Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер Страница 13
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лина Винчестер
- Страниц: 49
- Добавлено: 2026-03-02 13:00:06
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер» бесплатно полную версию:Эскиз нашей любви
Кампус. Весенний вечер. По воле случая Энди Уолш оказывается на пороге тату-салона в пижамных штанах, где ее встречает саркастичный тату-мастер Кэмерон Райт.
Он верит в судьбу и любовь с первого взгляда. Она боится отношений. Он самый популярный парень кампуса. Ее интересует лишь учеба и хорошие оценки. За Кэмом тянется темное прошлое, а за плечами Энди прячется детский страх. Достаточно ли просто любить, чтобы быть вместе, или обстоятельства сильнее чувств?
Ноттингем
Для всех в школе жизнь выпускницы Райли Беннет похожа на мечту. Популярность, статус, хорошие отметки и чирлидинг – все это есть у Райли. Если бы еще лучший друг детства Сойер Вуд ответил на ее тайные чувства взаимностью, то жизнь стала бы по-настоящему идеальной. Но как признаться в любви и не потерять дружбу?
Жизнь Райли идет наперекосяк, когда порог ее дома переступает ученица по обмену из Манчестера. Серая мышка внезапно оказывается не такой невинной, какой кажется на первый взгляд. А личный дневник Райли попадает не в те руки, и теперь все секреты девушки под угрозой…
Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер читать онлайн бесплатно
– Я пришел сюда раньше, – он указывает большим пальцем на одну из работающих машинок.
Господи, он теперь каждый раз будет находить какую-нибудь машину за моей спиной, чтобы опровергнуть мои объяснения? То автомобиль, теперь стиралка, не удивлюсь, если в следующий раз будет швейная машинка.
– Пытаюсь спасти кофту, – поясняю я, возвращаясь к корзине с бельем. – Надеюсь, что она отстирается.
– Ту, на которую твой парень пролил сок с водкой?
– Кто-кто пролил?
– На вечеринке ты сказала, что сок на тебя пролил твой парень, – напоминает Кэм, присаживаясь на одну из выключенных машинок.
Совет дня от Энди: никогда не врите про воображаемых парней, об отношениях с которыми можете легко забыть.
– Это та самая кофта, – отвечаю я, не найдя других слов, и, бросая монетки в стиральную машинку, стараюсь не смотреть на Кэма.
Не понимаю, зачем я соврала тогда на вечеринке. Возможно, за меня солгало выпитое пиво. Я уже жалею об этом и не знаю, как выйти из ситуации, поэтому все движения сейчас словно в замедленной съемке: я стараюсь как можно дольше не поворачиваться, но все же физически ощущаю на себе пристальный взгляд Кэма.
– Ты пялишься, – поджав губы, я продолжаю закидывать белье в барабан.
– Это плохо?
Я наконец поворачиваю голову.
– Это неприлично.
– Как мало ты знаешь о неприличном, Банни.
Запустив пальцы в свои волосы, Кэм слегка взъерошивает их, отчего становится еще более привлекательным, чем обычно.
– Как там поживает Келси и ее новая великолепная татуировка?
Заправив порошок и кондиционер, я нажимаю пару кнопок, выбирая режим, и жму «старт». Повернувшись, опираюсь бедром на машинку.
– Неплохо, подумывает сделать вторую.
– Так всегда и бывает, это нечто вроде болезни. Сделаешь одну, а потом уже не остановиться.
– Да, я заметила, – кивком указываю на его руки. – Когда ты набил первую?
– В пятнадцать, когда мы с другом купили подержанную машинку через интернет.
– Плохое начало.
– Ты права, – он усмехается. – Я рад, что мы не заразились гепатитом.
– И что же ты набил первым?
– Попробуй отгадать, – он закатывает рукава толстовки и жестом подзывает меня к себе.
– Что ж, – говорю я, подходя ближе и рассматривая множество смешных рисунков. – Это будет сложно. Они все жутко глупые.
– Каждая из них означает потерю близкого человека.
– Боже, – прижимаю пальцы к губам. – Прости, я не…
Но я тут же замечаю, что он смеется, и толкаю его в плечо.
– Ты ненормальный! Кто шутит с такими вещами?
– Прости, но я очень хотел увидеть это выражение на твоем лице. Стыд и раскаяние.
Он пародирует мою мимику, и я раздражаюсь в первые секунды, но почти тут же забываю обиду и смеюсь.
