Травля - Вера Холлинс Страница 13

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вера Холлинс
- Страниц: 91
- Добавлено: 2025-08-31 12:02:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Травля - Вера Холлинс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Травля - Вера Холлинс» бесплатно полную версию:Меня всегда запугивали и держали во тьме. Я надеялась, что жизнь станет лучше, когда я перееду в родной город моей матери, но она только ухудшилась, потому что именно там я встретила свою безответную любовь, — Хейдена Блэка.
Он презирал меня с первого дня, и еще больше, когда я подружилась с его близнецом, Кайденом. Кайден дал мне свет, но мое счастье с ним длилось недолго, до одной роковой ночи два года назад… Той ночью Кайден умер из-за меня. Половина меня умерла вместе с ним. Другая половина осталась истекать кровью, страдая от постоянных издевательств Хейдена и его друзей. Теперь мне нужно вытерпеть еще один год, прежде чем я смогу наконец сбежать от них и поступить в колледж.
Этот год должен быть другим…
Либо я стану сильнее, либо они окончательно сломают меня и превратят в ничто.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит зрелые и деликатные темы, такие как травля, насилие и оскорбительная лексика. Она включает ситуации, которые могут быть провоцирующими для некоторых читателей, поэтому рекомендуется проявлять осторожность.
Травля - Вера Холлинс читать онлайн бесплатно
Я осмелилась взглянуть на Хейдена. Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, не обращая внимания ни на кого, кроме меня. Его свирепые глаза отражали гнев и удивление. Удивление чему? Я была уверена, что он злится на меня за то, что я вмешалась и выступила против Блейка, о чем я пожалею позже, но что еще было у него на уме?
С легким румянцем, покрывающим мои щеки, я помогла Джессике встать, чувствуя ее дрожь. Она была ниже меня ростом, и по какой-то причине мне захотелось обнять ее и заставить ее боль уйти.
Я положила руку ей на плечо.
— Ты можешь идти?
— Да.
— Хорошо. Пойдем к медсестре.
Она просто кивнула, позволяя мне вывести ее из кафетерия.
— У тебя есть сменная одежда? — Спросила я ее, когда мы дошли до кабинета медсестры. Ее брюки и рубашка были полностью испорчены. Она покачала головой, и от этого движения липкие капли с ее мокрых волос упали на пол.
— Медсестра даст тебе полотенца, чтобы ты вымылась, и я думаю, она отпустит тебя домой на весь день. — Я отвернулась. Я не знала, что сказать ей, чтобы она почувствовала себя лучше, так как я никогда не была хороша в подбадривающих речах.
Я никогда не была хороша в заведении друзей, и точка.
— Спасибо.
Я ответила ей взглядом.
— Не стоит.
— Серьезно, спасибо. То, что ты сделала для меня там… Я была так растеряна. Так напугана. Я не могу поверить, что это случилось со мной.
— Мне жаль. Они все ужасны.
Она снова покачала головой, протягивая руку для рукопожатия.
— Мне странно знакомится с тобой вот так, здесь… Я Джессика Меттс.
Улыбаясь, я пожала ей руку.
— Я Сара Декер. Несмотря на обстоятельства, я рада познакомиться с тобой.
— Это… Это часто случается?
Нет. Это случилось только со мной и еще несколькими людьми, которые имели несчастье быть объявленными неудачниками.
— Не совсем. Это их глупая шутка. Они называют это «приветственной вечеринкой», но, как ты видишь, это совсем не гостеприимно. — Я нахмурилась. Я не была уверена, стоит ли говорить ей всю правду.
Она заметила мое колебание.
— Что?
Я отвела взгляд.
— Ничего.
— Пожалуйста, расскажи мне все. Все в порядке.
— Ты заметила, как они держали свои телефоны и снимали тебя?
Она напряглась, явно сглотнув.
— Да?
— Ну, есть несколько закрытых групп в Facebook и профилей в Snapchat и Instagram, которые публикуют контент с издевательствами из школы Ист Уиллоу. Люди делятся этими постами, ставят лайки, комментируют и… — Я вздохнула. — Создают мемы.
