Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин Страница 13

Тут можно читать бесплатно Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:

Ретт Дженсен
Красивый незнакомец.
Герой-спасатель.
… человек, залечивающий разбитое сердце.
Либби Рид
Книголюбка.
Красавица с медовыми волосами.
… и человек, хранящий секрет.
Когда Ретт спасает женщину, тонувшую в море, он не ожидает, что с этого момента она займёт все его мысли.
Когда Либби и Ретт сталкиваются во второй раз, она не может отрицать, что опьянена прекрасным мужчиной, спасшим ей жизнь, но как бы он ни старался, Либби всё ещё не знает, как доверять ему.
Ретт хочет, чтобы Либби впустила его в свою жизнь.
Либби хочет оставить своё прошлое позади.
Сможет ли Либби смотреть в будущее с Реттом, если всё, что она делала до сих пор, — это оглядывалась назад?

Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно

Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь С. Гудин

большое дело.

Не могу поверить, что он это сделал. Ради меня.

Он потягивается, поднимается на ноги, и я следую за ним к входной двери, всё ещё не в силах подобрать слов.

— Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони мне, мы совсем рядом, за углом — я и моя кошка, — он ухмыляется. — Я могу помочь с чем угодно, Элли тоже, она всегда готова разобраться с грызунами, — говорит он лёгким тоном, но с серьёзным выражением лица.

Он даже не может представить, какая помощь может понадобиться такой, как я, но всё равно мило с его стороны предложить подобное.

Он замирает, ожидая, что я отреагирую на его слова.

— Я не знаю, как могу отблагодарить тебя.

Я чувствую его взгляд кончиками пальцев ног.

— Ты могла бы позволить мне пригласить тебя на то самое свидание.

Дыхание застревает у меня в горле.

Я хочу сказать «да», огромная часть меня кричит это слово, но остальная часть крепко держит ручник.

— Ретт, я...

Он подходит ближе, его рука медленно поднимается, чтобы коснуться моей щеки, тыльная сторона пальцев лишь слегка, едва касается моей кожи.

— Тебе не нужно говорить, — шепчет он, — ты не готова по какой-то причине, и это нормально. Я никуда не уйду. Я очень терпеливый человек.

Я не могу дышать.

Я не могу думать.

Я не могу даже пошевелиться.

— Пока, Либ, — говорит он, и вот так мой рыцарь в сияющих доспехах уходит прочь, словно только что не унёс с собой маленький кусочек моего сердца.

Глава 9

Ретт

Полка за полкой, книги смотрят на меня, словно дразня за то, что я понятия не имею, что здесь делаю.

Я только-только разобрался, в чём разница между художественной и нехудожественной литературой, а уже изучаю корешки, будто ищу что-то конкретное.

Пожалуй, кое-что конкретное у меня и вправду есть, только найдётся это не в книге.

Скорее всего, она будет за стойкой выдачи или где-то неподалёку расставлять книги по полкам, но я решаю, что если не хочу выглядеть как отчаянный сталкер, то мне стоит хотя бы взять с собой книгу на кассу.

Я вытаскиваю одну с полки и снова смотрю на обложку. Какой-то мужик впился в шею девушки, но, что странно, та, кажется, не против.

Я возвращаю книгу на место и продолжаю идти по проходу.

Слово «триллер» привлекает моё внимание.

С триллером я справлюсь.

Это любовный триллер, но сойдёт и он. Полчаса, проведённые в блужданиях по этой библиотеке, для меня более чем достаточно, учитывая, что я здесь ради девушки, а не книг.

Я не спешу найти стойку выдачи, просматривая каждый ряд полок в надежде мельком увидеть её волосы цвета мёда.

Я заворачиваю за угол, и вот она. Мой пульс сбивается с ритма, начиная биться в такте, который возникает только тогда, когда она рядом.

Не знаю, что такое в этой девушке, но я тону и не хочу, чтобы меня спасали.