– Большая часть из них ничего не значит. Я считаю, что нет смысла придавать татуировкам какое-то определенное значение, ведь каждый день что-то меняется: ценности, устои, правила, так что это все – просто рисунки.
– А есть хоть одна по-настоящему важная?
– Для этого мне придется раздеться, милая. В последний раз ты сказала, что не хочешь этого, но если ты передумала…
Кэм подхватывает край толстовки с логотипом «Чикаго Буллз» и начинает его поднимать, но я тут же останавливаю парня.
– Думаю, что могу спокойно прожить эту жизнь, не увидев твою важную татуировку.
– Уверена?
– У тебя всегда возникает такое сильное желание раздеться при встрече с малознакомыми девушками?
Его губы медленно расплываются в многозначительной улыбке.
– Понятно, можешь не отвечать.
– Ну, так что? – он вытягивает правую руку. – Обещаю, что ты не влюбишься в меня намертво, если подойдешь чуть ближе.
– Конечно. Надеюсь, что смогу устоять, но это только пока ты одет. Постарайся не раздеваться, иначе я просто не смогу контролировать свою страсть.
Кэм усмехается, а я подхожу ближе и дотрагиваюсь до теплой кожи, неуверенно обхватывая пальцами его запястье. Он чуть двигается и, возможно, нарочно задевает коленом мое бедро, и от этого прикосновения кожа горит даже сквозь ткань джинсов.
Я продолжаю рассматривать его татуировки и искать ту, которая могла быть первой.
– Серьезно? – я цокаю языком. – Пакман?
Кэмерон ерзает, придвигаясь еще ближе, и я улавливаю запах парфюма, табака и банановой жвачки. Это странное сочетание ароматов вызывает у меня легкую улыбку.
– Ставишь на Пакмана? – спрашивает он и своим лбом почти касается моего.
– Ставлю на то, что ты был не в себе, когда набивал это.
– Я был в игривом настроении.
– Ты ведь в нем постоянно, да?
– Отчасти.
– Ставлю на эту, – я провожу пальцем по фигурке человечка на скейтборде.
Это даже не фигурка, а набор кривых линий и кружочков. Думаю, только эти пару палочек и смогли бы набить мальчики, которые впервые взяли в руки тату-машинку.
– Угадала.
Я поднимаю голову и встречаюсь со взглядом Кэмерона. Сейчас его глаза кажутся не голубыми, как обычно, а, скорее, цвета пасмурного неба. Мы настолько близко друг к другу, что я могу разглядеть темную каемку вокруг радужки глаз и маленькие серые крапинки. Вдруг я замечаю, что мои пальцы как-то уж слишком задержались на его запястье, и убираю руку, а потом зачем-то опускаю рукав его толстовки.
Отлично, Энди! А чего капюшон на него не надела и шнурки не завязала?
– Так, – потирая переносицу, Кэм пытается скрыть усмешку. – Чем ты еще занимаешься?
– Еще?
– Ну да, помимо того, что разгуливаешь по кампусу в пижамных штанах и болтаешь обо мне со всеми подряд.
– Я не разговариваю о тебе, это было всего два раза, и оба этих раза ты случайно оказывался рядом.
– Ну конечно. Представляю, – Кэм жестом показывает телефон и якобы подносит трубку к уху. – Звонишь друзьям, знакомым…
– Замолчи.
– Рассказываешь о том, как хочешь, а потом не хочешь мою татуировку. И вот, когда все отказываются тебя слушать, ты открываешь телефонный справочник и начинаешь звонить в алфавитном порядке.
– Ну перестань уже, – я начинаю смеяться.
– Звонишь на горячую линию помощи подросткам, в доставку пиццы, в техподдержку «Гугл» – тебе уже неважно, с кем ты общаешься, лишь бы они выслушали историю о горячем татуировщике. А когда наступает ночь, ты надеваешь одолженную мной толстовку и…
– Кэмерон!
Шагнув вперед, я закрываю его болтливый рот ладонью. Глаза Кэмерона расширяются, а губы под моими пальцами дрожат от смеха. Я медленно отвожу ладонь и, конечно же, встречаю улыбку.
– Ты только что назвала меня по имени.
– Уверен?
– Я абсолютно уверен в этом, Энди.
Он называет мое имя тихо, приглушенно, будто рассказывает секрет. И, если честно, мне до безумия нравится, как мое имя звучит из его уст.
– По поводу твоей толстовки, я на днях заходила в «Скетч», и Мэй сказала, что тебя нет, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.