буду тебя заставлять. Пойдём. — Он потянул её в противоположную сторону.

— Стой. Почему? Почему ты захотел вернуться туда? — Ливия держала его крепко и не двигалась. «Он что-то планировал. Мне нужно убедиться, что я не задену его чувства».

— Просто. Ничего такого вообще. Хочешь пойти ко мне? — Его рука всё ещё была теплой в её руке.

— Зачем мы туда шли?

— Это было наше место, Ливия. Я хотел, чтобы мы забрали его обратно. — Другую руку он положил ей на щёку.

— Хорошо. Пойдём.

— Нет, если ты не хочешь. Не делай этого ради меня. — Он стоял на месте.

— Я уверена. Крису не удастся занять наше любимое место. — Прошла целая вечность с тех пор, как она произносила его имя вслух. Ненависть прокатилась по ней.

Блейк кивнул и пошёл вперёд. Её сердцебиение ускорилось. Виды и звуки той ночи нахлынули на неё. Она закрыла глаза и просто последовала за Блейком, доверяя ему выбрать для неё безопасный путь.

Наконец они остановились.

— Твои глаза закрыты? Ты боишься?

Ливия открыла глаза. Он подарил ей самую искреннюю улыбку.

— Просто вспоминаю.

— Знаешь, я никогда не говорил тебе этого раньше. Но сейчас, я думаю, всё в порядке. — Он взял обе её руки. — Я мало что помню после того, как ты ушла, чтобы попытаться поймать сигнал сотовой связи. Следующее ясное воспоминание — я очнулся и увидел Беккета. Но я слушал. Я думал, что это были сны, но сегодня, настраиваясь на те воспоминания, я понял, что это была ты. Я слышал, как ты считала. До тридцати снова и снова. Точно так же, как я считаю твои улыбки. И я помню, как подумал: пока она считает, я здесь. В то время между лугом и тем моментом, когда я пришёл в себя, меня удерживали твои цифры. Понимаешь? — Блейк поднёс её пальцы к своим губам и поцеловал каждый.

— Я видела тебя стеклянным. — Ливия затаила дыхание.

Глаза Блейка расширились.

— Что?

— Я не собиралась тебе говорить — а позже подумала, что, может быть, я просто выдохлась или что-то в этом роде, — но когда я считала, луна осветила твою кожу, и я увидела, как она блестит. Я так устала тогда, но как только я это увидела, я поняла, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.