Джессика выглядела потрясенной. Она покачнулась, и я едва успела ее вовремя обнять, боясь, что она упадет в обморок. Может, мне не стоило говорить ей это. Это было слишком для восприятия.
— Слушай, извини, что я держу тебя здесь. Тебе действительно нужно сейчас увидеть медсестру, ладно? Пожалуйста, приляг в ее кабинет и отдохни, ладно?
— Ладно.
— Мы поговорим снова завтра.
— Ладно. Увидимся.
Я ждала, пока она войдет в кабинет медсестры, не желая присоединяться к Блейку в кабинете директора. Несколько глубоких вдохов спустя я заставила свои ноги двигаться, давая себе ободряющую речь, которая не помогла уменьшить мои нарастающие опасения.
Кабинет Андерса был крошечным, но основательно забитым. В нем было несколько шкафов, полки, полные книг и бумаг, и его стол, который съедал все доступное пространство. Это создавало благодатную почву для клаустрофобии. Напротив него стояли два стула, и они стояли так близко друг к другу, что я чувствовала, будто мое личное пространство было сильно нарушено, когда я сидела рядом с Блейком.
Андерс был невысоким, пухлым мужчиной лет пятидесяти с лысиной посередине головы и заметной сединой в волосах и бровях. Однако его усы были черными, и я догадалась, что он их красил. Его внешность не внушала мне доверия, но что мне особенно не нравилось в нем, так это его излишняя самоуверенность. Он вел себя так, будто это место принадлежит ему, он слишком мало заботился об учениках и слишком много о своей власти и «идеальном» имидже нашей школы.
— Меттс пошла к школьной медсестре?
— Да, она сейчас там.
— Хорошо. Как она держится?
Он действительно спрашивал меня об этом?
— Ей, наверное, стало лучше, — сказала я. Блейк фыркнул.
— Как я сказал Джонсу до того, как ты пришла, такие инциденты неприемлемы в нашей школе. Мне очень жаль, что тебе пришлось через это пройти.
Нет, не жаль. Тебе никогда не было жаль. Сколько раз я была здесь жертвой какой-то злобной шутки, а ты делал вид, будто на самом деле не осознавал, что происходит? Все, что тебя волнует, — это ты и репутация твоей школы.
— Что вы собираетесь с этим делать? — Спросила я его, устав от того, что власти закрывают глаза на жертв издевательств.
— Заткнись, Сарс, — прорычал Блейк, глядя на меня так, будто собирался меня задушить.
Андерс проигнорировал выпад Блейка.
— Я сделаю так, чтобы это больше не повторилось.
— И как вы собираетесь это сделать?
— У тебя действительно большой рот. — В голосе Блейка была подавленная ярость. Я взглянула на его крепко сжатые руки на подлокотниках, на которых виднелись свежие царапины на его теперь уже белых костяшках пальцев.
Все в нем пугало меня. Он был капитаном нашей футбольной команды, и у него было очень мускулистое телосложение, потому что он очень усердно тренировался. Он редко улыбался, постоянный лед в его глазах был откровенно угрожающим.
— Заткнись, Джонс. А ты, Декер, следи за своим языком. И не проявляй неуважения к своему директору.
— Вы собираетесь кого-нибудь наказать?
— Пока нет.
Пока нет? О Боже. Я была в такой ярости.
Я была в такой ярости, что в кои-то веки не смогла себя контролировать. Я знала, что потом пожалею об этом, но мне нужно было выговориться сейчас.
— Что вы имеете в виду, говоря «Пока нет»? Люди действительно бросали еду в ту девочку и причиняли ей боль, а вы ничего не сделаете?
— Джонс уже сказал, что это было просто недоразумение…
— Недоразумение? — Закричала я, вставая и указывая на Блейка. — Он заварил всю эту кашу! Он приказал им бросать в нее еду, все время снимая это на камеру! Вы не можете позволить ему уйти от ответственности!
Блейк был так зол, что у него на висках вздулись вены, его глаза ясно давали мне понять: я труп.
— Успокойся, Декер! Я также поговорю с Джессикой Меттс и попытаюсь прояснить ситуацию, но я не буду дальше развивать этот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.