Она выдаёт книги миловидной девочке со светлыми косичками, так что я останавливаюсь поодаль, наблюдая за ней. Она так увлечена разговором с малышкой, что ещё не заметила меня.

Они говорят о динозаврах.

— Мой любимый — Ти-рекс, — говорит девочка.

— Ти-рекс — отличный выбор, — отвечает Либби.

— А твой?

Она задумывается на минутку.

— Знаешь, мне всегда нравился анкилозавр.

— Он тоже хороший.

— Элла! Я тебя повсюду ищу. — Светловолосая женщина подбегает к ним. Она — вылитая копия девочки, только без косичек. — Снова книги о динозаврах?

— Я была тут, мамочка.

— Прости, Сара, она сказала, что ты разрешила, — Либби смущённо морщится.

— О, это не твоя вина, Либби, ты же знаешь, какая она у меня книголюбка.

Женщины обмениваются весёлыми взглядами, а ребёнок топает ногой.

— Они новые, мамочка, они мне были нужны.

Либби смотрит на неё с выражением, которое говорит мне, что она обожает детей, даже когда те закатывают истерики.

— У тебя их и так хватает. Лимит на книги введён не просто так, дорогая.

Либби продвигает стопку книг через стойку и шепчет так, чтобы все слышали:

— Я не расскажу, если ты не расскажешь.

Я знаю, что на моём лице глупая ухмылка; не могу объяснить, что её вызвало, кроме неё. Она действует на меня так, как ничто другое.

Мы оба смотрим, как мать с дочерью уходят, унося стопку книг о динозаврах, и наконец она поднимает взгляд и замечает меня.

Она ахает, и у меня внутри всё переворачивается.

Я отталкиваюсь от полки, на которую облокачивался, и сокращаю дистанцию между нами.

— Знаешь, я как раз надеялся освежить свои познания о доисторических временах, тебе придётся сказать мне, когда твой маленький друг вернёт те книги.

— Что ты здесь делаешь? — выдыхает она.

Я поднимаю книгу и затем кладу её на стойку перед ней.

— Так, беру что-нибудь для лёгкого чтения.

Её взгляд мечется между книгой и мной.

— Говорил же, что люблю книги.

Её брови взлетают, а уголки губ дрожат в намёке на улыбку.

— Ага.

— Ты читала эту? — спрашиваю я её.

Она сдерживает улыбку.

— Читала.

— А этот взгляд что значит?

— Ничего... просто, думаю, ты сам увидишь... если всё же возьмёшь её?

Я поднимаю книгу и снова разглядываю обложку, скептически её изучая.

— Думаю, я справлюсь.

Она выглядит позабавленной — дерзкой, и, чёрт, мне это в ней нравится; игривость ей к лицу.

Я широко улыбаюсь, протягивая ей книгу, наши руки касаются, и по моей руке пробегают искры.

Она внезапно становится невероятно занята своим компьютером.

— Читательский билет? — она протягивает руку, и я хмурюсь.

Когда я ничего не передаю ей, её взгляд встречается с моим.

Я виновато кривлюсь.

— У тебя даже нет читательского билета, да?

— Попался.

Она пытается прикусить губу, чтобы сдержать улыбку, но не может. Она улыбается мне, и, клянусь Богом, солнце меркнет в сравнении с ней.

— Так, может, я и не так уж много читаю, — признаюсь я.

— Уверена, мы можем это исправить.

Когда я ухожу десять минут спустя, на моём лице сияет улыбка, походка пружинистая, а в бумажнике лежит новенький читательский билет.

* * *

— Где ты был? Джинни уже полчаса донимает меня, — ноет Калум, когда я вхожу в их дом.

Я кладу три книги, которые взял перед тем, как зайти сюда, на столик в прихожей.

Я хожу в библиотеку каждые несколько дней последние две недели.

Я никогда в жизни не читал так много книг.

— Думал, ты пришёл в книжный клуб, что ли? — он с усмешкой пролистывает книги, поднимая любовный роман, на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.